الصفحة رقم 1 من 3 123 الأخيرةالأخيرة
مشاهدة النتائج 1 الى 20 من 45
  1. #1

    Thumbs up حلم قد تحقق ... دبلجة الأنمي Bleach للعربية



    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    دبلجة الأنمي المشهور Bleach قد انتهى من قِبل مركز F.teen
    Center


    قامت شركة F.teen Center بدبلجة الأنمي الاسطوري بليتش من الحلقة 1 الى الحلقه 63 وقامت ببيعه لقناة Cartoon for kidz المصرية وهي قناة مشفرة

    مع هذه الدبلجه تم تحريف الاسامي وتغيير بعض لا بل نقول كل المسميات الى مسميات بسيطه تلائم الاطفال الى سن الـ14

    وانا بنفسي جفت الحلقات كلها حتى انهم عادوا الانمي من الحلقه الاولى
    يعني يوصلوا الحلقه 63 وينتهي الانمي
    يعيدوه من الحلقه الاولى

    طبعا الكل يعرف قناة كارتون فور كيدز المشهوره بإسم K4C

    وهذي بعض الاسامي المحرفه للانمي بليتش :

    كورُساكي إتشِغو > إيتشيِغو كوروساكي مع كسر الياء الثانية بقوة في كلمة إيتشيغو, ونفس الشيء مع الواو الأولى في كلمة كوروساكي .
    كوتشِكي روكيا > روكيّا كوتشيكي مع تشديد حرف الياء في روكيا وتضخيم الياء الاولى في كوتشيكي
    إيشيدا أوريو > يوريو إشِدا مع كسر حرف الشين
    سادو ياستُورا > ياسوتورا سادو مع ضم حرف الواو الاول بشدة في ياسوتورا
    إينوي أوريهيمي > أوريهيمي إينوي بلا تغيير
    هذي الي سلمت منهم biggrin
    أوراهارا كيسكي > كيسّوكي يوروهارا مع تشديد حرف السين
    أباراي رنجي > رِينجي أباراي مع كسر حرف الراء في رينجي ونطق الياء فيه بقوة
    آيزن سوسكي > سوسوكي آيزن

    شي ثاني مثلا في السول سوسايتي
    ننطق اسم القائد > كابتن الفرقة الخامسة آيزن سوسوكي
    هم يقولون > قائد الفرقة خمسة آيزن سوسوكي

    هذي بعض اسماء الشخصيات المحرفه
    نجي لاسماء المسميات

    سول سوسايتي > عالم الساموراي < ما ادري ليش لكن اعتقد ان شافوا الكل بإيده زانباكتو biggrin

    شينيغامي > ساموراي
    الزانباكتو > سيف واحيانا يقولون نصل
    هولو > مسخ biggrin

    للأسف ما طلع عندهم الفايزارد والارانكر ولا كان التحرف واصل فوووووووق biggrin

    روابط تحميل الحلقات المدبلجة > قريبـــــــــــــــا

    تحياتي
    الموضوع من كتابة محمود ويمنع نقل الموضوع الى أي منتدى اخر وإلا سيعرض نفسه للمسائلة القانونية في المحاكم الجنائية

    Ma7mood@mexat


  2. ...

  3. #2
    خبر حلو شكرا لك اخي

    7e4218accb999aab950d62ff334e02d9

    اللهم
    أحفظ الامـة العربية من كل مكروه واحمنا وعافنا واعفو عنا واغفر لنا ذنوبنا
    فإنه لا يغفر الذنوب إلا أنت
    سبحانك ربنا وإليك المصير sleeping

  4. #3
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاتة

    هلا و الله اخوي محمود

    يخوي و الله ودي اشوف الدبلجة <<<هع

    يعطيك الف عافية على المعلومات

    تحياتي لك

    جااناا

  5. #4

  6. #5
    هذا كابوس تحقق مو حلم laugh
    الله يعين cry
    4c9d168462e9a85c1ef28850de537e6e



  7. #6
    لستُ متحمساً لهذه الدبلجة cry
    كوآبيس تتحقق !

    e056e022

  8. #7
    ما ادري احس انه راح يكون غلط بــ الدبلجه المصريه لا اني ما قدرت اتصور شكل بياكيا يتكلم صعيدي يخلونه على الياباني افضل
    8012490c27269e9adfafe05f8ca35389

