مشاهدة نتيجة التصويت: هل تؤيد الفكرة او تريد البقاء على النظام الحالي (اذكر السبب برد)؟

المصوتون
8. لا يمكنك التصويت في هذا التصويت
  • نعم .

    5 62.50%
  • لا .

    3 37.50%
الصفحة رقم 139 من 200 البدايةالبداية ... 3989129137138139140141149189 ... الأخيرةالأخيرة
مشاهدة النتائج 2,761 الى 2,780 من 3997
  1. #2761
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة DEVIL%DEViL مشاهدة المشاركة
    هذا الي حاصل فعلا في العاشق
    و هذا حصل مع الديفل و سحبوا علينا كثير من المتابعين يوم تخلينا عن الفواصل و المنتديات و أنتم شاهدين cfa47f67760f4f6586cf5e0034c520af
    المثابرة في العمل دون تذمر بيجبر المتابعين ع الالتفات إليكم

    bbbaf4028620f4d46fd4f71cc732d3b2

    MAL



  2. ...

  3. #2762
    يا عمي هذا الديفلز أطلق فانسب الحين و يحطون لك روابط و صورة و سلام
    الحلقة الواحدة يصل الداونلود حقها لأكثر من 10000 مرة
    لست ضد فريق الشياطين .. لكن هُرائكم مؤخراً يجعلني أتقزز او اياً كان ..

    نسينا البسي ومحبوب والخ ؟

    تم تعديل الرد من قبل المراقب...

    × تُمنع كتابة الألفاظ غير اللائقة كالسب، الشتم، الألفاظ السوقية و كل ما يخالف الأخلاق .

    اخر تعديل كان بواسطة » mark05 في يوم » 12-03-2013 عند الساعة » 21:51
    Quiet people have the loudest minds-
    " I think all of us can do it whatever "



  4. #2763
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة anime sniper مشاهدة المشاركة
    ولا يهون الادوبي ENSbw
    يب يب كل الأدوبي خيّالة laugh

    قوانين التوقيع :

    ألا تزيد مساحة التوقيع الإجمالية عن 500 × 500 بكسل طولاً و عرضاً.
    ألا يزيد حجم التوقيع الإجمالي عن 200 كيلوبايت.


    فتم حذف التوقيع لمُخالفته للضوابط المذكورة في القوانين

  5. #2764
    ساسغااا ليدي اوباتشان .. biggrin

    كلام جميل .. المترجمين الرائعين المخضرمين
    اعتزلوا الترجمة والسبب يعود لكثرة النقد اللي ماله داعي

    البعض ينتقد المترجم لانه يختار لون معين
    والبعض الاخر ينتقد المترجم لانه ضعيف باللغة العربية الفصحى

    اذا انت ضعيف في الفصحى .. ما دخل المترجم
    اذكر ان مترجم ون بيس في مكسات كان يختار كلمات قوية وتحمل معنى قوي
    الاغلب انتقدوا ترجمته ونعتوهاا بالخاطئة لانه اختار كلمات قووية من الفصحى

    مثلا .. كلمة تتداعى ، ما الصعب في هذه الكلمة ؟!
    مع هذا تم انتقاده لان قال ان الجزيرة ستتداعى !!



    تم حذف التوقيع لمخالفته قوانين المنتدى المتعلقه بمساحة التوقيع
    (يجب أن لا يتعدى حجم التوقيع 200 ك.ب )



    " To rule time is to rule the world "

  6. #2765

    احمدوا ربكم أن أعضاء الشبكة منورين نقاشكم المظلم love0031 639373112

    ---

    مستشار
    مؤخرًا ؟ biggrin
    الفريق في سبات من شهرين ، و لا أذكر دخلنا في مشاكلكم الكثيرة باستثنائي أنا biggrin
    &
    34753177

  7. #2766
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة " Killer " مشاهدة المشاركة
    لست ضد فريق الشياطين .. لكن هُرائكم مؤخراً يجعلني أتقزز او اياً كان ..

    نسينا البسي ومحبوب والخ ؟

    + انتم بأنفسكم تأتون إلى " مخسات " وتُشاركون بأنفسكم ؟ ياله من تواضع
    هراءنا !!! أنا مو من الديفلز laugh
    لكني أحب أتابع أعمالهم .. ليه ؟
    لأنهم فريق يهتم بالعمل الذي يقدمه لك .. يتعبون على الترجمة
    يتعبون في الإنتاج وووو الخ .. ما تطلع الحلقة من الفرن إلا و تجبرك أنك تحملها و تستمتع فيها

    ومن جاب سيرة البسي مدري افصخي هذا ؟

    يعني انت حاقد بس على المترجمين و الفرق و تتعذر الفواصل و ما إلى ذلك من قشور ؟

    ووش فيها إذا عرضوا أعمالهم هنا أو هناك ..
    مكسات مثله مثل أي صرح أنماوي دعائي يعرض الجميع فيه أعمالهم
    إش معنى الديفلز بيسوون عقدة لك أو لغيرك إذا عرضوا أعمالهم هنا ؟

    فيه لهجة عدائية تنضح منك .. وهذا لا يصب في صالح الفانسب
    حريّ بك أن تنتفض لـ تدعم الفانسب العربي وليس لمناهضة من فيه

  8. #2767
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة لوفي سينباي مشاهدة المشاركة
    ساسغااا ليدي اوباتشان .. biggrin

    كلام جميل .. المترجمين الرائعين المخضرمين
    اعتزلوا الترجمة والسبب يعود لكثرة النقد اللي ماله داعي

    البعض ينتقد المترجم لانه يختار لون معين
    والبعض الاخر ينتقد المترجم لانه ضعيف باللغة العربية الفصحى

    اذا انت ضعيف في الفصحى .. ما دخل المترجم
    اذكر ان مترجم ون بيس في مكسات كان يختار كلمات قوية وتحمل معنى قوي
    الاغلب انتقدوا ترجمته ونعتوهاا بالخاطئة لانه اختار كلمات قووية من الفصحى

    مثلا .. كلمة تتداعى ، ما الصعب في هذه الكلمة ؟!
    مع هذا تم انتقاده لان قال ان الجزيرة ستتداعى !!

    +1111111111111

    كلام أكثر من رآئع والله !

  9. #2768
    هراءنا !!! أنا مو من الديفلز
    لكني أحب أتابع أعمالهم .. ليه ؟
    لأنهم فريق يهتم بالعمل الذي يقدمه لك .. يتعبون على الترجمة
    يتعبون في الإنتاج وووو الخ .. ما تطلع الحلقة من الفرن إلا و تجبرك أنك تحملها و تستمتع فيها

    ومن جاب سيرة البسي مدري افصخي هذا ؟

    يعني انت حاقد بس على المترجمين و الفرق و تتعذر الفواصل و ما إلى ذلك من قشور ؟

    ووش فيها إذا عرضوا أعمالهم هنا أو هناك ..
    مكسات مثله مثل أي صرح أنماوي دعائي يعرض الجميع فيه أعمالهم
    إش معنى الديفلز بيسوون عقدة لك أو لغيرك إذا عرضوا أعمالهم هنا ؟

    فيه لهجة عدائية تنضح منك .. وهذا لا يصب في صالح الفانسب
    حريّ بك أن تنتفض لـ تدعم الفانسب العربي وليس لمناهضة من فيه


    هل يوجد شخص لايُحمل من فريق الديلفز ؟؟ أنا أول شخص أحمل اعمالهم وخاصه تاكيزو ونشنوش او ناناشي .. ؟

    لكن يبدو أنك تحول المسئله لشخصنه ؟

    + إلا لو كنت لا تُشاهد سوا ردودي "(؟
    مستشار
    مؤخرًا ؟
    الفريق في سبات من شهرين ، و لا أذكر دخلنا في مشاكلكم الكثيرة باستثنائي أنا
    سعيد بالتعرف عليك ؟ وأتمنى تدخل الميرك متأكد راح نتفاهم

  10. #2769
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة لوفي سينباي مشاهدة المشاركة
    ساسغااا ليدي اوباتشان .. biggrin

    كلام جميل .. المترجمين الرائعين المخضرمين
    اعتزلوا الترجمة والسبب يعود لكثرة النقد اللي ماله داعي

    البعض ينتقد المترجم لانه يختار لون معين
    والبعض الاخر ينتقد المترجم لانه ضعيف باللغة العربية الفصحى

    اذا انت ضعيف في الفصحى .. ما دخل المترجم
    اذكر ان مترجم ون بيس في مكسات كان يختار كلمات قوية وتحمل معنى قوي
    الاغلب انتقدوا ترجمته ونعتوهاا بالخاطئة لانه اختار كلمات قووية من الفصحى

    مثلا .. كلمة تتداعى ، ما الصعب في هذه الكلمة ؟!
    مع هذا تم انتقاده لان قال ان الجزيرة ستتداعى !!

    يا عيني ع الفاهم biggrin

    أكيد بيزهقون .. أنت شف بس وش ينتقدون و بتلاقي مليون عذر لإنسحاب المترجمين

    +

    المترجم الجيد مو اللي يجيب لك مفردات صعبة
    بل الذي يسهل لك الانمي و يقرب لك المعنى السلس فتستمتع بالحلقة
    لأنو مهما بلغت درجة فصاحتك فأنت لن تأتي بالمعنى الـ 100% للكلام الياباني
    فيه ألفاظ و ربما شعر و ربما أمثال صعب تشرحها ..

  11. #2770
    البعض يحتاج أن نأتي بكل سطر ثم الرد عليه ؟؟

    حسناً مادخل البسي والخ ؟؟ ألم تُشاهد " طلقة الفانسب " !

    أفتح التكست .. وانسخ رده وردي .. ثم شاهد لو كُنت لاتعرف ماذا يكتبون ؟

  12. #2771
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة تاكيزو مشاهدة المشاركة
    و هذا حصل مع الديفل و سحبوا علينا كثير من المتابعين يوم تخلينا عن الفواصل و المنتديات و أنتم شاهدين cfa47f67760f4f6586cf5e0034c520af
    المثابرة في العمل دون تذمر بيجبر المتابعين ع الالتفات إليكم
    تتكلم جد؟nightmare

    سحبوا عليكم بسبب الفواصلnightmare

    أكثر شيء أكره في المواضيع بشتى أنواعها هي الفواصلdisgust يا أخي أستغرق 10 دقائق حتى يفتح الموضوع معي بسبب نتي الخايسwink-new
    الفواصل لا تقدم ولا تؤخر ولا فائدة لهاlove-struck

  13. #2772
    شكراً ي أخ فيجيتا على الترحيب و أنا مو مترجم

    مستوى بعض العقول هنا وما تتمتع به من أخلاق لايقدر بثمن

  14. #2773
    ومن جاب سيرة البسي مدري افصخي هذا ؟
    ههههههههههههههههههههههههههههlaugh
    عاد لا تغلطين، المترجم هذا أسطوريbiggrin
    إذا طال الزمان ولم تروني
    فاحمدوا ربكم.

  15. #2774

  16. #2775
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة يمنـي وافتخـر مشاهدة المشاركة
    لا يكثر بس
    إذا عندكم بيت ما شفناكم بالشوارع يا قطط
    شكراً على ذوقك

    -------------

    وين ألقى ترجمة الشياطين " ديفلز " ؟!

  17. #2776

    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Killer ";32955229]
    هل يوجد شخص لايُحمل من فريق الديلفز ؟؟ أنا أول شخص أحمل اعمالهم وخاصه تاكيزو ونشنوش او ناناشي .. ؟
    لكن يبدو أنك تحول المسئله لشخصنه ؟
    + إلا لو كنت لا تُشاهد سوا ردودي[/QUOTE]

    تاكيزو وناناشي !! :ضحكة:
    الأول ساحححب و الثاني مسافر من شهرين :ضحكة:

