هههههههههههههه
توقعت هذا ....
المشكلة هي صيغ الفيديو المتقدمة التي تبدأ بــA وتنتهي بـــC .....
AVC للفيديو و AAC للصوت , يعرفه الجميع بالإنتاج بالكوديك x264 الخطيييييييييييييييير
بالنسبة للطريقة التي أستخدمها فهي بأدوات تشغل عن طريق الدوز , وهذا يعطيك سرعة خيالية
صحيح الكاريوكي , طبق عليه أو إنتقده , لكن لا تنتقد الألوان أبداًبالمناسبة يا حيدر سوف أحمل الكاروكي وسوف أجرب طريقتي عليه..
ااااااااااااااااااهوبالنسبة للإختبارات الله يوفق ويجزى الخير لمن إقترح فكرة الإختبارات ولمن وافق عليها.. طبعاً هذا كلام من إنتهى من الإختبارات
وإن شاء الله أطبق وأنجح بدون ما ينفجر دماغي .. الحمد لله ما إنفجر وأنا بالإختبارات .. توقع إنه ينفجر الآن..
شكراً جزيلاً خيو
وإلى اللقاء
باقي عشرة أيام بس وبتبدأ كوابيسها
ع العموم , ربنا يوفقك , ولا تنسى تحط شرح روعة كالعادة لها ^^
ليس مملاً ولا متواضعاً ...... بل هو رائع جداً وفيه حل لمشكلة تطفش , ما كنت أقصده أن هناك طرق أسهل وتحل مشكلة تقدم الصوت على الصورة , لكني لا أعني ألا نتطرق للطرق الأخرى ^^
بالتوفيق لك وإن شاء الله نرى الكثير من شروحاتك هكذا ^^
أخ Haku____ بما إنك تعرف طريقة حل المشكلة فأرجو مساعدتي
بذلك لأنّ هذا أفضل حل توصّلت إليه ألا وهو بواسطة تقديم او تأخير الصوت فقط..
أنت ذكَرت بأن العملية لا تستغرق أكثر من دقيقتين+أدوات لايتجاوز حجمها 1 ميجا..
أرجو ذكر أسماء هذه الأدوات إن لم يكن لديك الوقت على الأقل
وأنا ساتكفّل بالبقية لأنني أتعامل مع هذه الأكواد بمشاريعي
للترجمة حاليا.
أما حزمة CCCP فتم تركيبها مُسبقاً..
بإنتظار ردك.
بالتأكيد
أولاً أستخدم mkvtoolnix ....... أستخد عضوان فقط من هذهِ الحزمة , وهما
mkvInfo لفحص ملف الفيديو ومعرفة تردد إطارته و رقم مسار الفيديو فيه , وايضاً أرقام بقية المسارات
و nkvextract لإخراج الفيديو , واكتبه إلى ملف avc , وأستخرج الصوت إلى ملف AAC
أخيراً , أستخدم avc2avi لتحويل الفيديو إلى ملف AVI بالكوديك الذي أريد وتردد الإطارات الذي أريد (وهما ما اعرفهما في الخطوة الأولى , وبهذا لا يحدث أي تقدم أو تأخر للصوت بعد ضبط إطارات الفيديو )
أما الصوت المكتوب بــAAC فأستخدم له الأداة FAAD وهي المخصصة لتحويل الصوت من الصيغة المتقدمة AAC إلى صوت بالحاوي الصوتي WAV وبدون أي ضغط ليبقى على جودته
يبقى دمج الفيديو والصوت , وهذا طبعاً بفيرتشوال دب مود^^
ويخرج فيديو بنفس الحجم (وربما أقل ) وبدون أي لخبطة في الصوت
هذا شرح سريع , تكفل بالباقي ^^ , أو يمكنك الصبر شوية , لأني سأضع هذا الدرس بالتفصيل , فقد أتتني طلبات بشأنها ^^
بالتوفيق
ملاحظة , جميع تلك الأدوات تعمل من خلال محرر الأوامر DOS , فعليك تحملها قليلاً , لكن هذا يضمن لك السرعة في الإنجاز^^
اخر تعديل كان بواسطة » MexFX في يوم » 15-05-2007 عند الساعة » 09:38
لهذا السبب طلبت منك الصبر قليلاً
إستخدام هذهِ الأدوات يحتاج إلى معرفة بسيطة بالتعامل مع DOS
وأيضاً معرفة أوامر الفصل بتلك الأدوات يحتاج منك إلى قراءة المستندات الخاصة بها (وهذا ما أحاول أن أجنب أصحاب المشكلة مواجهته , فأنا سأشرح هذهِ الأوامر بالتفصيل وسأحضرها جاهزة , ولن تحتاج لقراءة كل تلك المستندات بعدها ^^ )
يمكنك الصبر , أو يمكنك قراءة تلك المستندات ^^
بالتوفيق ^^
وأنا مشكلتي لم تُحل بعد
مشكلتي في الصفحة السابقة
أريد استخراج الفيديو فقط ...
أما الباقي تم استخراجه
وجزاكم الله بالخير
وتقبلوا تحياتي
أعتذر عن غيبتي الطويلة وتروني إن شاء الله قريبا
مشكور أخي العزيز Arab-Fansub
قرأت شرحك منذ بداية تنزيلة وطرحه لكن لم أحبذ إضافة رد إلا بعد أن أجربه
الآن حملت من الموقع المذكور الخاص بفريق Anime HQ أو كما يرمزون لأنفسهم [AHQ]
طبعاً لي معرفة سابقة بهم فعن طريقهم حصلت على Gundam Seed سواء فيديو أو ملفات ترجمة وكاوركي
لكن الغريب بأنهم إتبعوا طريقة مختلفه مع Gundam Seed Destiny
الآن حملت منهم الحلقات من 1 وحتى 30
قمت بستخراج ملف الفيديو من دون صوت كما هو موجود في طريقتك في الأعلى لكن تفاجأت بأن الفيدو ليس بالجودة المطلوبة وخاصة بأن الإعدادات نفسها
فهل هناك خطأ ما
الغريب بأن الأغنية وتأثيرات الكاوركي تخرج مع الفيديو الخام RAW
دمت بخير
ليس أقسى على النفس من أن تحاور إنسانا قد قرر في داخل نفسه أن يجادلك بلسانه لا بعقلة. (أ.د.ناصر العمر)
أهلاً اخي صدى الصوت, أولاً يشرفني ردك على موضوعي المتواضع جداً
أما بالنسبة لعدم دقة وضوح الصورة فهذا شيء غريب ما يحصل
معك لأنني قمت بتطبيق هذا الشرح على إحدى الحلقات من تراكرهم
وأنتجت ملف فيديو بدون صوت بجودة عالية جداً.. على أية حال أرجو
إخباري بالكود الذي تستخدمه بالإنتاج+ صور من الإعدادات التي تقوم بها إن كنت تستخدم كود XVID المُميز لإنّ هذا الكود يحتاج إلى إعدادات خاصة حتى يُنتِج لك ملف بجودة عالية
كما في الـ MKV وإلا فسوف يُنتِج لك ملف تبدو فيه الصورة شائبة
وغير نقية ..
مثال لدقة الوضوح بسانشيرو (طبعاً تم إستخراجه من ملف MKV)
إعدادات خاطئة لكود الـ XVID
إعدادات صحيحة لكود الـ XVID
هل رأيتم الفرق.
أما بالنسبة لعدم زوال الكاروكي الأجنبي فهيّ حركة مقصودة من القروبات الأجنبية لضمان عدم زوال حقوقهم بالإنتاج وحدثت معي تحديداً أثناء ترجمتي لسانشيرو..لاحظت أن الكاروكي لا يزول أنما فقط يتم إزالة الحوار الأجنبي من الحلقة أثناء تحويله إلى خام.
اهلا أخي
الحمد لله قضيت على مشكلة الجودة بتغيير عداد البت رات
لكن بقيت لدي مشكلة
عندما استخرج الصوت من الفيديو ببرنامح mkcmerge GUI تظهر لي هذه الرسالة
لذلك حاولت إستخراجه عن طريق الفرتشل دب مود
أهلاً أخي, بالنسبة لبرنامج MKV Merge فهيّ مجرد خطوة زائدة
لا تقدّّم ولاتؤخر (بمعنى أنه يُمكِنك تجاهل هذه الخطوة) وسبب
الخطأ إن كنتَ مهتماً بحسب ما ارى هو عدم تحديدك لمسار حفظ الملف OUTPUT الذي سيُحفَظ إليه عند الإستخراج ويجب أن يكون
بإسم مختلف عن الـ INPUT والمعذرة على ذلك.. بالنسبة لإستخراج
الصوت هل تتذكر خطوة استخراج ملف الترجمة بواسطة الفيرتشول دب مود؟..يُمكنك معها استخراج
ملف الصوت ومن ثمّ الإستمرار بتطبيق باقي الخطوات وأكرر إعتذاري لأنني نسيت بعض خطوات الطريقة بسبب
إنقضاء مدة طويلة لي على تجربتها.
وبصراحة أنا أستعجلت قليلاً بإنزال الموضوع بدليل أنه توجد بعض
الهفوات( اللي مالها داعي ضايفها ) منها MKV merge كما أخبرتك قبلاً هيّ خطوة زائدة عن طريق الخطا ولا علاقة لها بالشرح.. بسبب أنني كنت أعمل على تجهيز الشرح بالمفكرة ونسيت القيام ببعض التعديلات عليه.
اخر تعديل كان بواسطة » Arab-Fansub في يوم » 25-05-2007 عند الساعة » 04:07
اهلا أخي
نجحت بإستخراج الراو ودمج الصوت لكن المشكلة بعد كل هذه العمليات ناتج الفيديو غير مرضي
فهل هناك إعدادات خاصة للكوديك Xivd غير المستخدمة
أولاً شكراً لك على سعة بالك علي أخي العزيز
وبالمناسبة أنا قمت بتطبيق العملية بكود الـ XVID (الإصدار الكلاسيكي) رقم 1.0.1 تجده بالمرفقات وهو يختلف قليلاً عن الإصدار
الذي لديك بالخيارات أظن بأنه 1.0.3
هل تقصد حجم الملف بالمرحلة الأولى.حسناً شيء طبيعي أن يكون حجمناتج الفيديو غير مرضي
الملف بالمرحلة الأولى بين 350 أو 400 ميجابايت حتى لأنه مُستخرج من MKV ..بالمرحلة الثانية قم بتقليص حجم الملف إلى النصف
مثلاً.. بالمرحلة الأولى حجمه 400 ميجا أجعله بالمرحلة الثانية
200 ميجابايت أو أقل بقليل جداً حتى لا تبدأ الجودة بالتلف
إن قلصّتها أكثر من ذلك بكثير.
أنا هكذا فعلت مع سانشيرو كان الناتج 1st-pass 386 ميجابايت
فجعلتها بالمرحلة الثانية 185 ميجا.
اخر تعديل كان بواسطة » Arab-Fansub في يوم » 26-05-2007 عند الساعة » 02:48
يا سلام و الله الشرح وافي و على فكرة أنا ما كنت أعرف الجزء الأول من الشرح و هو اللي كان عندي فيه مشكله لكن الجزء الثاني أعرفه و أقدر أضيف مشاركة مفيدة إنشاله ألا و هي أنه يمديك تعرف فارق الزمن بين الصوت و الصورة بأنك تفتح ملف الـMKV من الفيرتال دوب العادي (و ليس مود) و سوف تظهر لك رسالة تخبرك بأنه سوف تظهر لك مشكلة في إنتاج الفديو و هي تأخر أو تقدم الصوت و لا يهمك شيء من الرسالة إلا برقم راح يكون مثلا زي كذا (3546ms ) تاخذه و تحطه في المكان اللي أشار إليه أخوي لمعالجة تأخر الصوت أو تقدمه و بهذه الطريقة لن تحتاج إلى حساب وقت التأخر أو التقدم و سوف يكون الصوت مع الصورة تمام
أخوك: axeion
صراحة شرح مفيد و طريقة فعالة
ولكن ... لدي طرقي الخاصة
المهم ... لدي ملف بصيغة OGM
مكون من فيديو و صوت انجليزي و ياباني
ولكن في الخطوة الأولى التي تخرج فيها ملف الصوت و تضغط ملف الفيديو ... ثم في الخطوة الثانية التي تدمج الصوت مع الفيديو ... نتيجة لضغط الفيديو مرتين تكون الجودة غير مرضية أبداً
ما هي الأكواد التي تنصح باستخدامها ...
بحيث أنني أريد انتاج الحلقة بجودة عالية و متوسطة
بانتظارك
تحياتي
هلا سألت الخيل يا ابنة مالك .. إن كنت جاهلة بما لم تعلمي
عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)
المفضلات