الصفحة رقم 2 من 11 البدايةالبداية 1234 ... الأخيرةالأخيرة
مشاهدة النتائج 21 الى 40 من 207
  1. #21
    شكرا لك ناز على الترجمه الرائعه لناروتو انا ما اتفرج الحلقات الجديده الا من عندك .

    ولكن بعض المرات تدمج فيديو مع الحلقه مثل : بعد موت جيرايا الحلقة الي بعدها وضعت فيديو في بداية الحلقة عن

    موت جيرايا وهذا يقوم بالتشويه قليلا على جودة الحلقه .

    انا من الاشخاص اللي اتفرج الحلقات بوضوح hd على الــ ps3 فلا اريد ان تتشوه الحلقة بسبب فيديو مضاف منك ...

    ارجو منك انك تكتفي بوضع الحلقة مع ترجمتك والتأثيرات فقط !!

    شكرا
    اخر تعديل كان بواسطة » AL-BASSAM في يوم » 08-01-2010 عند الساعة » 07:39


  2. ...

  3. #22
    أتمنى أن يكون لكل شخصية لون
    غامق (ليس فاتح أو باهت) مختلف عن الآخرين

  4. #23
    السلام عليكمـ ورحمة الله ^^


    قبل ما أبدأ .. هالموضوع دلالة على أنك تَطمح لمزيد مِن التقدم لك ولمكسات ^^ بالتوفيق لَك .


    ومثل ما نعلم عَدد الزٌوآر لحلقات ناروتو من ترجمتك هائل .. أُخترت من بين عشرات المترجمين ..

    وهذا إن دَل ... دَل على حُسن تَرجمتك وتقديمك لِلحلقة بطريقة ممزوجة بالإثآرة والحماس .. ولا ننسى حبيبنا عنكب biggrin !

    - حَجم الخَط .. أحياناً وببعض الحلقات يَكون حجم الخَط كبير بَعض الشئ .. وأكبر من المعتاد .. وبعض الأوقآت يَكون الحَجم ممتازاً ونتمنى من كل حلقاتك تكون مثله ..

    - صيغة االحَقة mp4 .. أعلم انها الجودة الخآرِقة .. لَكن عن نَفسي أتعب في تشغيلها .. أحآول أشغلها لَكن أبداً ..
    إقتراحي ان تَضع حلقاتن واحدة بصيغة avi .. وأخرى بالصيغة المعتادة mp4 لمن يهمه الأمر إذا ما عليك كلافة ^^

    هَذا ما لَدي وأتمنى ان تَستمر بترجمتكـ وبِنفس الحآل .. فَأنت الأفضل !



    يعطيك العافية .
    يُمنع تبادل أرقام الهواتف ,البلاك بيري , أو غيْرها من وسائل الاتصال الشخصي بشكل علني في [التواقيع ,المُشاركات , التعليقات] أما الإيميلات فتوضع في المكان المخصص لها ضمن بيانات الملف الشخصي .

  5. #24
    ..: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته :..

    بما أني لا أستمتع بناروتو إلا معك ياناز وبالأمس تم نزول الحلقة 142 من ناروتو شيبودن ولم أحملها لأني منتظرك بفارغ الصبــر ..

    بصراحة كل شي مميــز الكاريوكي والأبعــاد وأيضا الترجمة والألوان التي تضيفها ع الشخصيات أوريشمارو بنفسجي بين بني <<< أعتقد ... إلخ

    فهذا شيء جداا رآآآآآآئعة لذا إقتراحي الوحيد هــو إن الله يوفقك ولا تحرمنا جديدكـ أبـــداً

    بالتوفيق لك ناز smile

  6. #25

    السلآم عليكم ورحمة الله وبركآته ..,,


    مجهوؤد تشكر عليه أإخي نآز .. لكن لدي اقترآح وآحد فقط .."

    كما قآل أخي Yαsззη أن الـ mp4 جوده خآرقة .. لكن أتمنى وضع نسخة avi ..

    لأن الـ mp4 لآ يعمل معي أبدآ ^^

    فأضطر لتحميل الجوؤده المتوسطة التي تكون بصيغة الـ avi التي يضعها الأعضآء الكرآم بعد إعآدة التحميل ..~

    وأحيآنآ يتأخر رفع الجوده المتوسطه فـاضطر للتحميل من ترجمة شخص آخر >.< ..

    وأنآ لآأحب إلآ من الترجمة الموجوده في مكسآت ..

    وهذآ مآلدي .. مع الشكر .."

    دمت بكُل وِد ..
    اخر تعديل كان بواسطة » Ќỗńăń في يوم » 08-01-2010 عند الساعة » 14:00
    1927dff6e03c6ebe9ef2c070db5a5654

  7. #26
    مرحبا بالمبدع ناز ...

    انا ما اتابع الا ترجمتك الرائعة جداااااااااا

    بس عندي عدة اقتراحات و هي ...

    1_ ان تضع كاريوكي لان والله يحلي الحلقة

    2_ تضيف معلومات بـ بداية الحلقة متل ما كنت تساوي من قبل

    3_ انك ترجع تحط نظام المحاكاة لان ماعد شفناه كتير


    هاي كل اقتراحاتي

    اتمنى انك تساويها

    و في امان الله
    attachment


    1276555771

  8. #27
    السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
    اهلا بالمدع ناز
    ترجمتك بالصراحه راااااااائعه
    شيئان ينقصك وقت الترجمه
    لان هناك فرق ترجمه تنتج الحلقه بسرعه وهاذا جميل جدا
    والكاريوكي فهو يحلي الحلقه
    وشكرا لي هاذه الفرصه وانشاء الله موقع مكسات الافضل في الترجمه للانمي
    وشكرا لي وقتك .....
    اخخخخخ على ايام 2010
    المنتدى هاذا كان من افضل المواقع بالنسبة لي واكتسبت فيه اصدقاء كثر ومايتعوضون
    ياليت الكل يسامحني اذا اخطيت بحقه

  9. #28
    بسم الله الرحمن الرحيم

    اخي ناز بصراحه ترجمتك لناروتو معليها اي كلام من ناحيه المجهود المبذول منك

    بس في حاجه اشوف انو مالها داعي واتمنى انك ماتزعل من الكلال الي ابغا اقولو

    بس حلو انك بس تترجم الحلقه بدون ما تضيف اي من الاشياء الي قالوها بعض الاعضاء

    يعني بصراحه الناس الواعيه والفاهمه ما تحتاج لهذا الكلام زي كاريوكي واضافات مضحكه....الخ

    وانا اكذب عليك لو اقلك انو ترجمتك عليها كلام بالعكس انت ترجمتك خطيره وكل مالك ترتقي للافضل

    يعني اتمنا منك ما تعب نفسك بالاشياء والاضافات الي تموت جو الحماس للحلقه يعني صح انو في ناس يبغو

    اضافات ومن هذا الكلام بس الي يبغا اضافات او من هذا الكلام اتمنى تنزلهم هيا بمرفق مع الحلقه مو تنضاف على الحلقه

    وناز بالنسبه لاسمك الكبير في ناروتو لك كل حريه الراي بس كل الي اتمنى منك انك ما تعب نفسك بحاجه غير مفيده ويمكن احيان تسببلك هذي الاضافات تاخير للحلقه يعني مي حلوه ناس كثير يستنو الترجمه حقتك وتاخر عليهم الموعد وتموت الحماس لانك انت فعلا ترجمتك الكل ينتظرها

    اما بالنسبه لبعض الكلمات الدينيه هذي انا ما اشوف فيها اي حاجه بالعكس تعتبر ثقافه لديانه اخرى يعني هذا
    الشي اتمنا انك مو مره تدقق عليه انا ما اقول هذا الكلام اني ماني مسلم لا بالعكس انا مسلم ومتعلق بديني بس الانسان لازم يوسع مجال المعرفه والعلم.

    وفي النهايه اعتذر على الاطاله وكثره الكلام بس انا ابغا اوصلك الصراحه وانشالله انك ما ياثر عليك كلام بعض الاعضاء صغار العقول وتبقى في رقي وثبات.

    تحياتي:
    $dode$
    اخر تعديل كان بواسطة » $DODE$ في يوم » 08-01-2010 عند الساعة » 11:35
    [SIGPIC]http://up1.arb-up.com/files/arb-up-2009-9/ZAU98[/SIGPIC]


  10. #29
    أولاً مشكور على الحلقة وأرجوا لك الدوام النجاح .
    ثانياً وترجمة ممتازة لا يعلى عليها .gooood
    ثالثاً ممكن طلب عند ما تتغير أغنية ناروتو شيبودن ممكن ترجمة أسم الأغنية في نفس الموضوع الحلقة أن لم يكون في هذا أزعاج .smile
    اخر تعديل كان بواسطة » Y.R.P.L في يوم » 08-01-2010 عند الساعة » 12:16

  11. #30
    بسم الله الرحمن الرحيم
    السلام عليكم
    انا بصراحة اقتراحي هو انك يا ناز ما تختصر في الترجمة عشان انا لاحظت ان في بعض الكلمات ما تترجم يا ريت تكون الترجمة كاملة
    وما تختصر من ترجمتك
    وشكرا
    سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم

  12. #31
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته


    عليك تقبل الأقتراحات .. نحن لانود أجهادك فوق طاقتك .. فقط بعض من " الكمـال " . وبأذن الله العمل سيتم على أكمل وجه ! wink




    أقتراحاتي :
    • شعار الترجمة - يفضل وضع شعار مكسات الرسمي( مع بعض التاثيرات أن وجد) -

    logo


    • خطوط الترجمة .. لاأعلم ولاكن ربما هناك شيء يقلل من جماليتها .. قد يكون حجم الخط.. أمم ربما ermm !

    • أبراز لون الشخصيات .. نود رؤية شي جديد أذا أمكن rambo



    هذا ماعندي من أقتراحات ..

  13. #32
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    اولا الترجمة من ناحية انتا ج وسرعة وكل شيء مظبوطة 100% واستمر على نفس المنوال
    ثانيا اقتراح بسيط وانا شايفو انا من الكماليات لكن يعطي طعم للحلقة [الكاروكي] اذا مافي تثقيل عليك
    اخر تعديل كان بواسطة » 32.AKoOoN في يوم » 08-01-2010 عند الساعة » 12:44

  14. #33
    السلام عليكم ورحمة الله وبكاته ...~
    عزيزي .. نازيهـ ..~

    شكرا لك على وضعك لمثل هذا الموضوع وهذا ان دل عل شي يدل على حرصك الكبير لرـآحة متـآبعيك الكرم ..

    طلب بسط .

    ..- كما قآل أخي yαsззη أن الـ mp4 جوده خآرقة .. لكن أتمنى وضع نسخة avi .. :
    لأني أضطر لتحميل الجوؤده المتوسطة وهذآ يزعجني أوؤ اضطر التحميل من ترجمة شخص آخر >.< ..

    وأنآ لآأحب إلآ من الترجمة الموجوده في مكسآت ..

    انا تصير معي نفس المشكل وللآسف ...

    ـآآرجو منك ان تقبل طلبي هذا بصدر رحب ..

    وشكر لك

    وانا من متابعينك والمعجبين بك ...


    تحياتي لك يا فخر مكســآت ..
    آنآ مآبي مّنِ .. ( إحسَآسگِ )
    .. سوّى آني إذآ تْطَـّمنِت عـليـﮛ ..
    أنآدي لـ آلسمآ » يـــآآ رِب « ..
    يآ حنـّـآن يآ مَنـّـآن
    .. { لا ٺحرِمني هآلإنسَآن}~ 3>

  15. #34

  16. #35
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    بالنسبة للترجمة فهي الأروع والافضل والأكمل بلا شك وأنا أتابع ناروتو دائما من هذه الترجمة ولا تحتاج إلى تعديل سوى حجم الخط شاهدته في حلقات كبير ويا ليت لو تصغره وأرجو أن تواصل على هذا المنوال الرائع ومثل ما قال الأخ الفاضل kakasshi أرجو إضافة الجودة العالية ( sd ) لأن كثير من الأعضاء يفضلوها وأنا صراحة أفضلها لأنها أخف في التحميل واقل مشاكل عند التشغيل ويا ليت ترى هذا الإقتراح وشكرا لك على كل شئ
    تحياتي
    تم حذف التوقيع وذلك لمٌخالفته القوانينَ :
    ألا تزيد مساحة التوقيع الإجمالية عن500 × 500 بكسل طولاً و عرضاً
    آلا يزيد حجم التوقيع الإجمالي عن 200 كيلوبايت

  17. #36

  18. #37
    طبعًا ترجمتك خرافة وأنا دائمًا أشاهدها
    بصراحة لي طلبين:
    الأول:أتمنى تخصيص ترجمة لمادارا

    والثاني:عمل كاريوكي للأغاني
    وشكرًا على الموضوع الرائع
    اخر تعديل كان بواسطة » Minato Namikaze في يوم » 08-01-2010 عند الساعة » 17:33

  19. #38
    والله يا خوي انت مبدع وشي جميل والله اني احبك والله يوفقك وانت شغلك ميه ميه مع تحياتي لك يا ناز smilesmilebiggrin
    [SIGPIC][/SIGPIC]

  20. #39
    عندي اقتراح
    وهو تغيير الحاوي للحلقة
    بدلا من mp4
    اجعلها MKV
    وهذه الصيغة أفضل برأيي
    وتكون الترجمة Hard Sub أي يمكن ازالة الترجمة
    فبعض الأحيان أحب أن أشاهد الحلقة بدون ترجمة

    اخر تعديل كان بواسطة » L.O.R.D في يوم » 08-01-2010 عند الساعة » 22:59
    اضفني في ستيم

    60579fe75d910695f66aa4181d4b0f81

  21. #40
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة subking مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة .

    بما أني أحب ناروتو واتابع جميع الحلقات تقريباً من ترجمتك فإن لدي أقتراحين :

    الأول : أن تضيف كاراوكي ^^" يعني فقط لأني أحب أن أرى كاراوكي مع الحلقة لكن ليس ضروريا
    وإنما ليزيد جمال الحلقة ، وطبعاً الكاراوكي خاصتك ليس كأي كاراوكي ^^

    الثاني : أن تكون هنالك حلقة بنفس دقة وابعاد وحجم فريــق datte bayo الانجليزي لأن تلك الأبعاد رائعة جدا
    لمن يريد ان يشاهدها على الكمبيوتر

    على كل ترجمتك رائعة وتكاد تكون 100 % تامه أنا لا أتكلم عن الأخطاء الإملائية ولكن أقصد اللغة وفهم المعنى والتنسيق ؛ لأن الخطأ
    الإملائي لا يعتبر خطأ بدرجة خطأ المعنى

    شكرا لك ولوضعك لموضوع كهذا



    أيوه ، هذا شيء نسيـــته والله مهم ، الخط سيء حق التوضيحات .

    الى اللقاء biggrin


    نفس كلام أخي subking بالضبط

    زياده:

    أتمنى أن يكون الكاريوكي عربي إن أمكن وأرجوا زيادة جودة الإنتاج ولو قليلاً وتنقيتها asian
    2944b3665369c735ee5cadd60b7fd951
    ... People say nothing’s impossible, but I do nothing everyday
    ! (If you know what I mean)


الصفحة رقم 2 من 11 البدايةالبداية 1234 ... الأخيرةالأخيرة

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter