وايضاً أليس من المثير ان يظهر غوشو هذا الرجل في الشابتر مع نفس ظهور الشرطي ياماتو
والذي يشتبه به كذلك بحسب الويكي في هوية "رام"؟
وايضاً أليس من المثير ان يظهر غوشو هذا الرجل في الشابتر مع نفس ظهور الشرطي ياماتو
والذي يشتبه به كذلك بحسب الويكي في هوية "رام"؟
قال سبحانه وتعالى {يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً فَادْخُلِي فِي عِبَادِي وَادْخُلِي جَنَّتِي}
🍃🍃🍃
الا يبدو المفتش ياماتو وديعاعند مقارنته بهذا الرجل !؟
اللَّهمَّ صلِّ على سيِّدنا محمَّد
............................
............................
https://mshmsdin.com/...اسأل سؤالا
تمعنوا في هذه الحروق وكأنه اصيب بها في حادث خطير انفجار مثلا او تحطم. والا يشبه هذا الحوادث التي تحدث لافراد المنظمة المخلصين الذين يخاطرون من اجل تحقيق اهداف المنظمة![]()
نعم تشبه لها كثيرا
الرجل هذا يملك ملامح مريبة جدا
ولا اشعر ابدا انه رجل تابع للعدالة
لكن ممكن جدا هذا الرجل ينقتل في الفصول القادمة ويكون احد الاشخاص المفقودين في هذة المجزرة اللتي ستحصل
اتمنى فعلا ان يكون للمنظمة علاقة بالموضوع
ستكون احداث مميزة وممتعة جدا بتواجد وتحريات هيجي
~ The Greatest Achievements come always from the most Difficult Dicisions ~
الا ترى انه ليس عجوزا جدا انه في الخمسينات ربما يكون ما زال قويا
وبالنسبة لبرنامج النلوين فانا استخدم برنامج على الهاتف لكن احيانا استخدم مانجا استوديو لانه جيد جدا
يتضح من تجاعيد وجهه و وضعية وقوفه و شعره الأبيض أنه رجل عجوز..
[p. 16]
Kuroda [Chief of the First
Division(Homicide)]: It's a woodpecker... Due to its way of life, a woodpecker has to be able to attach itself well to a tree, so its claws are positioned like an X. Didn't you know that?
Koumei: Chief!
Conan (in Gedanken): A...one-eyed, well-built man?!
من ترجمة فيوجيوارا والتي ترجمتها من ياباني ثم صيني ثم الماني
الصفحه 16:
كورودا [رئيس القسم الأول (جرائم القتل )] :إنه نقار الخشب..بالنظر لطريقة حياته ، نقار الخشب يلزمه القدرة على الصاق نفسه جيدا بالشجره، لذلك مخالبه على شكل X.ألا تعلم ذلك؟
كومي: الرئيس !
كونان ( في أفكاره): رجل ذو عين واحده...، ذو بنية جيده؟!
كونان وصفه بالبنية الجيده ..
لكن لا أظن أنه ينفي كونه عجوز ببنية جيده..
نعم انه ليس عجوزا جدا فهو غي سن الخمسين ولا يزال قوي البنية كما قال كونان في الترجمة التي جلبها ديتيكنيف سان وهو في سن الخمسين الرقم واضح ولا يخفى على احد فهو رقم باللغة الانجليزية 50
ترجمة للفصل
*****
[p. 1]
Nagano district. Mt. Saijo.
Victim: Wait… Please, wait… I beg you... stop... I'm so sorry. I'm so, so sorry. Please consider this carefully... If this deed is discovered you won't be able to live normally anymore either... Your life will be ruined...
X: Those who beg for their lives must die. Those who desire death must live...
[p.2 (title page)]
File 913: Woodpecker
[p.3]
Yamamura: Are you sure you don't need a lift? I could bring you to the station at least... Or I could call another patrol car? I could drive you myself...
Kogorou: Don't worry about it! I asked the proprietress to call us a taxi. I want to take a detour via a certain place...
Yamamura: Oh...
Yamamura (thinking): The truth is that I don't want to share a car with these to people. The tension between them is palpable...
Conan: Say, what's this detour you mention?
Kogorou: Well, speaking of Nagano, it could only be...
[p. 4]
Kogorou: [Blablabla] Battles of Kawanakajima [Blablabla]
Ran: You must've really liked history, right, Dad?
Kogorou: Didn't you know that?
Conan (thinking): Wasn't there some a reenaction of the whole thing on TV where the role of General [xxx] of [yyy] was played by Okino Yoko...
Ran: Oh, right! What was that battle strategy again? Where they used some sort of bird during the battle...
Kogorou: Maybe something with an owl?
Yui: Woodpecker.
[p. 5]
Yui: It's the woodpecker tactic, Ran!
Ran: Detective Yui!
Yui: Like a woodpecker, who pecks one side of a tree and then waits for the worms to come out on the other, Takeda's troops divided into two groups. One group snuck up the mountain to the camp of their adversary, Uesugi, and took a battle-ready position there. And once Uesugi's troops fled in a panic, the second group would be waiting for them at the foot of the mountain. It's a truly annihilating strategy. Yamamoto Kansuke was the one who proposed it. Right, Kan-chan?
Kansuke: I didn't think up that strategy...
Koumei: However, Uesugi saw through the strategy and elegantly turned it into a counter-attack, driving Takeda's troops into a corner. It is truly deplorable that the strategy failed...
Kansuke: I already said that I didn't come up with it!
Ran: What are the three of you doing together anyway?
Kogorou: Is it a case?
Yui: No. We only took a short detour to this place after finishing up some questioning nearby. Inspector Yamato said that he'd never been here, so I decided to bring him here.
Conan (thinking): Inspector Yamato Kansuke of the Nagano police...
[p. 6]
Conan (thinking): A one-eyed, long-haired guy with a cane. He's the person who comes closes to Haibara's de--SS--ion of the Black Organization's number two, Rum... I-It couldn't be that he is really...
Kansuke: Hm? What is it, sonny? Is there something on my face?
Conan: Ah, no.
Saegusa [Inspector of the Nagano police]: Oi, Yamato! What are you doing here? Don't tell me you came here for a date with the young and beautiful Miss Yui during work hours?
Yui: That... We'd never do something like that!
Koumei: We had some time left over after questioning, so we decided to take a look around here.
Saegusa: Ah, I see that the transferred Morofushi is here as well...
[p. 7]
Koumei: Inspector Saegusa, what brings you here?
Saegusa: I need to visit the hideout of a wanted robber. Before that I wanted to pay my respects to [xxx]. Don't think I came here to skip out on work. Not like Aburakawa here...
Akiyama [Nagano police officer]: My name isn't Aburakawa, it's Akiyama! I already told you that I took my mother's name after my parents' divorce last year! Please get it right from now on!
Saegusa: Sorry, sorry.
Kano [Assisstant police inspector of the Nagano police]: By the way, have you seen our superior?
Yui: You mean Inspector Takeda?
Kano: Yes. We had agreed to meet here, but he's nowhere to be found...
Akiyama: He doesn't have his cell phone on him either...
Saegusa: Really, where could he have gone?
Kansuke: Maybe he got the meeting point wrong? That old man is already getting on a bit...
Akiyama: Now that you mention it...
Saegusa: Let's look around a bit!
Kano: Please excuse the interruption...
Kansuke: Oh, and if you meet Takeda, please let him know...
[p. 8]
Kansuke: ... that even if ordered from above, I'd rather die than return to his division!!
Saegusa: Sure, we'll let him know!
Kano: Even though you'd fit right in here in our division...
Akiyama: Too bad...
Kogoro: Did something happen between him and that Takeda?
Yui: Mhm, there was a little something... What do you think about taking a turn about the battle field?
Ran: Would that be alright?
Koumei: Not a bad idea. We still have quite some time until the conference starts...
Kansuke: Even if we returned to the recinct now, there'd be nothing but the horrible coffee that you make...
Yui: How rude! The Chief said it tastes better than before...
Koumei: You mean the previous Chief, right? I heard that the current one prefers black tea.
Yui: Now that you mention it, he was transferred to us, wasn't he?
Kansuke: That guy with his big mouth drinks black tea?
Yui: Kan-chan, don't talk about people like that...
Koumei: Come on, we need to get a move on if we want to get anywhere today...
[p. 9]
Yui: [A bit of sightseeing] Here is the grave of Yamamoto Kansuke! Here, at this bridge, his body and head were found to fit together perfectly!
Ran: er... "fit together perfectly"?
Yui: Yamamoto's soldiers collected many severed heads, but they were so bloody that they couldn't tell which one belonged to their leader. But the head that was found here on this bridge fit perfectly to the body which they recognized due to the armour it had on!
Ran: Ah... I see...
Conan: Isn't this turning into a bit of pilgrimage?
Yui: That's all pure chance!
Koumei: It can't be helped, since she and the guy who sounds similar to Yamamoto Kansuke keep ogling at each other...
[p. 10]
Koumei: Well, in any case, please don't follow Yamamoto's example of comitting seppuku just because your plan fails...
Kansuke: How many times do I have to repeat that I'm not Yamamoto?!
Koumei: Well, I suppose you're not really the type to linger on your defeats...
Kansuke: What did you say?!
Yui: Both of you, calm down. We're running out of time anyway.. To round it all off, let's take a look at the river that divides the battle field!
Kogorou: Alright...
Ran: Wow! It's beautiful! It doesn't look like there was such a huge battle held here at all!
Kogorou: Yeah...
Yui: Wasn't there a poem that describes the battle?
[p. 11]
[Poetry... Required translation skill level: over 9000] (Gotta agree with Imba there XD)
Kansuke [bottom right panel]: Nothing but fairy tales. As though a river could actually turn deep red through blood over the course of 3 days and nights...
[p. 12]
Kansuke: Blood?! That thing that's floating there ... is that a human head?! Yui, quickly call the officer in charge!
Yui: Will do!
[p. 13]
Kogorou: Is that really a head?
Kansuke: It is. And of someone we know at that... that's the head of Inspector Takeda from the Nagano police!
Kogorou: Eeh!?
Kansuke: But where's the body?!
Koumei: I'd say it's over here.
Kansuke: Eh?
Koumei: Unfortunately it's partially burned and in someplaces even smashed... Unlike in Yamamoto's case, puting head and body together won't help a lot.
[p. 14]
Akiyama: Inspector Takeda... what? Who did that?! And why?
Kansuke: The real question is, given that the fire must have ceased about half a day ago - judging by the scorch marks - why did the head float down the river just when we were looking at it?
Conan: Didn't it hang off the railing of the bridge? Look over there! There are things that look like ropes hanging down!
[p. 15]
Conan: The culprit probably put the head into a bag with fake blood and tied it to a rope which would tear after some time. This creates a mechanism that'll get the head into the river, right? Add a few stones to the bag to make it sink to the river bed and stay there. We heard something drop as well, so this must be how it was done! Right, Uncle Kogorou?
Kogorou: Er, yeah, sure.
Ran: But why fake blood?
Koumei: Burning the body and fastening the head to the railing should have happened at around the same time. The real blood is already coagulated at that time and wouldn't leave any trace in the river...
Kano: But why would the culprit deliberately use fake blood?
Kansuke: To make sure it's discovered. I happened to see the head, but like this I wouldn't mistakenly think it's just garbage...
Forensics officer: Excuse me, but there are some curious traces of blood on the body that became visible du to the luminol...
Kansuke: What is it?
Forensics officer: See here? There's something like a large X.
Kansuke: No, this doesn't look like a normal X! It looks like the claw marks of an animal...
Koumei: You mean of a bird?
Kansuke: Idiot! A bird has three claws pointing forward and only one pointing back!
[p. 16]
Kuroda [Chief of the First Division (Homicide)]: It's a woodpecker... Due to its way of life, a woodpecker has to be able to attach itself well to a tree, so its claws are positioned like an X. Didn't you know that?
Koumei: Chief!
Conan (in Gedanken): A...one-eyed, well-built man?!
عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)
المفضلات