    +

    شخصنة ؟؟ يااخي انت اللي حولتها لشخصنة بقولك :
    [QUOTE=" Killer ";32955229]لست ضد فريق الشياطين ..
    لكن [COLOR="#FF0000
    هُرائكم مؤخراً يجعلني أتقزز[/COLOR] او اياً كان ..
    نسينا البسي ومحبوب والخ ؟
    + انتم بأنفسكم تأتون إلى " مخسات " وتُشاركون بأنفسكم ؟ ياله من تواضع
    قول لي الحين من اللي شخصنها بالأول و تهجم !! devious


    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة " Killer " مشاهدة المشاركة
    البعض يحتاج أن نأتي بكل سطر ثم الرد عليه ؟؟
    حسناً مادخل البسي والخ ؟؟ ألم تُشاهد " طلقة الفانسب " !
    أفتح التكست .. وانسخ رده وردي .. ثم شاهد لو كُنت لاتعرف ماذا يكتبون ؟
    زعل لأني أرد عليه !! laugh

    أنا ما أهنته .. بل هذا مزح لتخفيف حدّة التوتر ..
    لكن شكلك من اللي يدور له جحور يلج إليها للشجار devious

    عموما .. خلّ العاشق بحالهم و لا تستقعد للمجدّين في عملهم
    والذين ينتهجون نهجاً خاصاً بهم ليسعدوا من يتابعهم .. laugh
    اخر تعديل كان بواسطة » LadyOscar206 في يوم » 12-03-2013 عند الساعة » 19:00

  18. #2777
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة LadyOscar206 مشاهدة المشاركة
    يا عيني ع الفاهم biggrin

    أكيد بيزهقون .. أنت شف بس وش ينتقدون و بتلاقي مليون عذر لإنسحاب المترجمين

    +

    المترجم الجيد مو اللي يجيب لك مفردات صعبة
    بل الذي يسهل لك الانمي و يقرب لك المعنى السلس فتستمتع بالحلقة
    لأنو مهما بلغت درجة فصاحتك فأنت لن تأتي بالمعنى الـ 100% للكلام الياباني
    فيه ألفاظ و ربما شعر و ربما أمثال صعب تشرحها ..

    بالنسبة لـ ذلك المترجم .. كان يستخدم "بعض الكلمات"
    القوية في المعنى وليست الصعبة .. او يجعل صيغة الجملة اقووى
    مثلا .. في الحرب ، ترجم كلام طاقم اللحية

    اوياجي ، نحن للقتال متلهفين .. فـ لتأمرناا
    او شي من هذا القبيل ، بالنسبة لي هذي الجملة افضل من هذي
    اوياجي ، نحن جاهزين للقتال !!
    الجملة الاولى اقوى واحلى .. biggrin

    وفي ارك البرمائيين .. حط كلمة تتداعى بدال تتدمر
    واغلب من في النقاش سخطوا عليه واعتقدوا انه اخطا في الترجمة .. dead


  19. #2778
    كوزو...
    الموضوع للمترجمين
    مو لدردشة اليمنيين
    ...

    بخصوص الكلام حول الطقوم
    فكما قال الأخ ناتسو (nasty xD)
    لكل رأيه، و اقتبس من كلام فيجيتا، أنه حتى لو كلكم قررتم هذا، فلن يطبق إلا بعد مدة من الزمن
    ...
    أنا موافق على كل الشخص اللي قال
    البساطة في الترجمة و الترجمة الصحيحة
    هي ما تجعل المترجم رائعاً -في نظري-

    همممم
    ون بييس، هل ستستمر معاناة كل الأوتاكو في مشاهدته بهذه الحالة المثيرة للشفقة؟
    قناة عرضها شيت...استديو اخراجه مثير للاشمئزاز...رسم غبي ()...
    حرام عليهم و الله، حتى المانجا ليست ممتعة بتلك الدرجة كمانجا شيبودن
    (~Sayat.me | Feel no love no S**t, power is pouring within my ... (himitu da
    MoMusashi~

  20. #2779
    الموضوع لم يقفل عشان فواصل الموضوع اقفل لكثرة المخالفات والتجاوزات

    للاسف البعض هنا يصعب عليهم فهم كلمة "احترام".

    الموضوع مغلق
    attachment

  21. #2780

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter