شباب شرفوني و اريد رايكم بالموضوع و الترجمه ايضا
شباب شرفوني و اريد رايكم بالموضوع و الترجمه ايضا
اهلا محمد , لا تصدق كل ما تقراه في دوم و في ويكي بيديا , نحن نريد شئ ملموس
+ انا جربت بنفسي h264 بانكودر x264 ببت رايت 200 كيلو بت و vp8 بنفس البت ريت ايضا و النتيجة تفوق vp8 على h264 باضعاف حتى ال10 بت لم يفلح
فما بالك اذا جربت انتاج h264 بانكودر اخر احتكاري ماذا ستكون النتيجة (لا تعليق) , (ملاحظة غاية بالاهمية انكودرات h264 الاحتكارية تفتقد الى ابسط الاعدادات المتقدمة التي اشرت اليها يا بلاك كنك)
عيب الvp8 الان هو الانكودر المفتقر الى اهم الاعدادات التي اشرت اليها , من المحتمل اذا ظهر xvp8 سيحمل اعدادات اكثر من x264 الحالية وسيكون انكودر متفوق وينتج بثلث حجم x264 و يحدث ضجة كضجة x264 او ربما اكثر
^
^
أتمنى ذلك حقاً ففي النهايه مايهمني هو "إنكودر سريع "وذو فعاليه""
إن كان في x264 كان بها وإن كان بــXVP8 كان بها وبالتأكيد الإنسان يبحث عن الأفضل
اخر تعديل كان بواسطة » |Imagin| في يوم » 17-01-2012 عند الساعة » 11:59
دروس ديمون كيد
AvisynthHelp.chm -ivtc.org - 100fps.com - x264.nl - Media Info - FFMPEG - ffdshow - CCCP - FourCC
x264 settings or x264 settings
شباب ألا يوجد plug-in او اي إضافة للايجي سب عشان يقدر يفتح الترجمات بصيغة ال.sub الي تكون معاها ال idx ايضا ؟
لان تحويلها الى ass. او .srt يدوي و ليس عملياً ابداً![]()
+
ما رأيكم في هذي الإعدادات للإنتاج؟
و
آرائكم![]()
اخر تعديل كان بواسطة » Hell_Wars2 في يوم » 17-01-2012 عند الساعة » 14:00
“As with stomachs, we should pity minds that do not eat”
Victor Hugo, Les Misérables
MAL
DeviantART
بالنسبة للمشكلة اللي تظهر لكم
فحسب ما مكتوب سببها اسم ملف الـ ddl
ادخل على المجلد الموجودة فيه هذه الملفات
وقم بتغييرها
المسموح فقط هو الأحرف وأرقام و الأندرسكور <=== الأندرسكور هي "_"
احذف منها النقط الموجودة عن الفيرجن مثل v2.2 اعملها v2_2
واحذف من الاسم أيضاً "-" واعملها أندرسكور "_"
أو غيّر الاسم واعمله اختصارات مثل toon-v1.1 اعملها tn11
وإن شاء الله تنحل المشكلة
اولا استخدام الميغوي في الانتاج غير جيد حاليا لان هنالك برامج افضل و احدث + عدم دعمه لل10 بت , هنالك x264gui افضل منه
ثانيا قيمة الcrf 22 تضيع التفاصيل , استخدم 19 او 18 , لكن ان وضعت فلتر شارب للفديو فان الهالو التي ستتولد ستاخذ بت رايت زائد و يكبر الحجم
ثالثا النيرو , هنالك انكودر صوت و كودك صوت متفوق عليه بمراحل الا وهو ogg vorbis لكنه يعمل مع الmkv و لا يعمل مع الmp4
+ يفضل انتاج الصوت منفصلا ببرنامج او انكودر خارجي ومن ثم عمل ريمكس له مع الفديو لضمان حفظ جودته , برامج الفديو لا تهتم بالصوت كثيرا
اخر تعديل كان بواسطة » امجد صلاح في يوم » 17-01-2012 عند الساعة » 14:28
اخر تعديل كان بواسطة » امجد صلاح في يوم » 17-01-2012 عند الساعة » 14:17
لأي درجة وصلت الحماقة من الأجانب حتى يقوموا بخداع الناس
فريق الراوات هذا (صراحة أول مرة في حياتي أراه) , قام بالتلاعب بأبعاد الحلقة و جعلها 1080
إنظروا
و لأي درجة من الحماقة وصل فريق العاشق حتى يقوموا بإنتاج الجودة مقتنعين بأن هذه حقا أبعاد صحيحة
لا أقول سوى : الحمد لله على نعمة العقل...!
...Deejishichyun Saa
@امجد صلاح
بالنسبة للsub فهناك طريقة لتحويله إلى ass. ببرنامج vobsub وهي وضع كل حرف متشابه مع قرينه في الsub. والي هو مجهد جداً إذا كنت تخطط لترجمة انمي كبير دفعة واحدة
========
في الإنتاج أنا تعمدت أني ابتعد عن ال Mkv و ogg لين ما اكون متمكن في الانتاج التقليدي اول الي هو بالmp4 بما إني مبتدأ الآن![]()
+
بجرب قيمة ال18 crf ان شاء الله و اجيبلك النتايج ^^
و شكراً على المساعدة 3>
في الحقيقة لو أنك قرأت النافذة التي ظهرت لك لكنت عرفت الحل بسرعة ^^
و أتفق معك في كلام الأخ أمجد ^^ , صحيح تماما
لكن المشكلة لا تزال قائمة مع هؤلاء الذي يستخدمون السيرفرات للإنتاج , أنا جربت أنزل البرنامج على سيرفر و ما زبط , الأجمن حاول أيضا , و بعد محاولات طائلة جدا إستمرت إلى 5 أيام , نجح تثبيته , لكن أصبح بطيء بطريقة عجيبة جدا , حي أن الإنتاج يأخذ ما يقارب 80 ساعة ×_×
بعدها قام بحذفه بسبب أنه يسحب 100% من السي بي يو , في حالة السيرفرات , بمجرد ما يصل الإستهلاك لـ100% من السي بي يو , فجأة يطفي عليك >,< , حصل معي كثير للأسف
هممممم...
لو تلاحظ في الكومنتات مكتوب أنه بعد التحري تم إكتشاف أن الأبعاد الأصلية إنها هي 480 , يعني يا ريت 720
لهذا قلت حماقة
+
نعم للأسف , لا أعلم المشكلة جيدا , لكن على الأرجح سأحتاج لفورمات
الان أنا أدخل إما بالجوال أو عن لابتوب أختي
لذا لا أستطيع المساعدة كثيراً
احياناً المخ يعلق مثل الكمبيوتر
ههههه
+
سالفه تكبير الأبعاد فحدث ولا حرج الله المستعان مازالوا يصرون على ان عقليه المشاهد كما كانت من قبل لم يفهموا أن المشاهد يتغير يوم بعد يوم
لأعلم مالخطأ ولكن جربت الطريقه التاليه
اخذت نسخه من مجلد الأفست كامل ووضعته داخل مجلد برنامج AvsPmod ثم دخلت على Options ببرنامج AvsPmod غيرت مسار برنامج الأفس للنسخه التي وضعتها داخل البرنامج
داخلت الأفس ثم عدلت على أسامي الفلاتر
"مجلد الأفس الأصلي كنت قد أخذت منه نسخه من قبل ووضعتها على جنب في سطح المكتب"
وعندما اعدت مجلد الــplugins الأصلي إلى مسار برنامج الأفس"الذي بداخل السي"
ظهرت رسالت الخطأ المعروفه
يبدوا ان البرنامج مازال لايعترف بالمسار الجديد..؟!
اخر تعديل كان بواسطة » |Imagin| في يوم » 17-01-2012 عند الساعة » 15:47
ههههههههههه..~
نعم بالفعل محق في كلامك , لكن المشطلة حتى الآخرون يصدقونهم , و حتى هناك متابعين يقولون شكرا على الجودة شغلتها على التلفاز و كانت رائعة , و أنا ـحدى لو أنهم حملوها حتى..!
يعني بخصوص عقلية المتابع , هناك الكثير من الأنواع لها , ليس مجرد عقلية واحدة , لأنه للأسف لا تزا هناك عقليات لا يمكنك أن تسميها عقليات حتى , لأنها تنم عن غباء مطلق
هههههههههههه
والله صراحة ليس غبي أبدا , عجبتني طريقتك في النصب و الإحتيال ^^ , على البرامج طبعا![]()
عدلت ردي عالياً لأني عند التطبيق الاول لم اعد مجلد الأفس الأصلي لمساره داخل السي
ولذلك هيئ لي ان الطريقه ناجحه أعتذر
+سأعود لإستخدام الإصدار الأقد "الذي بدون مود" فهو يؤدي نفس الغرض ولا أحتاج لتغيير الأسماء
وكذلك سأنتظر رد الأخ بلاك كيك وأريحكم من الحلول البناءه لدي هههههههه
اخر تعديل كان بواسطة » |Imagin| في يوم » 17-01-2012 عند الساعة » 15:57
عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)
المفضلات