مرحبا أعزائي الكرام .. طبعاً هذه المرة أيضاً سنحاول أن نطرح موضوع نقاش أتمنى الكل يدلي برأية فيه لأنه له انتشار واسع و لهذا الأمر هناك موافقون و هناك معارضون ولكل أسبابة الخاصة ..
كما عرفنا من قبل و في نقاشنا السابق عن الفانسب العربي و كما اسلفنا أن الفانسب العربي أصبح يتكلف على نفسة بأشياء أخرى ليست موجودة في الفانسب الأنجليزي ( الي يعتبر كمثال للفانسب أجمع ) مما يجعل له أسلوبة الخاص المختلف تماماً عن الفانسب الأنجليزي و كما ذكرنا سابقاً منها المنتديات الخاصة بالفرق و أستايلات الترجمة و المبالغة في التأثيرات و أيضاً عدم الأهتمام بالكارا حتى لو كان بدائياً و بيسطاً ..
و أيضاً مما طرئ في هذه الأيام و هو أمر يقوم به الفانسب العربي و ربما يندر أو يعدم وجودة في الفانسب الإنجليزي وهو سيرفرات الإنتاج
طبعاً لهذه الميزة الجديدة إيجابيات و عيوب .. لنستطلعها معاً ..
أولا الإيجابيات :
1- سرعة في إنتاج الحلقة ..
في الحلقة في أحسن الأجهزة قد تستغرق إنتاج الـ hd حوالي الساعة و الربع أو الساعه و النصف حسب قوة الضغط المستخدم في الكوديك .. طبعاً مع السيرفر راح تنتجها في حوالي ربع ساعة أو ربما أقل حسب قوة معالج السيرفر
2- الرفع أصبح أمراً لا يذكر ..
يمكنك الرفع بسرعه خيالية من السيرفر لأي موقع تريدة و في ثواني
3- طبعاً لهذه الميزة توفير حياة جهازك ( كمبيوترك )
حيث أن الأنتاج يستهلك الكثير من حياة الكمبيوتر و يقلل من مدة بقائة ولذلك نتيجة لعمل المعالج بأقصى طاقتة في الأنتاج و هذه بدورة يولد حرارة كبيرة و التي على المدى الطويل تأثر في اللوحة الأم ( الماذربورد ) وقد تؤدي إلى تلفة
السلبيات :
1- الكلفة المادية :
ربما حالياً قد تكون هذه هي السلبية الوحيدة لهذه الفكرة الرائعه .. حيث أنها تقريبا تكلف حوالي 100 ريال سعودي في الشهر يعني في غضون سنه حوالي 1200 ريال سعودي و هذا مبلغ كبير بالإضافة أنه ليس هنالك أي عائد مادي يغطي تكلفة السيرفر
وفي الحقيقة هذا الأمر تسبب في أختفاء بعض الفرق التي قامت بهذه الفكرة ( بدون ذكر أسماء ) ..و لكن لا يزال هناك فرق لديها دعم مادي سخي و هي مستمرة في هذه الفكرة لراحتها للفريق رغم تكلفتها المادية
.. الأن الدور لكم .. مارأيكم في هذه الفكرة .. طبعأً نعلم تكلفتها المادية و أحياناً ربما قد تؤدي إلى عجز في الفريق بسبب المادة وربما تشتت الفريق .. و أحيان الصرف من جيبك الخاص على شيء ليس له عائد على الأقل ليغطي تلكفة السيرفر المرتفعه شهرياً قد يكون أمراً محبطاً و يؤدي إلى عزوف البعض عن هذه الفكرة و ربما الترجمة في بعض الأحيان ..
لا أنا أغايرك الرأي.............هو الحين لما نجي نترجم نترجم عشان نسعد المتابعين و ليس لكي
نصرف عليه فلوس هو شيء خاطيء انو تصرف فلوس لترجم
حتى انو بعض المواقع تعتمد على هذه السيرفرات بشكل هائل
و من قال أن الجودة في الوطن العربي للنت رديئة بل يجب أن تقول لنفسك غالية فكيف تريد أن تدفع لنت تجد نفسه في
خارج البلد بسعر يسوى ربع ما يوجد
لازم نركز أنو عشان هذا إتوجد شيء اسمه فريق ترجمة
هو لو تعاونا عشان نقدم الأفضل اكيد بنكون في القمة
و بالنسبة لموضوع ان الفانساب العربي أحسن عن الانجليزي
هذا صحيح لكن ليس في معظم الوقت
فتخيل أنو المترجم الانجليزي
كلف نفسه و تعب و فكر أنو يسوي مؤثرات من عندو فهل نحن سنكون اضل أم هم
مع اعلم أنو المترجم الاجنبي يعرف في المؤثرات ما نحن إلي نعرف ربعه
و عادي يجلب في الغد حلقة قمة المواصفات
لكنه مع العلم في ذلك
السيرفر يقدم حل ممتاز جدا خصوصا للفرق التي لديها مشاريع عملاقة ممكن الدعم المادي قد يكون مشكلة
لكن هناك من يعرف كيف يتجاوز تلك المشكلة ^^
أتمنى تنورنا برأيك و فكرتك و ربما تجارب الأخرين في تجاوز المحنة المادية لهذا الأمر
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Ahmeden-1
لا أنا أغايرك الرأي.............هو الحين لما نجي نترجم نترجم عشان نسعد المتابعين و ليس لكي
نصرف عليه فلوس هو شيء خاطيء انو تصرف فلوس لترجم
و بالنسبة لموضوع ان الفانساب العربي أحسن عن الانجليزي
هذا صحيح لكن ليس في معظم الوقت
فتخيل أنو المترجم الانجليزي
كلف نفسه و تعب و فكر أنو يسوي مؤثرات من عندو فهل نحن سنكون اضل أم هم
مع اعلم أنو المترجم الاجنبي يعرف في المؤثرات ما نحن إلي نعرف ربعه
و عادي يجلب في الغد حلقة قمة المواصفات
لكنه مع العلم في ذلك
فعلا عزبزي .. فكرة الصرف من جيبك على الأنيمي تبدو للأغلبية أنها بلافائدة .. ولكن لابد من حلول كي يستفيد الناس من هذه التقنية بأبخس الأثمان حتى يستفيد كلاً من فريق الترجمة و أيضاً المتابع لأنه هو المستهدف في هذا الأمر
بالنسبة للفانسب العربي .. لم أذكر أنه أفضل من الأنجليزي أبداً .. بل قلت أنه له أسلوبه الخاص مختلف عن الاسلوب المتبع في الفانسب الأنجليزي .. وكما أسلفت سابقاُ في نقاش بهذا الصدد بينت أن الفانسب العربي بعيد تماماً عن الأحترافية إلا بعض الفرق و هي فرق نشيد لها بالبنان و أتمنى أن يكثر الله من مثيلتها تعمل بأسلوب جميل جداً و منسق و مرتب وترجمة لا غبار عليها و أنتاج و كارا وغيرة ..
نحن نترجم لاسعاد الجميع لم نختلف على هذا لكن كيف تريد تقديم عملك اذا كنت لا تستطيع ان ترفعه حتى ؟
انا لا اتكلم عن حلقة 100 او 200 ميجا بل اكثر واعلى من ذلك.
اخي تخالفني الراي هذا شيء ارحب به لكنك لم تفهم مقصدي يا عزيزي النت في وطننا العربي سيء ومتفاوت وهذا شيء واضح
كما انك ذكرت انه غالي يعني صار رديء + غالي هذا اسوء حتى مما قلته سابقاً ^^
في الاخير المشكلة لا تزال قائمة ولابد من حل لها والسيرفر يقدم حل لكن كما قلت المشكلة هي الكلفة المادية
لا تنظر لتكلفة شهر او شهرين لانك كفريق قد تضطر للعمل على مدى سنة كاملة او اكثر اذا كنت تنتج حلقات اسبوعية
كيف ستتمكن من ان تتحمل عبء كل هذه الاحجام بالتنزيل والرفع وبشكل اسبوعي متكرر ؟
انا معاك ان المسالة حقيقة احيانا لا تستحق ان الدفع من اجلها خصوصا انه ليس هناك عائد مادي
وفي نفس الوقت لا نريد ان تتحول الترجمة الى تجارة وربما تاخذ منحى آخر ففي النهاية غايتنا هي تقديم اعمال
تكون في متناول الجميع تليق بالمشاهدين ومتابعي الانمي بشرط الا نتكلف فيها ^^
هو النقاش هذا الصراحة حلو.....................فالنجلب الأغلبية ...أنا أقول أنو مب شرط يكون رديء و ما إلى ذلك
بل الرد الصحيح هو لما.....................حتى انو ظهرت حلول جديدة تغني الواحد عن هذا
ألم ترى المواضيع التي تحكي عن كيفية تصغير حجم الحلقة دون التأثير في جودتها
حتى أنو هذا حل ابتدعه الاجانب
و بالنسبة للدفع بفلوس.....................هذا لن يعود علينا بأدنى فائدة فلا ننسى انو كل فلس انفقناه سيسأل عليه يوماً
و أنك احياناً بتكره هوياتك لو كانت بفلوس و انت تدفعها
و حتى لو كنت تمتلك سيرفر و أعطا اياه مدير أحدى الفرق فهذا معناه أنك قاعد تسرف بفلوس الرجال
حتى لو هو اعطاك حق هذا الامر
بالنسبة للبحث عن حلول بأبخس الأسعار
هذا النص غير صحيح بل يجب أن نسأل انفسنا المهم و هو كيف نأخذ الأمر بحيث لا ننفق أي
مال
الكثير من الفرق الاَن اتعرفت و نصها لم تعتمد على السيرفرات هذي
و إذا كان حب الانمي معنها أنو اتابعه و هو مدفوع من تعب واحد فلا شكراً أفضل أنو اَخذ من واحد تعب شهرين على واحد تعب ربع ساعة
السلام عليكُم ، آسف إذا قطعت النّقاش عليكُم ، لكن كلام الأخ شدّني بصراحة..
تخيّل يـ أخي الكريم أنني اسكن بالإمارات ،و تخيّل أن أقل سرعة التي هيَ 256 كيلو بـ 180 درهم اماراتي
بينما أخي يسكن في بريطانيا لديه سرعة انترنت 20 ميغا " سرعةالتحميل 20 ميغا بالضّبط " و يدفع 50 درهم تقريباً
تعرف ليش ..؟
هم عندهُم أكثر من عشرة شركات إنترنت في نفس الدّول ، أمّا نحن شركتين فقط..
فـ مشكلة الإنترنت هيَ مشكلة متاصّلة ..
هو صح انو الشركات إلي هنا تبلع فولسنا....................لكن ماذا نفعل شكلهم يريدون أنو ناخذ شركة دو
المهم أنو حتى لو نظرت للسرعات فنعرف انو عادي انت تترجم و الثاني يرفع و ينتج على رابط واحد ثم الرافع يرفعه على كل شيء
و الانمي طرحه اسبوع باسبوع
يعني عندك الوقت إلي تريده قبل ما تصل الحلقة الي بعدها متابعاص كنت أو مترجماً
رأي فـي حكاية الـفانسب الانجليزي و العربـي ..[/B]]امممـ انا من وجـة نظري لو مـا كان فانسب انجليزي لمـا كان هنـاك وجود لفـانسب عربي ،، فببرهـان بسيط لـم يقم اي فريـق الى حد الـان بترجمة حلقة من اللغة اليـابانية الى العربيـه كلهـا [ انجليزي-عربي ] يعني من ناحيتي اعتبرهـا نقطة ضعف كمـان فـي شغله أخرى هـي [ الحسد و البغض ،، ] الـى حد الـان لـا يوجد فريـق يقوم بطرح حلقـات [ سوفت سب ] السبب يكمن و راء السرقـات ،، يعنـي بالمختصر المفيد انهم ما بيستـاهلون لو تحط حلقة اكيد راح يغيروا الحقوق و يدعوا ترجمتـها ،، يعني و بالمختصر المفيد الـفانسب الـانجليزي متقدم بمراحل و أشواط عديده و مـا أظن ان الـامر يتعلق بـالترجمة في حد ذاتها بـل اظن انهم عاقدين اتفاقية مبارزه ، منافسه يعني كل فريق يحاول ينفرد بأعماله و حصريـاته .. مو مثلنـا عـاملين قسم لملفـات الترجمة : و نحط ملفات الحلقـات الاسبوعيه بعد اسبوع من طرح الحلقة ،، [ مـا راح يتغير الحـال حتى لو نحنـا اردنـا هذا .. ] !!
طريـقه بسيطه للفريـق في تغطية مصـاريـف الـسرفر ..[/COLOR]]و الله أظن ان أفظل طريقه هـي التالية ان يتم عم السرفر و التكفل بمصاريفه لعـام كامل ،، العمل بجدية في ذالك العـام .. شهرت الموقع و الفريق ستكسبه القدرة على عمل اعلانات مدفوعة لمواقع و فرق اخرى و بالتالي تصبح هذه العائدات هي الممول الخاص بالسرفر xd بحلم صحيح على كل مجرد وجهة نظر و تخميـن اتمنى اكون فدتكم بيه ،،
حكاية الانترنت العربـي ،،[/B]]اممممـ ،، الحكاية و مـا فيهـا [ تأخر التقدم العلمي ] لو كنـا مثـل امريكـا نحتل المركز الـاقتصـادي الـاول بالعالم اكيد راح تكون هنـاك الكثيـرْ مـن الـشركـات فـي نفس القرية [ على اساس انوا لو كنـا بالمركز الاول راح تكون في قرى ،، لـا و عندهم نت كمان ههههـ .. ] و لكـن مشكلتنا اننا متخلفون [ االشرق الـاوسط أكبر منطقة تمتلك أكبر معـدل نفط بـالعـالم ،، لكـن عدم معرفـة حسن التصرف فـي هذه الثروه مشكل عضيم [ و الله اننا متأخرين الـابره تصنع هنـا و يتم ثقبهـا في الصين ههههههههـ ،، ] لو كنـا استغللنـا ثروتنـا كمـا تفعـل امريـكـا لكنـا الان مكـانها و لكـان الانتربول عندنـأ xd !! و نمسك عائلة الهاربين هههههـ .. المهم الفكرة اللي لـازم تزصل ان رداءة الـانترنت متعلقه برداءة أسلوب عيشنـا [ لما نقلدهم في حين انهم لـا يقلدوننـا ؟ ] فـالافظل لازم نصلح مجتمعنـا العربـي قبل لـا نصلح الـانترنت فلو صلح المجتمع راح تكون الـانترنت مجرد حبه صغير جداً [ مشكلة صغيره ] و راح تنقلب الادوار !! و لعل الثورات تكون أحد أول موجـات الاصلاح [ امريكـا بد ديموقراطيه ،، في حين معظم الحكام العرب طغـاة !! ] .. خرجت شوي على موضوعنـا صح بس الـامر مربوط ببعضـه ،،
لربمـا كـلـامك صحيح ،، لكـن فعـلاً أظن و ان نسبة مماثلـات هذه الـاعمـال 1% يعني حتـى لو قـاموا بهذا الـامر و ترجموا من الـياباني المشـاهديـن مـا عندهم أيْ اهتـمام لكـن المشكلة مش بـالاهتمـام [ احنـا اعتمـادنـا شديد عـلى اللغة الـانجليزية ،، بـالنسبة لـي أنا فأترجم من اللغة الفرنسية كمـان لـان الفرنسية اللغة الثـانية ببلـادنـا .. المهم هو أن الـامر مربوط بـالانجليز فو الله لو انقطعـت ترجمة الانمي من الـيابانية الـى الانجليزية .. انقطعت آمـالنا حتى شوف في بعض الانميـات بتتأخر لـان الترجمـة الـانجليزية مو متوفره ..
هـلاَ بيك هيهيهيهيهـ و الله أشكركم عـلى دعم وجهة نظري بـس يعني لما شـاركت انا خلـاص ما عاد راح تتناقشوا XD !! يـلا راح اشـارك بـالموضوع يني انا على اتصـال مع الموضوع ..
مـلـاحظة انا كنت راح اعمل سرفر للفريـق [ Anime Max Sub Team ] .. لكن لـلأسـف لـا يمكن الدفع من تونس الـى الدول الـاخرى ،، خاصة في مثل هذه الظروف [ الثوره ]
بدأت الآن بعض السيرفرات توفّر نظام النّقاط أعتقد تعرفوه ..!
مثلا موقع طلقة 6lqh
كلما ترفع ملف ، ويقوم أحدهُم بتحميله ، تحصُل على النّقاط أو الدولارات
هذا بالنّسبة لسيرفرات الرّفع..
2
بدأت ظاهِرة تتنشر مؤخّراً ، وهيَ في adlfy.com ، بواسطة هذا الموقع وغيره من مثل zpage كُلما تضيف رابط معيّن بإسمك ، ويقوم أحدُهُم بالنقر على اللينك ، تحصل على الأموال أو النّقاط ..
هذه بعض الأمثلة شوف اللنكات كُلهـا مؤدّية إلى مواقع ربحيّة !!!
ألا تُعدُّ هذه طريقة للكسب ، وتستطيع من خلالهـا تركيب سيرفر على راحتك دام أنّك بترفع حلقات كثيرة و تنتج ووو
مين قال انه غالي ؟ انا ادفع 65 جنيه يعني تقريباً 40 ريال في الشهر شوف الفرق انا سرعتي 1 ميجا علشان اصل لسرعة جيدة على الاقل و لن تقارن طبعاً بالسيرفر هي 4 ميجا حوالي 3 اضعاف ما ادفع علشان احصل السرعة ده و كمان مش بنفس قيمة السيرفر ...
كل أنمياتنا ستجدونها على مدونتنا بشكلها الجديد من هنا
مين قال انه غالي ؟ انا ادفع 65 جنيه يعني تقريباً 40 ريال في الشهر شوف الفرق انا سرعتي 1 ميجا علشان اصل لسرعة جيدة على الاقل و لن تقارن طبعاً بالسيرفر هي 4 ميجا حوالي 3 اضعاف ما ادفع علشان احصل السرعة ده و كمان مش بنفس قيمة السيرفر ...
شكر خاص و مميز لكل من : mark05 - Ahmeden-1 - cops x - drhanhon - Pajpouj
فقد أثريتم النقاش بأفكار جميلة و عبارات منمقة .. فشكراً لكم ..
طبعاً مما رأيته من ردود هو أنك هناك معارضين بسبب الأنفاق المالي .. و أخرون موافقون على فكرة السيرفر بسبب بطئ النت لدى العالم العربي أجمع مما يجعل فتح باب هذه الفكرة وسبر غوارها أمر يخالج كل فريق ترجمة عربي
طبعاً الحلول التي ذكرها أخي cops x و التي تخص التربح من بعض مواقع الرفع و من مواقع أختصار الروبط مثل Adfly وغيرها .. فعلاً قد تكون هذه الفكرة مناسبة .. ولكن لا تنسى أن المال بهذه الطريقة يستغرق و قتاً طويلا لكي يتجمع .. كم أن البعض يفضل التنزيل من مواقع محببة مثل الميديا فاير فقط .. لذلك هذه الفكرة جيدة ولكن على المدى البعيد قد تكون كافية لشهر واحد فقط .. وقد لاتستطيع تجميع مبلغ يكفيك لشهر حتى في أفضل الحالات
لدي حل أخر .. لكن هذا الحل ربما قد لا يلاقي صداً حيث أن البعض يعارض فكرة الدفع أصلا من أجل السيرفر لكن قد تكون هذه الفكرة تخف بعض الضغط المادي لدى الفرق ..
فكرتي تتلخص في أشتراك كل 3 فرق في سيرفر و بذلك يتقسم مبلغ الايجار الشهر للسيرفر على 3 أشخاص و يمكن بذلك توفير كمية كبيرة من المال في كل مرة فبدلاُ من دفع 100 ريال في كل شهر راح تدفع حوالي 30 ريال في كل شهر وهو مبلغ بسيط نوعاً ما .. لكن..
لكن هناك أشكاليات في هذه الفكرة .. وهي أن أثنين و كل هذه الفرق تترجم نفس الأنيمي !! فعندها راح يصير ضغط على السيرفر أو بالأحرى عدم تفاهم لأن الكل يريد يكون فريقة الأسرع في طرح ترجمته ناهيك أن الكل راح يستخدم السيرفر في نفس الوقت وقد لا يكون أمراً محبباً ..
لذلك إذا فيه فرق تحب تطبق فكرة الأشتراك في السيرفر يفضل أن تكون الفرق المشتركة بينها تفاهم بحيث لا تترجم نفس الأنيميات ..حينها قد تكون هذه الفكرة ناجحة تقريباً
اخر تعديل كان بواسطة » فـــهـــادي في يوم » 17-08-2011 عند الساعة » 16:11
لدي حل أخر .. لكن هذا الحل ربما قد لا يلاقي صداً حيث أن البعض يعارض فكرة الدفع أصلا من أجل السيرفر لكن قد تكون هذه الفكرة تخف بعض الضغط المادي لدى الفرق ..
فكرتي تتلخص في أشتراك كل 3 فرق في سيرفر و بذلك يتقسم مبلغ الايجار الشهر للسيرفر على 3 أشخاص و يمكن بذلك توفير كمية كبيرة من المال في كل مرة فبدلاُ من دفع 100 ريال في كل شهر راح تدفع حوالي 30 ريال في كل شهر وهو مبلغ بسيط نوعاً ما .. لكن..
لكن هناك أشكاليات في هذه الفكرة .. وهي أن أثنين و كل هذه الفرق تترجم نفس الأنيمي !! فعندها راح يصير ضغط على السيرفر أو بالأحرى عدم تفاهم لأن الكل يريد يكون فريقة الأسرع في طرح ترجمته ناهيك أن الكل راح يستخدم السيرفر في نفس الوقت وقد لا يكون أمراً محبباً ..
لذلك إذا فيه فرق تحب تطبق فكرة الأشتراك في السيرفر يفضل أن تكون الفرق المشتركة بينها تفاهم بحيث لا تترجم نفس الأنيميات ..حينها قد تكون هذه الفكرة ناجحة تقريباً
صراحة هذا الصرح له دهر من الزمان ~ وكنت قد رأيته منذ ولادتي بمكسات وهو في يومه يجمع أساطير من المترجمين ^^
اللي للأسف قد نسيت أسماءهم فجأة ~ ولكني لا أذكر المبدع أنس ^^ و هنتر ~ وكم من المترجمين الي ناسي أسماءهم ^^
و وقتها أنا ما دخلت عالم الترجمة لسا ^,^ ~ بس كنت محب لمتابعة الترجمة البسيطة وكنت بسيط أنا وقتها ولا أفرق كثيرا
بين الجيد و المتوسط الجودة أو حتى الترجمة اللفظية الي الآن صرت ما أحبها أبداً ويحزنني لما أشوف أحد يستمر يترجم ويعاند
بالرغم من عدم قدرته على إيصال المعنى الصحيح ~ لا نطلب منه الدقة النهائية ولكن على الأقل 90% من الدقة يكفي لكي لا أبالغ >_<
والآن ^,^ ~ يبدو أنني سأشارك لأول مرة هنا ^,^ ~ وأتطرق لنقاط [ فهادي ] التي أثارتني ^,^
//
- النقطة الأولى : بداية كل موسم يظهر لنا ألف مليون فريق عربي يتنافسون على نفس الأنيميات و طبعاً يتركون أنيميات أخرى
ومع وصول الأنيمي للمنتصف نجد أن الفرق أصبح بالكاد ربعها .. و في النهاية نجد بالكاد فريقين فقط قد أكملا الأنيمي كاملاً .. فعلاً أمر غريب
ويحدث في كل موسم .. وماني قادر أفهم السبب !!
صدقت صراحة ^^ // كما نعلم كلنا أن الأسباب في هذه الظاهرة هي لربما ^^ :
1 - العداوة الغريبة الي تكون بين الفرق .. بحيث نجد من الغيرة أو الحقد أو الشحناء الدفينة للفريق المنافس لأنه ينافسك في نفس الأنمي xDD
وجهة نظر :: والله صراحة مالها داع ه1 :: إن اتوفق الفريق الثاني في ترجمته وتقدم عليك حينها عليك أن تتمنى أن تستطيع أن تواصل وتنافسه بكل ما لديك ^^
لا أن تكرهه ومن ثم تحقد ثم يجيك فجأة إحباط لا سمح الله ومن ثم تتداخل المشاعر السلبية لتفكر بعدها بطلاق الأنمي الي تترجمه بالثلاثة هههه ~ لربما لن يصل
فقط لترك ترجمته ~ وإنما البعض قد يترك متابعته ههههه xDD
أقترح !!
الصراحة لدي إقتراح لا أدري ما نسبة إمكانية نجاحه ^,^ وهو ^^ // كلنا يعرف عهد السلام الي يقتضي لغاية منع الحرب ^^
في الترجمة قد نعمل [ عقد صداقة ] :: بحيث يتفق الفرقاء على جمع الأنميات ومن ثم توزيعها بشكل يجعل الفرق الكثيرة هذي تغطي
كل الأنميات التي نزلت في الموسم ~ // طبعا يمكن كلامي ضرب من الخيال ~ وقد تقولون إنه هبال زايد وهذا مو ممكن xD
ولكن هنالك مميزات رائعة بعهد الصداق هذا ^^
* أولا :: لما تكون أنت الفريق الوحيد الي بتترجم الأنمي وقتها رح تجيك حماسة و إنطلاقة غير معهودة و وتحتضن دعم كل المتابعين بلا استثناء ^^
* ثانيا : بحيث يتم تغطية كل الأنميات الموجودة ولا يتم إهمال منها شيء إن شاء الله ~ ه1
النقطة الثانية : العمل الفانسباوي .. نلاحظ أن كل فريق جديد و بعضها ليس بالجديد .. لا يهمهم العمل كيف يخرج للناس .. وهنا لا أتكلم عن الكارا أو تأثيرات الضربات أو الأفتر إفكت و غيرة .. بنظري هذه حاجات ثانوية وليست أساسية .. لكن ما هو أساسي و تفتقر إليه الفرق الجديدة هو صلابة و إتقان الترجمة .. و أيضاً الجودة نلاحظ الكثير و كانه سباق يسارع لأن يضع الحلقة وعندما تنزلها تفاجئ بالمستوى المتدني للترجمة و عدم إلمام المترجم بالمفردات أو اللغة العامية أو Idioms و الـ phrasal verbs
وحتى تركيبة الجملة و طريقة صياغتها بالشكل الجيد .. مما يفسد عليك متعه المتابعه و يجعلك تندم و تفضل لو أنك تابعتها بالأنجليزية .. فقد تفهمها أكثر من العربية !!
النقطة الثالثة : الفانسب بشكل عام يتقدم و يتطور .. ولا زلنا على نفس بداية الفانسب العربي عام 2000 .. يعني الفانسب العربي تقريباً عمرة أكثر من 10 أعوام .. لكننا لانزال نرى تدني في المستوى .. لازالت الشعارات ظاهرة و بشكل كبير و مزعج في الفانسب العربي .. وبسبب هذا قد ينفر أحيان أشخاص من ترجمة بعض الفرق العربية لوجود شعار قبيح ضخم طوال فترة الحلقة يعيق أحيان حتى الملاحظات التي يكتبها الفريق مما يفسد أيضا متعه المشاهده و المتابعه .. أليس بحريا بنا أن نترك عادات الزمن الغابر و نتجة لكي نتميز ويكون شعارنا هو قوة أعمالنا وليس شعارات ضخمة في الشاشة وكأنها كما قال أحد الأشخاص ( ليش حاطين شعار .. مسوي قناة يعني .؟ ههه ؟ ) ..!!!
وأعتب على بعض الفرق القديمة و الكبيرة و التي يتخذها البعض كـ قدوة أنها لا زالت تضع شعاراً ... أنتم القدوه .. فعليكم أن تظهروا بمستوى أرقى من هذا
يب يب ناهيك عن الترجمة اللفظية ~ يجيك هذاك الشعار الكبير المعفن >_< ~ لو تسمحون لي ~ كرهت رؤية الشعارات الي تغطي حيز كبير جدا من الحلقة ولا وكمان مو شفافة
ولا ويجي فريق حاط شعارين في الحلقة xD بكل صراحة صرت أبتعد عنهم بسبب الشعارات المزعجة >_< ~ يا ربي صغروه ترا عيوننها تبارك الله تشوف لا تشيلوا هم ^^
ولا يعني شاكين بنفسكم إنكم مو تمام ه1 ~ // تدروا حاجة ~ لو كان فريقكم حقا يثق بقدرته ^,^ ~ حينها المشاهد بنفسه رح يدور عليكم حتى لو ما لقى شعار في الحلقة ه1
//
النقطة الرابعة : لماذا كل فريق عربي يجب أن يمتلك منتدى !! هذا ما أستغربة ! هنالك الكثير من الفرق العربية التي بدأت بهذا التصرف ما أن ترجموا حلقتين أو أكملوا مسلسل واحد ... إنفردوا بمنتدى واحد كبير ليس فيه سوى فريقهم و 50 عضوا .. و النتيجة أن بعد أشهر ذلك الفريق يموت لأنه لا يستطيع التنسيق بين المنتدى و الموقع و الترجمة و غيرة !! وبهذا فعلاً خسرنا فرق جميلة و قديرة لأنها أقدمت على مثل هذا التصرف ظناً منهم أنهم قادرون على ذلك وهم ذو عود طري جداً لذلك .. فأتمنى من أي فريق جديد لا يقدم على مثل هذه الخطوة قبل أن يكون له سيط و قاعدة كبيرة تمنكنه على المسير و مواصلة المشوار
وإلا سوف نفتقدهم !!
ما أدري كيف أجاوبك عليها ,^^ ~ // لكن يكفي أن أقول لك كلمة مستفزة ه1 ~ // هل ترى الكلام الفاضي الي يجري بهذا الموقع الكبير ؟
تجد يوما ما شخصا عاديا بنفس لونك ~ حالما يحصل على اللون الأحمر .. يتكبر على الكل ولا يعرفك حتى ~ ولا كأنك عرفته يوما ولا كنت صديقا له ه1 ~
ما الفائدة من موقع يكون فيه الناس قلوبا متفرقة ه1 ~ // عملت بعض المنتديات لتشكل عائلات رائعة على النت ^,^ يجمعها الألفة و الود و الطيبة ^,^
والتعاون والإنتاج الرائع ^,^ ~ // ~ اسألني أنا وكانت بدايتي في مكسات ~ وأنا قد حيكت لك بعضا من تجربتي هنا ~ // أما عن خسارة هذا الموقع للمترجمين ^^
لا أبد لا تقلق ~ كما ترى الآن ~ الفرق والمواقع تلتقي هنا لنشرها ^^ فقط لأن الموقع لديه نسبة حضور عالية ~ // طبعا لكون مكسات قديم جدا تبارك الله ^^
وكما يقولون من سبق لبق ^,^ ~ // ~ يكفي هذا للآن ^,^ ~ وقتا طيبا ~
المفضلات