    طفشت من اولاد اخواتي abnormal

  9. #8
    السلام عليكم
    حلم يتحقق لا طبعا هذا كابوس يتحقق
    أكيد مع الدبلجة حتكون تحريفات
    وإيش قصة السموراي وشلته
    من صح الواحد حيقنع من بليتش
    شكلي عادني بحلم انهم ترجموه افضلي اقوم من هذا الكابوس
    بس شكرا على الخبرية
    حتى ولو ما كانت حلوة
    يلا سلام

  10. #9

  11. #10
    ههههههه

    الانمي بس يتم دبلجته ما يعود اله نكته

    يغيروا الحوار على كيفهم من اجل الاطفال ><"

    تسلم اخوي على هذا الخبر وبنتظار الحلقات خليني اشوف البلاوي الي

    عاميلنها بأحلا انمي اعرف ^^"

    في امان الله
    sigpic356881_2

  12. #11

  13. #12
    ههههههههههه ذكرتني بدبلجة الأنيمي ناروتو على قناة سبيس باور
    والله الدبجلة تغير الكثير من طابع الأنيمي بس احنا ما ندري ولا الصغار يدرون
    الله يعينهم يستحملون هههههه

    كلش الموضوع مو داش مخي اتشيغو يتكلم عربي!!!!

    شكرا ع الموضوع
    صرخ الحجر:
    نادى الرعية و الطبيعة و المنافع و الضرر
    هل من فؤاد عالم شهم أبر !؟
    رد الجميع بلا ردود تغتفر !
    مقطع من قصيدتي " لا ضرر "

  14. #13
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Đ г α к έ مشاهدة المشاركة
    لستُ متحمساً لهذه الدبلجة cry
    كوآبيس تتحقق !


    ايه والله كلامك اخوي صح
    41c70795447f488aa6d4a4d974a1d290

  15. #14

  16. #15
    ما توقع هذا شي رائع لأن الدبلجة العربية كُلها سيئة ماعدا دبلجة شركة جوزيف سمعان دبلجتهم ممتازهـ

    بس مشكلتهم انهم مايدبلجون الا الكرتون الامريكي ويتركون الانمي الياباني

    الحمد لله عندنا الياباني احسن شي.

    وشكراً على الموضوع

  17. #16
    وآكيكيكيكي !
    قلت لكم ، لو بيدبلجون بليتش للعربية ،
    التحريف بيوصل للقمة laugh !

    صرآحة ، الدبلجة : فاشلة sleeping

    شكرآ عالخبر ، sleeping

  18. #17
    مشكووووووور ع الخبر الحلو
    بس ما هو تردد القناة
    وشكراا
    sigpic345388_1

  19. #18
    الله يعطيك العافية اخي على الخبر الرائع . .

    مادري ليش الآعضاء متحطمين معنوياً بسبب الدبلجة بلعكس يمكن يبدعون من يدري واراهن على اغلبهم ايام

    الآنميات القديمة كانت تعرض ع التلفزيون وشاهدنها واستمتعنا لو شافوها الآن مدبلج ياباني او انجليزي لأ قالوا

    فضلنا الدبلجة العربية . . وعندي لكم مثال شاهدت دراغون بول زد بدبلجة انجليزية واسمتعت صراحتناً واغلب

    اصدقائي كذلك ايام , المقصد لا تحكموا قبل ان نشاهده وشكـراً . .

    وآسف على الآطالة , طبعاً هذا رايي شخصي والناس اذواق

  20. #19
    والله يعلم كيف بيكون صوت اتشيغو وكمان صوت بياكويا
    tongue
    6ca104b232c66f11a1f89255e796b82d

  21. #20
    السلام عليكم

    أتمنى أشوف الدبلجه, حتى نحكم عليه بعد ما نشوفه.

    و هل البلجه بالمصري أم لا؟؟
    7400c3a64e7ace6c7b95db7cace28319

    2a6449852dbd4f2eececbffea92929fb

    شكرا للأخ krazy على التوقيع

الصفحة رقم 1 من 3 123 الأخيرةالأخيرة

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter