همممممم~ مليح على الأقل هناك من يهتم بهذا ~
مليح طبعا كلمة عربية أصلها من الملاحة وهي الجمال والجودة
والشاميون يقولون منيح وهي في الأصل مليح>>الفلسطنيون أيضا يقولون مليح
يعني مليح= كويس=جيد
لاحظت هذا خصوصا في هذا الموضوع فأنا رغم كوني جزائرية إلا أنه يصعب علي الفهم لو كتبت اللهجة العامية بهذه الطريقة لأن اللهجات عندنامختلفة جدا ومتباعدة
صحيح ومن لايتعود على السماع كثيرا لا يفهمها أبدا~نفس الشيء بالنسية للخليجية فرغم التعود إلا أنني في البداية لم اكن أفهم شيئا وحتى الآن أحيانا اظل هكذا ![]()
[
معك حق حتى أسهل اللهجات لا تفهم بسرعة [/CENTER]
أو ربما طريقة صياغة الكلمات أو الأفعال المختلفة عن المشرق فالحروف تقريبا لا تحذف ولكن سرعة النطق في العامية تجعلها تبدو محذوفة وهنا أعيب على أبناء منطقتي كتابتها كما تنطق~،لأنها فعلا صعبة وقارئها لا يستطيع معرفة أصلها العربي وبالتالي تقريب المعنى!
معكحق هذا ماكنت أقوله قبل قليل
كان هناك موضوع لتعليم اللهجات وضعه أخ مغربي جزاه الله خيرا وفيه كان التعليم أفضل
لكنه للأسف لم يستمر
صحيح من يرى مثلا محاورات الأعضاء مع بعضهم في هذا الموضوع لن يفهم شيئا بغض النظر عما كتب بالأمازيغية
صحيح هذه الطريقة التي أتبعها في تعليم اللهجة
[
جيد جدا يبدو انكتتبع منهجيتي في تعلي وتبسيط اللهجة وهذا فعلاا ممتع لأنه يقودنا إلىمعرفة اصول العديدمن الكلمات التي لا ننتبه اليها
نعم معك كل الحق زائد=~ نحن عرب وأمازيغ وطبعا كل الأمازيغ معربون ويجيدون العربية حتى لو لم يتكلموا بها
نحن أيضا ننطق القاف كذلك في أغلب المناطق وننطقها عادية في المناطق الاخرى واحيانا كلمة ق وكلمة بgولا تستغرب فهناك بعض المناطق تنطقها "أ"
صح،لكن لو تعلمتها كتابة ثم مشافهة بتدرج لأصبحت تفهمها وبسهولة~
[/QUOTE]
جيد جدا اهتمامك باللهجات الأخرى
في الواقع في المغرب العربي عموما
نستخدم النون للمتكلم بدل الألف وهذه اول قاعدة مهمة في "النحت"
مثلا: أنا نعرف نتكلم اللهجة اليمينة >مثلا
2- نستخدم الشين للنفي: ما نلعبش ،مارحتش ،ما نقدرش، ماقالتليش ،ما نعرفهاش~
3- وهذي الأصعب هي كلمة "راني" وهي تصرف مع كل الضمائر مثل عمل الفعل لاث في الانجليزية
ملثلا: أنا راني رايحة للدار
هي : راهي،هو: راهو/هم: راهم ،احنا: رانا......>>شوية صعبة لكنها وسط الكلام مفهومة
أيضا طريقة تركيب الفعل عندنا مختلفة:
في الجمع ستخدم الواو
مثلا : احنا حابين نروحو، مانقدروش نستعملوها= احنا حابين نروح، مانقدر نستعملها...الخ
4- طبعا المصطلحات الرئيسية في لهجتنا مثل: بزاف = كثير واللي أصلها من زأف وأزأف أي أثقل ....
والهدرة= أهدر= أتكلم واصلها من الهذرة وهي كثرة الكلام
برك= فقط ،بصح = لكن= بس، ماشي =مش.
5- الطامة الكبرى الفرنسية المعربة أي تصريف الفرنسية كالعربية واستعمالها بشكل كبير
6- اللكنة وهي اللحن المصاحب للكلام والذي قد يصعب الفهمبسبب عدم التعود عليه، لأنه مختلف تماما عن المشرق
وطبعا هذه مجردملاحظات بسيطة،وإذا اردت التعلم أكثر نن في الخدمة~ [/QUOTE]
في أمان الله
مرسي اختي على الرد نتاعك
يخي نتيا من الدزاير كان مشني غالطة
شكراااا لشرحك ومساعتي
سلام اختي





لاحظت هذا خصوصا في هذا الموضوع فأنا رغم كوني جزائرية إلا أنه يصعب علي الفهم لو كتبت اللهجة العامية بهذه الطريقة لأن اللهجات عندنامختلفة جدا ومتباعدة

اضافة رد مع اقتباس


هل لهجتكم تأثرت بالفرنسية إلى هذا الحد..؟..~








المفضلات