مشاهدة النتائج 1 الى 20 من 20
  1. #1

    بليتش (310) :مازلت اطرحها الحلقات من اجل النقد فلا تبخلو على

    fe5fdffe3d2167c8a52e305f8788b4a1

    السلامُ عليكم ورحمة الله وبركاته


    يسعدنى ويشرفنى ان اضع هذه الحلقه لكم وبين يد مترجمين رائعين لأستفيد من نقدهم
    وبين يد اعضاء يستطيعون كتابه نقدا على كافه متطالباتهم فى الحلقه

    ( طبعا متاخر فى طرح الحلقه biggrin 10 ساعات ترجمه ermm حرام )


    فى بدايه الامر احب ان اشكر بعض الاشحاص الذين نقدو عملى السابق
    ŁЄĻoЦĆђ
    وعلى اقصى جهد تقريبا سويت ما نقدونى به وانصحونى اليه
    بالنسبه
    لم انفذ نقده لاننى كنت قد انتهيت من انتاج الحلقه cry

    وبجانب اخر ليس سبب فى طرح هذه الحلقه من اجل التحميل
    فانا اعتبرها نسخه تجريبه لقدراتنا فقط لهذا لم انتج غير SD
    لسرعه تحميلها والنقد عليه
    ومن يهتم بغير ذالك سيجد الحلقه فى مكسات من ترجمه عمالقه افضل مننا



    أطمحُ من الاخوه المترجمون والاعضاء ، لاتبخلوا علية بالنقد .



    [ العاملون على الحلقه ]



    • اعداد وانتاج ورفع وتصميم فواصل : Dead Silent
    • ترجمة: Kobtan + Dead Silent .
    • مراجعة: Kobtan .

    71bd3b0617a7bd78a1684e8df13172dd
    db4542df901659a155ca311db1c36608



    37012fe075d1e931119ebc8a3c8958cd

    1ac6f61d4b87ea92da73ae7817d08283

    a5ecffc39e69788b9fae785dbbfc7522


    من ميديافير
    اخر تعديل كان بواسطة » Dead Silent في يوم » 23-02-2011 عند الساعة » 09:56
    7661450cc2eb5b10f00b329914a888de

    edca8f3b28ea5435489ec9ec24c6de7d


  2. ...

  3. #2
    السلام عليكم
    كيفك أخي ؟

    بعد ما تفرجت بشكل سريع على الحلقة
    1 / الاستايلات بصراحة سيئة ، الحدود كبيرة جداً و الألوان مو مناسبة ، الحد خله أقل من 1.5 و الالوان الداخلية خلها فاتحة و الحدود غامقة
    2 / لاحظت عليك عند حرف الياء ( ي ) أنت تخليها ألف مقصورة (ى ) و هذا خطأ كبير
    3 / أضف التشكيلات مثل الضمة و الفتح و التنوين الى آخره ، لكن لا تُكثر منها
    الترجمة بشكل عام جيدة جداً و بالتوفيق لك
    اعذرني ما تعمقت كثير لانشغالي
    في أمان الله
    اخر تعديل كان بواسطة » Ģŏĸu في يوم » 23-02-2011 عند الساعة » 16:14

  4. #3

  5. #4

  6. #5
    السلام عليكم
    ما شاء الله احين احسن بكثييير
    الي ناقص هو انك تخلي التحديد الخاص بالخط اضعف شوي
    قصدي اللون الي يحيط بالكلمة و تسوي شفافيه خفيفه مو كثير
    على الخط بيطلع سوقووي تسلم اخوي على الحلقة و تقبل مروري

  7. #6
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Ģŏĸu مشاهدة المشاركة
    i will be back soon
    فى انتظارك

    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة ŁЄĻoЦĆђ مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    ما شاء الله احين احسن بكثييير
    الي ناقص هو انك تخلي التحديد الخاص بالخط اضعف شوي
    قصدي اللون الي يحيط بالكلمة و تسوي شفافيه خفيفه مو كثير
    على الخط بيطلع سوقووي تسلم اخوي على الحلقة و تقبل مروري
    تمام مش مشكله نجعله 1 بدل منا مسوى 2 smile وتسلمى لمتابعتك لى


    وشكرا لباقى الاعضاء على مرورهم

  8. #7
    لو تضع أول كل سطر هذا الكود {\be5} ليصبح السطر بهذا الشكل
    Dialogue: 0,0:00:24.92,0:00:28.46,Default,,0000,0000,0000,,{ \be1}
    بعبارة أُخرى شفافية أو حتى تدرج شفافية لحواف الترجمة..
    وإقتراح أخر أتمنى لو تنتج على mkv-softsub لتكون من القلة المميزين في عالم الترجمة العربية الذين يتعاملون
    بهذه الصيغة الرائعة ويتمتعون بمزاياها العديدة.. وتحياتي. وتمنياتني بشوفت أنميات رائعة أُخرى من ترجمتك.
    (وإعذرني لم أحملها لأني نزلتها سابقاً بنسخة إنجليزية وأنهيت للتو مشاهدتها)..
    لذلك ليس عندي نقد لأي شيء بتفاصيل الترجمة. وأحب أضيف بأن هنالك خطوط قد تكون أفضل ومنها AF_Najed
    وهذا لا يعني بأن الخط التي إستعملته سيء. يعني يبقى كل شيء مجرد إقتراحات وآراء.
    ومع تحياتي. سلام.

  9. #8

    Thumbs up

    السلام عليكم.
    مثل ما قال الأخ (ŁЄĻoЦĆђ) تخفيف الحدود،
    وإذا وضعت ظل بيطلع أجمل يعني( Shadow: 1 و Outline: 1).
    و إذا وحدت الون بكون أفضل أيضاً يعني ما في داعي تحط لكل شخصية لون لأنّو الألوان تُرهق العين.
    هذا رأيّ.
    سلام
    smokersmokersmoker

  10. #9

  11. #10
    سيتم الرد قريباً << مشغول أنتج وأرفع قاعد ^^"


    أهلاً ديد سايلنت .. تم التحميل

    زي ما قال جوكو .. الترجمة رائعة صراحة بس التنسيق سيء وأفضل شيء إنك تشوف حلقات من فرق مختلفة

    عشان يصير لديك خلفية كيف ينسق كل شخص وكيف يترجم

    أفترض إنه حلقة بلتيش نزلت 311 حملها أكثر من فريق بعد ما تترجمها وشوف الفرق وحاول تأخذ الأفضل
    وليش الأعضاء يرحوا لموضوع فلان وليس علان .. بسبب السرعة , التنسيق ؟

    سامحني عالنظريات هذه بس أعتقد هذه أفضل حل لتصبح أفضل وأفضل ~

    أخوك
    اخر تعديل كان بواسطة » Al-Wesabi في يوم » 23-02-2011 عند الساعة » 19:45

  12. #11
    ♥ الله ♥ 5oldmod
    الصورة الرمزية الخاصة بـ Hetalia sama








    مقالات المدونة
    22

    مراقب بلاتيني مراقب بلاتيني
    رافِع مُتميِّز رافِع مُتميِّز
    نجم الأصدقاء و المرح نجم الأصدقاء و المرح
    مشاهدة البقية
    attachment
    attachment

    attachment

    attachment
    كشخة مدربتي و اختي الغالية μ☂šş Ġữήđάμ ربي يحفظك في سفرك و ترجعي لنا بالسلامة

    attachment

  13. #12
    عضو بارز vF7v7e
    الصورة الرمزية الخاصة بـ Fnmh








    مقالات المدونة
    1

    نجم مسابقة الشاشة الصغيرة 2014 نجم مسابقة الشاشة الصغيرة 2014
    تحديات اليوتيوب الموسم الثاني تحديات اليوتيوب الموسم الثاني
    الفائز في مسابقة "مكسابولي" الفائز في مسابقة
    مشاهدة البقية
    شكراً لك واصل يا بطل smoker
    attachment



    What's DONE is DONE

    Twitter & Instagram & Snapchat :fnalhajraf
    kik:fnmh


  14. #13
    أخو خذ نصيحتي ونصيحت شخص داخل على العالم الفانسب مدة طويله جداً
    1 - أعمل وأعمل ولا تطلب النقد ( ستجد نفسك تطور من ذاتك من النواحي ( سرعة ، تدقيق و كل شيء سيتغير معك )) لكن
    لاتنتظ الإنتقاد من شخص أو تطلبه أو تعتقد بأنك ستطور بيوم وليلة صحيح أنه في تغير بين الحلقة 1 و الحلقة 2 لكن هذا التغير لن يفيدك سوى بالأنمي بليتش بالتحديد تبغى نصيحتي
    إنضم لفريق وليس بفريق جديد فريق يوجد به ناس مميزين وأستفيد منهم وبعدها أبدا بالعمل بهذا الأسلوب ^_^

    sigpic338293_1
    [/CENTER]
    [/CENTER]

  15. #14
    والله انك ابدعت

    ترجمة روعة

    ملاحظة

    ارجو ان تترجم انمي مخلص اي خلصة حلقاتو وليسة مترجمة

    عشان بلتش هناك 7 فرق يترجمونه

    لذا ارجو ان تسمع نصيحتي

    وأنضم لفريق black star or bad boys كلها فرق رهيب

    وأسف على الأطاله

    والله يجزاك ألف خير
    4f68c9d702c011025915d4567aec34f6
    شكراً أختي ? NOE على التوقيع الاكثر من رائع
    [IMG]http://img104.***********/2010/07/10/65180353.jpg[/IMG]
    شكراً أخي Crazy Vampire على التوقيع المرعب والرائع

  16. #15
    أنصحك أن تعدل الحدود و تأثيرات!!
    راح اعطيك كود جميل للضربات و الحركات و الجيتسو
    انصصحك ضع حجم خط skrhead1
    70 تقريباً جرب و شوف احسن و سوف كاريوكي و شيل الجملة ان الحلقة تجربية
    أرجو منكم جميعاً أن لا تصدقوا قناة العالم و المنار أنا بحريني و لا يوجد قتيل بل رجال الأمن واحد منهم قتل دهساً بالسيارة و تم ضربه و هو جثة هامدة لا يوج فيها أي روح ما هذا التعذيب أرحو منكم مشاهدة قناة البحرين bahrain TV لكي تعلمون ماهو السر المخفي الذي يجهله العالم و الفتن التي تقولها قنوات الفتن و لا أهتم من أي أحد قناة العالم و المنار شاهدوا قناة البحرين الوصال الأمر لا ينسكت عنه

  17. #16
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة mahmoud-one مشاهدة المشاركة
    لو تضع أول كل سطر هذا الكود {\be5} ليصبح السطر بهذا الشكل
    Dialogue: 0,0:00:24.92,0:00:28.46,Default,,0000,0000,0000,,{ \be1}
    بعبارة أُخرى شفافية أو حتى تدرج شفافية لحواف الترجمة..
    وإقتراح أخر أتمنى لو تنتج على mkv-softsub لتكون من القلة المميزين في عالم الترجمة العربية الذين يتعاملون
    بهذه الصيغة الرائعة ويتمتعون بمزاياها العديدة.. وتحياتي. وتمنياتني بشوفت أنميات رائعة أُخرى من ترجمتك.
    (وإعذرني لم أحملها لأني نزلتها سابقاً بنسخة إنجليزية وأنهيت للتو مشاهدتها)..
    لذلك ليس عندي نقد لأي شيء بتفاصيل الترجمة. وأحب أضيف بأن هنالك خطوط قد تكون أفضل ومنها AF_Najed
    وهذا لا يعني بأن الخط التي إستعملته سيء. يعني يبقى كل شيء مجرد إقتراحات وآراء.
    ومع تحياتي. سلام.
    علم وسينفذ بعون الله وبالنسبه للخط راح اجرب واشوف هل هو افضل من skrhead1 او لا وشكرا على النقد

    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Sniper-Snake مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم.
    مثل ما قال الأخ (ŁЄĻoЦĆђ) تخفيف الحدود،
    وإذا وضعت ظل بيطلع أجمل يعني( Shadow: 1 و Outline: 1).
    و إذا وحدت الون بكون أفضل أيضاً يعني ما في داعي تحط لكل شخصية لون لأنّو الألوان تُرهق العين.
    هذا رأيّ.
    سلام
    smokersmokersmoker
    تسلم اخويا على نقد وجارى التفكير فيه

    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة y0usef مشاهدة المشاركة
    ابدعت واصل ابداعك واستمرsmile
    فخر لى مديحك لى

    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة -yoks- مشاهدة المشاركة
    أخو خذ نصيحتي ونصيحت شخص داخل على العالم الفانسب مدة طويله جداً
    1 - أعمل وأعمل ولا تطلب النقد ( ستجد نفسك تطور من ذاتك من النواحي ( سرعة ، تدقيق و كل شيء سيتغير معك )) لكن
    لاتنتظ الإنتقاد من شخص أو تطلبه أو تعتقد بأنك ستطور بيوم وليلة صحيح أنه في تغير بين الحلقة 1 و الحلقة 2 لكن هذا التغير لن يفيدك سوى بالأنمي بليتش بالتحديد تبغى نصيحتي
    إنضم لفريق وليس بفريق جديد فريق يوجد به ناس مميزين وأستفيد منهم وبعدها أبدا بالعمل بهذا الأسلوب ^_^
    والله اخويا انا حابب اضم لفريق لكن قلت لازم اطور من حالى الاول عشان يرحب بى فى الفريق الذى سانضم اليه حتى لا اكون عبء عليه

    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة L O U D مشاهدة المشاركة
    أنصحك أن تعدل الحدود و تأثيرات!!
    راح اعطيك كود جميل للضربات و الحركات و الجيتسو
    انصصحك ضع حجم خط skrhead1
    70 تقريباً جرب و شوف احسن و سوف كاريوكي و شيل الجملة ان الحلقة تجربية
    حاضر اخويا ومن العمل القادم سيكون عمل من غرض التحميل ولكن سوف اتاخر كالعاده بسبب
    اختلاف السرعات والمهارات biggrin
    وايضا سانتظر دعمك فى اعمالى القادمه


    شكرا لكم gooood

  18. #17

  19. #18

    ^^"

    الاخوان ماخلو شىء للنقد ههه

    يفضل دخولك لفريق يطور مهارتك smile

    1f24595af0bfa4b52e850ebfda37083d

    تكلم و ضع كل مايجول في خاطرك ... وقل كل ماتريده عني بدون ان اعرفك من هنا

    JoJo - Too Little, Too Late


  20. #19
    مع أحترامي لا تهتم لا تنضم لفريق أنا من رايي أنك تكمل فردي و تعمل فريق
    لأن راح تحس بشيء حلو !!

  21. #20
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة l o u d مشاهدة المشاركة
    مع أحترامي لا تهتم لا تنضم لفريق أنا من رايي أنك تكمل فردي و تعمل فريق
    لأن راح تحس بشيء حلو !!
    منا سويت هيك smile بس طبعا احنا الان نعتبر بنجرى بسرعة السلاحف smile biggrin بالنسبه للاخرين

    وشكرا على النصيحة

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter