الصفحة رقم 257 من 288 البدايةالبداية ... 157207247255256257258259267 ... الأخيرةالأخيرة
مشاهدة النتائج 5,121 الى 5,140 من 5749
  1. #5121
    0


  2. ...

  3. #5122
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Mo3ta9iM 394 مشاهدة المشاركة
    ملاحظة

    لكل من يعترض على الفريق

    اعتقد انه الفيلم الـ 15 بأعلى جودة وتشوفه على شاشة كبيرة بوضع hd موصلة بـ سلك hdmi

    فعلاً لا يوجد مثيل لهذه المتعة laugh
    هذا الإصدار أعتبره أقوى إصدار أنمي عربي على الإطلاق. خسر كل من تابعه من فرق أخرى بكل تأكيد.

    جودة بلوراي و مؤثرات خرافية و محاكاة و حتى الكاريوكي موجود! و الترجمة لا يعلى عليها و التدقيق و خصوصاً التوقيت (كيف لا و هم أعضاء MCT و Hoseki).

    الأحرى بالكل أخذ هذا الفيلم بعين الاعتبار و تعلم بعض الفنون التي به. لا شيء مستحيل أبداً.


    إنطفئ خاطئة .. الصحيح : إنطفأ

    أكيد. بس ما رأيك بهذه: مالذي سبب هذا؟

    هل "مالذي" تكتب هكذا بسبب اتصال ما الاستفهامية بـ ال التعريف أم أن الصحيح هو "ما الذي"؟

    أرجو الإجابة على هذا السؤال.
    0

  4. #5123
    ال mct فريق جميل مع اني لا اتابع منهم ولكنهم جيدون ولكن الآن أصبح من السهل التفوق عليهم، نحن في العالم الجديد حيث كل القراصنة ( الفانسب ) لديهم الكثير من المهارات ... ( خخخخ ون بيس لعب في راسي خلاص ^^ ) ...
    attachment

    كل أنمياتنا ستجدونها على مدونتنا بشكلها الجديد من
    هنا
    0

  5. #5124
    السلاااااااااام عليكم إخوااااااني

    ممكن مواقع رااااو جيده غير أنمي تيك و نياتورنتز......؟

    +

    يلي عنده أنمي basilsik راو جودة عالية يجبلي أو يرسلي إياه على العااااااام أو الخااااااااص
    تم حذف التوقيع من قِبل ادارة المنتدى وذلك لمخالفته القانون التالي:

    أن لا يتعدى الحجم العام للتوقيع 200 كيلوبايت
    0

  6. #5125
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة drhanhon مشاهدة المشاركة
    ال mct فريق جميل مع اني لا اتابع منهم ولكنهم جيدون ولكن الآن أصبح من السهل التفوق عليهم، نحن في العالم الجديد حيث كل القراصنة ( الفانسب ) لديهم الكثير من المهارات ... ( خخخخ ون بيس لعب في راسي خلاص ^^ ) ...
    لك فترة ما بينت!!

    التفوق على أي شخص أمر ممكن جداً لكن عليك أن تبذل جهد كبير. التفوق على إصدار الفيلم 15 يبدو لي صعب جداً لكن غير مستحيل.... غير مستحيل أبداً.
    0

  7. #5126
    أخوي فيجيتا

    (مالذي) خاطئة في الحقيقة

    لا أذكر أنه قد ذر أحد من قبل أن الألف تحذف إذا أضيفت إليها (ما) سواء الإستفهامية أو غيرها

    (مالذي - مالأمر - مالخطب-) ... وهلم جر

    كلها خاطئة

    الصحيح (ما الذي)

    شكرًا لك ..
    0

  8. #5127
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة $$,,hammodi,,$$ مشاهدة المشاركة
    السلاااااااااام عليكم إخوااااااني

    ممكن مواقع رااااو جيده غير أنمي تيك و نياتورنتز......؟

    +

    يلي عنده أنمي basilsik راو جودة عالية يجبلي أو يرسلي إياه على العااااااام أو الخااااااااص


    أرجو الردvictorious
    0

  9. #5128
    0

  10. #5129
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة تخيل معي مشاهدة المشاركة
    ^

    عندما يصبح المووضوع لطلبات الخام يكون لك حق تزعل إذا ما احد رد عليك -_-

    طيب ممكن مواقع راو جيدة؟!!!
    0

  11. #5130
    0

  12. #5131
    اكره مدح فرق المنتديات مهما كان ما يفعلوا, + على ما اذكر رايت ان لديهم اخطاء اكثر من اخطاء تقييم فريق فهادي مع ان هنالك تحيز في النتيجة النهائية للتقييم

    لو اردتم مدح فريق فليكن فريق حر مثل فولتز و ديفلز الخ...

    او امدحوا مترجمين فرديين

    اسباب عدم تقبلي لمدح فرق المنتديات هي ان مدحهم يعني مدح منتدياتهم الاستبدادية والدكتاتورية وقوانينهم الجائرة وادارييهم الغير عادلين وكبار شخصياتهم المستفزين وتشجيعهم على الظلم اكثر
    اخر تعديل كان بواسطة » امجد صلاح في يوم » 29-04-2012 عند الساعة » 14:00
    0

  13. #5132
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة shsmd مشاهدة المشاركة
    إنطفئ خاطئة .. الصحيح : إنطفأ biggrin
    إنطفأ خاطئة .. الصحيح : انطفأ friendly_wink

    وعُذرًا على الإزعاج ^_^
    0

  14. #5133
    0

  15. #5134
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة تخيل معي مشاهدة المشاركة
    -_-

    آسف^^
    0

  16. #5135
    حسب التوقعات النقاس سيكون اما

    1-الاملاء والذي انا فاشل به بالدرجه الاولى

    2-سيتم اعاده ذلك السيناريو -__-
    0

  17. #5136
    انطفأ

    كويس laugh

    مع اني احس شكلها مو مقبول laugh

    الأخ امجد لا اعرف لم كل هذا الكره تجاه المنتديات

    لكن كونك تصنف أفرقة ترجمة ولم تضع ام سي تي في القائمة (إن لم يكن الأول )

    فـ أنت لست ذا حكم عادل

    وبخصوص التفوق على ام سي تي

    لا يوجد شيء مستحيل ابدا

    لكن يجب أن تجتهدوا

    فـ التفوق لن يأتي بالكلمات فقط

    يجب عليك أن ترى قوة أعمالهم وتحاول التفوق عليهم

    لا أن تقدم شيئاً مثلهم

    بل تتميز عنهم بعمل كما تميزا هم

    بخصوص النقاش

    ما رأيكم أن نتناقش حول الأخطاء الإملائية الشائعة والمنتشرة بين المترجمين

    حتى نتعلم

    يمكن أكون واقع فيها وانا مادري biggrin
    0

  18. #5137
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Mo3ta9iM 394 مشاهدة المشاركة
    انطفأ

    كويس laugh

    مع اني احس شكلها مو مقبول laugh

    الأخ امجد لا اعرف لم كل هذا الكره تجاه المنتديات

    لكن كونك تصنف أفرقة ترجمة ولم تضع ام سي تي في القائمة (إن لم يكن الأول )

    فـ أنت لست ذا حكم عادل

    وبخصوص التفوق على ام سي تي

    لا يوجد شيء مستحيل ابدا

    لكن يجب أن تجتهدوا

    فـ التفوق لن يأتي بالكلمات فقط

    يجب عليك أن ترى قوة أعمالهم وتحاول التفوق عليهم

    لا أن تقدم شيئاً مثلهم

    بل تتميز عنهم بعمل كما تميزا هم

    بخصوص النقاش

    ما رأيكم أن نتناقش حول الأخطاء الإملائية الشائعة والمنتشرة بين المترجمين

    حتى نتعلم

    يمكن أكون واقع فيها وانا مادري biggrin
    عجيب متى صنفت الفرق بقائمة؟!

    حكم عادل؟؟!! اخي كلامي واضح مهما كان الفريق قويا لا يهمني طالما انه تحت رعاية منتدى احتكاري

    + انا ما تابعت منهم اي حلقة لكونان, تابعت fate/zero من احدى فرقهم وكان اصدار عادي

    انا قصدت المدح, قصدت امدحوا فرق حرة افضل

    وانا بصراحة اكره التطبيل

    انا لست ضد المنتديات لكن اغلبها سيء من ناحية التعامل مع الاعضاء و اداريين غير عادلين و متسلطين واعضاء كبار مستفزين للاقل شأنا منهم

    انا اشارك هنا فقط لاني ارى ان هذا المنتدى افضلهم في احترام الاعضاء وعدم التسلط عليهم, و قوانينه مفهومة وبديهية وغير متعصبة جدا

    باختصار المنتدى الاكثر ديمقراطية
    اخر تعديل كان بواسطة » امجد صلاح في يوم » 29-04-2012 عند الساعة » 17:59
    0

  19. #5138
    عجيب متى صنفت الفرق بقائمة؟!

    حكم عادل؟؟!! اخي كلامي واضح مهما كان الفريق قويا لا يهمني طالما انه تحت رعاية منتدى احتكاري

    + انا ما تابعت منهم اي حلقة لكونان, تابعت fate/zero من احدى فرقهم وكان اصدار عادي

    انا قصدت المدح, قصدت امدحوا فرق حرة افضل

    وانا بصراحة اكره التطبيل

    انا لست ضد المنتديات لكن اغلبها سيء من ناحية التعامل مع الاعضاء و اداريين غير عادلين و متسلطين واعضاء كبار مستفزين للاقل شأنا منهم

    انا اشارك هنا فقط لاني ارى ان هذا المنتدى افضلهم في احترام الاعضاء وعدم التسلط عليهم, و قوانينه مفهومة وبديهية وغير متعصبة جدا

    باختصار المنتدى الاكثر ديمقراط

    + 1

    ولأول مره أتـفق معك في شيء xDD
    Quiet people have the loudest minds-
    " I think all of us can do it whatever "


    0

  20. #5139
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة DEVIL%DEViL مشاهدة المشاركة
    هاربل سب ترجمته -__- لا اعلم ماذا اقول عنها او بالاصح العتاب على من يتابعهم ويترجم منهم


    اي جدال تقصد يا GunPowde انا داخل بنيه صافيه اخرتها صار جدال confused

    ــــــــــــــــــــ

    خمول تايمambivalence

    بالعكس ترجمة هوريبل سب أشوفها ممتازة وصحيحة المعنى دائماً
    ولا أعتقد انه في فريق غيرهم يترجم الانميات المشهورة
    ناروتو - فيري تيل - بليتش (سابقاً)

    0

  21. #5140
    طيب يا شباب عندي فكرة حلوة ..

    كل واحد يكتب جملة أو كلمة إنجليزية عامية صعبة الترجمة، تتكرر دائماً في ترجمة الفرق الانجليزية للأنمي

    يعني مثلاً هذي الجملة:

    I will take you down

    المترجم المبتدئ ما يعرف معناها ولو ترجمها ترجمة حرفية ما راح تنفع

    ترجمتها الحرفية تطلع: (سوف آخذك إلى الأسفل)

    ولكن ترجمتها الصحيحة هي: (سوف أقضي عليك) أو (سوف أقتلك)

    مثال ثاني:

    get it

    ترجمتها الحرفية يحصل عليه

    ولكن ترجمتها الصحيحة (فهمت)

    وبعض الاحيان يختلف المعنى على حسب موقعها في الجملة

    ............

    يلا نبغى كل واحد يكتب جملة أو كلمة زي كذا ويكتب ترجمتها الحرفية وترجمتها الصحيحة ^__^

    أعتقد اننا بهذي الطريقة راح نستفيد من بعض وراح نفيد المترجمين المبتدئين ..

    0

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter