الصفحة رقم 11 من 22 البدايةالبداية ... 91011121321 ... الأخيرةالأخيرة
مشاهدة النتائج 201 الى 220 من 422
  1. #201


  2. ...

  3. #202
    ألف شكر أخوي ناز

    وتسلم على الترجمه المتميزه

    بالتوفيق لك

    تحياتي

  4. #203
    ألف شكر أخوي ناز

    وتسلم على الترجمه المتميزه

    بالتوفيق لك

    تحياتي

  5. #204
    شكرا على الحلقه
    شكررررررررررررررررررررررررررررا biggrin[SIGPIC][/SIGPIC]

  6. #205
    الله يعطيك الف عافيه ياناز وتسلم ايدينك وبارك الله فيك
    فــــــديـــــتــــــج
    يــــــــــــــكـــــــــــــــــــــــويـــــــــــــــــــــــــت
    30ba734d1c099848869f01ece01294f5
    sigpic517872_1

  7. #206
    مشكور على الحلقة جاري الرفع
    d10aa061c6a58791b5bf347bfcab0a89
    يُمنع تبادل أرقام الهواتف ,البلاك بيري , أو غيْرها من وسائل الاتصال الشخصي بشكل علني في [التواقيع ,المُشاركات , التعليقات] .
    My Youtube Channel

  8. #207

  9. #208

    Thumbs up

    gooood gooood gooood gooood gooood gooood gooood gooood gooood gooood gooood gooood gooood gooood gooood gooood
    gooood ألف مليون شكر لك يا مبدعنا الكبير Naz على الحلقة و الترجمة الاحترافية gooood
    gooood gooood gooood gooood gooood gooood gooood gooood gooood gooood gooood gooood gooood gooood gooood gooood
    9ab9e1edbeec8aa14aaaeafc72262e02

  10. #209
    مشكووور ويعطيك الف عافيه naz

    والله لا يحرمنا من ابداعاتك

    وانتظر الحلقتين الجديده على احر من الجمر

  11. #210

  12. #211

  13. #212

  14. #213

  15. #214
    اكرمكم الله ووهبكم كل صحة وعافية
    جمعه مباركة باذن الله

  16. #215

  17. #216

  18. #217
    شكرا ناااز على الحلقة
    يعطيك ألف عافية
    بانتظار القادمة ^ـ^...
    ~أستودعكم الله~

  19. #218

  20. #219

  21. #220
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Kakashi.San مشاهدة المشاركة
    شكرآ لك يا أستاذ ناز على الحلقة و الترجمة الرائعة asian
    تم رفع الحلقة (( بالجودة المتوسطة )) على رابط filemo من كلمآت إلى NAZ :

    أتمنى أن تعيد كل الإضافات التي كنت تضعها في الترجمة
    - نظام المحاكاة
    - الترجمة الملونة لبعض الشخصيات
    - التأثيرات للضربات و بعض الجمل المعبّرة
    - سؤال الموضوع
    - هروب العنكب
    - المقدمات في بعض الحلقات


    فقد أصبحت ترجمتك عادية حالياً بدون هذه الإضافات الرائعة التي كنت تضعها في الترجمة سابقاً
    كنت أفضل المترجمين بالنسبة لدي و لدى الجميع لكن لا أعلم لماذا تراجعت هكذا disappointed
    ( الترجمة ليست مجرّد جمل صحيحة و حسب بل إنما هي أحاسيس و مشاعر )
    كما قلت!
    أتمنى أن تترجم مثل السابق فالآن ستعود أحداث المانجا من الحلقة الخاصة القادمة asian
    دعنا نرى حلقات أحداث المانجا بترجمتك الرائعة التي لا مثيل لهآ أبداً gooood
    لم أرى مترجم يقوم بهذه الخواص في الترجمة أفضل منك يا أستاذ NAZ ^__^

    نهاية أتمنى ما أكون ثقلت عليك ~ لكني أردت أن أنصحك و أشجعك goooodgooood
    أسأل الله أن يوفقك دوماً في أعمال الترجمة ^__^
    في أمان الله .


    انا من النوع الذي لا يدر كثيرا...
    لاكن اقسم بالله كلامك صحيح من زمان وناز ما سواى هذي التوضيحات الى سويتها انت ولفت نظر عليها...
    نرجو من ناز التفضل و التكرم منه في فعل هذه الامور

الصفحة رقم 11 من 22 البدايةالبداية ... 91011121321 ... الأخيرةالأخيرة

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter