مشاهدة نتيجة التصويت: قيّم الحـلـقة من 5

المصوتون
19. لا يمكنك التصويت في هذا التصويت
  • 1:5

    5 26.32%
  • 2:5

    0 0%
  • 3:5

    5 26.32%
  • 4:5

    2 10.53%
  • 5:5

    7 36.84%
الصفحة رقم 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة
مشاهدة النتائج 1 الى 20 من 36
  1. #1

    Hunter X Hunter 2011 - الحلقة رقم 09 - دبــلـــجـــة شــركـــة الزهرة


    attachment

    .

    .

    .

    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

    صباح الخير عليكم جميعاً و أسعد الله أيّامكم بكل خير و بعد:

    .

    .

    المقدمة


    و كما تقرؤون في عنوان الموضوع, هذه حلقة من hunter x hunter أي القناص x القناص من الإنتاج الجديد مع أصوات أبطال الدبلجة العربية القديمة أصوات ممثلي شركة الزّهرة. رغم التحريف الكبير الذي تعرضوا له في المسلسل إلا أنهم أتقنوا استخدام أصواتهم فهي مليئة بكل أنواع المشاعر. أضفت في الحلقة الموسيقى التصويرية القديمة بالإضافة إلى اختصار بعض الأحداث مما أدّى إلى اختصار الحلقة كثيراً و أصبحت مدتها أقل بكثير مما كانت عليه ..!!

    .

    .

    سيناريو العمل

    بعيداً عن الرسميات إليكم سيناريو ما حدث قبل بدء العمل ..

    كنت أقارن كالعادة بين نسخة نيبون و نسخة مادهاوس و فتحت الحلقة التاسعة من إصدار مادهاوس ثم فتحت نظيرتها من إصدار نيبون المدبلجة بالعربية فسرقني الحنينُ بعضَ الدقائق إلى أيّام القناص القديمة و اشتقت إلى أصوات الممثلين القدامى فتبادر إلى ذهني كتمُ صوت الحلقة اليابانية من نسخة مادهاوس ورفع صوت الحلقة المدبلجة عربياً لعلّني أستطيع نفخَ الروح في نسخة مادهاوسbiggrin فوجدت تقارباً كبيراً بين النسختين و أصبحت أمرر شريط الفيديو علّي أحظى بمتعة حقيقية و بعدها اختلف مسار الحلقتين بشكل كبير ! >> tired

    فتبادر في ذهني تركيب الصوت على الفيديو و لم أكن أعلم طريقة لتنفيذ هذه العملية؛ لكنَّ أولَ ما تبادر إلى ذهني هو برنامج windows movie maker مع أنني لم أستخدمه مرةً في حياتي!
    إلا أنني سمعت أنه من أفضل البرامج في تحرير الفيديو فبحثت في صديقنا المعتاد Google عن البرنامج فأجابني و قال:

    "أيها الأحمق .. البرنامج موجود في نظامك فلا حاجة للبحث عنه و تحميله tired " > biggrin

    أجبته:

    "أوه surprised حقاً .. رغمَ أنني أستخدم جهازي يومياً إلا أنني لم ألحظ وجودَه nervous شكراً لك يا صديقي العزيز asian "

    بحثت عنه في المسار الذي أشار إليه صديقنا Google فوجدته ثم فتحت البرنامج لأول مرةsmile>tired و وجدت نفسي أمام كومة من الأدوات الغريبة المجهولة و أنا في داخلي أقول" أظن أنني سأكتفي بترجمة مفطع قصير؛ فكوني مبتدئاً, لا أستطيع إنتاج حلقة كاملة!"

    تصفحت في البرنامج و قرأت عنه مع بعض الاستعانات بـ Google و Youtube (طبعاً للمعلومية يوتيوب أصبح ملكاً لغوغل!) و تعرفت على الأدوات الأساسية بالإضافة إلى استخدام العقل البشريnervous في تجريب أشياء و أشياء وقلت في نفسي " يبدو أنني سأنتهي من الحلقة في أسبوعsmile" و لكن الحماسَ سرقني من الحنين فأصبحت خليطاً من الحنين و الحماس و النشاط و عزمت على الانتهاء من الحلقة في أقلِّ من يوم و ذلك بتوفيق من الله و حولِ منه و قوة. لاقيتُ صعوباتٍ جمةً في الإنتاج حتى أصبح مبعثراً و مقطعاً و غيرَ منتظم لكني أعدت ترتيب أجزائه و كنت مستمتعاً بالعمل و بكل صراحة و لم أرِد نشره في البداية و لكنّي سأفرض عليكم الاشتياق و الحنين إلى الأيام الخوالي و مشاركتي في تجرببتي عبرَ هذا الموضوع مع أنها ليست مثالية و بها كثيرٌ من الأخطاء, سأترك لكم التقييم بعد المتابعة .. ^_^

    عن العمل

    استخدمت أصوات ممثلي الزهرة مع الموسيقى التصويرية الـ Original Sound Track و قمت بوضعها في أماكن مختلفة من الحلقة لم توجد في النسخة الأصلية منها, تستطيعون القول أنني قمت بإخراج الحلقة على طريقتي الخاصة !

    إلا أنني لم أكن محترفاً من ناحية الإنتاج فقد تقلص طول الحلقة إلى النصف وأصبحت مدتها 10:59 فقط! غير مشتملة على أغنيتي البداية أو النهاية و كثير من المقاطع قد حذفتها بسبب عدم التناغم بين النسختين فقد لاقيت الأمرّين في التنسيق بينهما لاختلاف الإخراج فيهما!

    حجم الحلقة كبير نسبياً بالنسبة لمدتها و حجمها أكبر بالنسبة لجودتها لخبرتي العديمة في الإنتاج nervous كما أن صيغتها wmv و قد لا تكون مفضلة لكم, قمت بتحويلها إلى MP4 إلا أن الجودة باتت سيّئة ><" حجمها هو 156.9 ميغابايت و مرفوعة على الميديافاير (جلست أنتظر ساعة كاملة و قطع النت و بعدين انتظرت ساعة ثانية إلى أن رفعت و الحمد لله)

    إليكم الرابط:

    تحميلٌ موفّقٌ لكم جميعاً ..

    .
    .

    كلمة أخيرة

    طبعاً معظمكم لم يقرأ الموضوع biggrin و الذين قرؤوه قالوا في أنفسهم: " ما هذا الثرثار tongue "

    أعتذر على كثرة الكلام لكنني أحببت أن أشاركَكُم تجربتي المتواضعة في عالم التقنية و عالم الأنمي و أرجو أنني قد وفقت في سردها .. أتمنى لكم مشاهدة طيّبة و أرجوكم و أرجوكم ثم أرجوكم أن تُبدوا آراءكم في العمل كما أرجوكم أن تبتعدوا عن ردود الشكر المجردة .. رجاء خاص من محدثكم صديق Google .. كما أوجه اعتذاري لعدم قدرتي على تنسيق الموضوع بشكل أفضل و على عدم وضع الصور, قد أضعها لا حقاً؛ لأن قواي قد خارت و لا حول و لا قوة إلا بالله .. ^_^


    أنتظر آراءكم بكل شوق smile
    اخر تعديل كان بواسطة » Pearl Dream في يوم » 09-01-2012 عند الساعة » 09:52
    0


  2. ...

  3. #2
    جارٍ التحميل
    أول مشاركة
    و بانتظار هذه الحلقة
    سؤال : هل هذه الحلقة هي الوحيدة التي ترجمت؟
    0

  4. #3
    0

  5. #4
    تسلم أخي على هذا التركيب
    جاري التحميل، لكن لنرى إلى متى سيدوم الموضوع هنا
    biggrin

    a6e5af8f9dc656b768c3a24df61cee90
    مدونتي ||تويتر ||تمبلر
    دراسة × دراسة
    0

  6. #5
    قاعد احمله وبشوف شغلك biggrin ..

    ان شاء الله ما يكون شغلك مثل اسمك biggrin < برا ياسامج
    0

  7. #6
    0

  8. #7
    باك

    لو كنت مكانك كان اخترت حلقة متناسقه ..

    اممم انتقاء الاوست كان جميل

    لكن احياناً كنا نشوف قون يحرك شفته مع انه لا يتكلم 3d

    تستحق 3/5 gooood
    0

  9. #8
    0

  10. #9
    0

  11. #10
    فيه خطا بالانتاج عندي الصوت متأخر << مدري هذي المشكله عندي انا بس ولا كيف .. !

    الاصوات في مادهاوس تتفوق في نظري وبكل سهولة على الدبلجة ^^

    مع ان الدبلجة رائعه لكن هناك تحريف مثل ازالة بعض الكلمات مثل ساقتلك

    مشكور خراط على التركيب gooood
    تم حذف التوقيع لمخالفته قوانين المنتدى المتعلقه بحجم التوقيع

    ^
    بس طال عمرك ما خالفتها
    الصوره ضاعت طال عمرك ما فيه تعويض nervous
    0

  12. #11
    0

  13. #12
    مجهود كبير منك يا اخي الف شكر لك
    جاري التحميل بالطبع

    يعطيك العافيه
    0

  14. #13
    بصراحة الحلقة جميلة, لكن الامر الذي احبطني هو التحريف في كلام غون عندما قال "انا لا احب العنف, احب استخدام عقلي اكثر"
    لانهم قد عكسوا الحقيقة, فهو يفضل القتال الجسدي على استخدام العقل, لانه لا يعرف ان يستخدم عقلهdead
    وفي خطأ في الدبلجة عندما قال جون ان كورابيكا كان من جماعة جيني ريودان في الدقيقة 08:01

    ولكن تبقى حلقة جميلة وشكرا لجهودك

    ملاحظة : كان بامكانك استخدام برنامج Corel VideoStudio Pro بدلا من MovieMaker لانه افضل بكثييييير
    ولكن وبما انك لست خبيرا في المونتاج فسيكون الـMovieMaker اسهل بكثير من غيره

    اه كدت ان انسى هنالك برنامج مجاني اسمه FreeMake لتحويل صيغ الفيديو, وهو من افضل البرامج التي استخدتها للان, بأمكانك استخدامه للتحويل من WMV الى العديد من الصيغ الاخرى, مع بقاء الجودة ذاتها, وحسب ما اذكر انه يقلص حجم الفيديو, فقد حولت من خلاله فيديو( صيغة MKV) حجمه 300 ميجا الى فيديو(صيغة MP4) بحجم 50 ميجا.

    تقيمي للحلقة 4 من 5 (قتال جون كان يستحق 4.5 بينما قتال كورابيكا كان يستحق 3.5)
    اخر تعديل كان بواسطة » Grim.Reaper في يوم » 09-12-2011 عند الساعة » 15:58
    0

  15. #14
    0

  16. #15
    0

  17. #16
    عزيزي خراط أبداً أبداً لا تتوقف عن هذا العمل , رائع بكل ما تحمله الكلمه من معنى ..
    لا أعلم كيف خطرت في بالك فكره جهنميه كهذه , وأياً كان ما فعلت , فأعلم أن عملك أعادني لـ 5 سنين الى الماضي ..
    أوست هانتر القديم + إخراج وإنميشن هانتر الحالي + أصوات ممثلي الزهره المتقن = perfect

    عموماً لا أقول أن عملك متكامل لكن أرجوك لا تتوقف عن هذا العمل ..
    ولو إني حبيت مستقبلاً أنك تخلي أصوات الممثلين الحالي ( الياباني ) ممزوجاً معه أوستات هانتر القديم ( 10/10) وسأكون أول المتابعين لك .

    وفقك الله عزيزي ^____^
    0

  18. #17
    مر أحد عابري السبيل بنقاش هنتر 2011biggrin
    لحسن حظي،،،
    الإنتاج كان حلو بالنسبة لعمل شخص واحد+مجرد دمج أصوات من إنتاج آخر
    صراحة أبدعت
    شكراً لك
    gooood
    تم نقل الموضوع بسرعة فائقة
    ما أدري وش شعور هذه المنتديات التي تقتتات على النقل
    الله لا يبلانا :،|

    اخر تعديل كان بواسطة » Ţhe Blue Flower في يوم » 09-12-2011 عند الساعة » 16:19
    إذا طال الزمان ولم تروني
    فاحمدوا ربكم.
    0

  19. #18
    مجهود رائع يا خراط في انتظار التحميل والمشاهدهgooood

    20ee9a538a5f2500503a22dfa1008744
    -- سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم --
    0

  20. #19
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Ţhe Blue Flower مشاهدة المشاركة
    مر أحد عابري السبيل بنقاش هنتر 2011biggrin
    لحسن حظي،،،
    الإنتاج كان حلو بالنسبة لعمل شخص واحد+مجرد دمج أصوات من إنتاج آخر
    صراحة أبدعت
    شكراً لك
    gooood
    تم نقل الموضوع بسرعة فائقة
    ما أدري وش شعور هذه المنتديات التي تقتتات على النقل
    الله لا يبلانا :،|

    حتى من عآبري آلسبيل من نقآش هنتر ومن سعيدي آلحظ طبعآ biggrin

    +
    مآلي دخل بس كنت بشآآرك بعآنآتي مع نقل آلموآضيع disappointed آجل شعر كتبته لصديقتي لقيته منقول 3d!!

    وآلنآآس تقول شكرآ وآشيآآآء cry كأنه هو آللي كآتبه مو أنآ حسسبي الله بس cry !
    لا إله إلا الله d87e4184c0f14e52c07aec819202d2ed ..
    0

  21. #20
    أهلا خراط ماهذه المفاجأة العجيبة الجميلة
    إني من هواة أصوات مركز الزهرة لاحترافيتهم ماشاءالله
    وإني قد رأيت القناص من دبلجتهم أكثر من عشرين مرة asianasian
    ولا أزال أعيد مشاهدته رغم أني شاهدت المترجم ولكن للمدبلج جوه الخاص
    فكرتك أعجبتني جدا وعملك صحيح أنه ليس كاملا ولكنه رائع فشكرا لمجهودك أمتعتنا وأعدت الذكريات لنا
    c80ea2860100c27e067eeaaa208b3692
    attachment
    attachment
    شكرا ياBlue Dream أو Mana على التوقيع المبدع الذي لاينسى هنـا
    0

الصفحة رقم 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter