مشاهدة النتائج 1 الى 15 من 15

المواضيع: يد واحدة يامكسات

  1. #1

    يد واحدة يامكسات

    اهلا وسهلا

    انميات كثير حلمنا ان نرها مترجمة لكن لم نوصل الى ذالك ومنها

    امير التنس

    القناص الجزء الثاني

    افلام سلام دانك

    بوكمون التكملة

    درجون بول

    نورثو

    شامن كنج

    ساكورا

    يوغي التكملة

    افلام دجمون

    والكثير من المسلسلات وافلام الانمي

    فهيا يد واحة لي نترجمها نسوي مجموعات وكل مجموعة تترجم انمي والكل علية يساعد فليس علينا ان نتتظر القنوات فهي لا تحقق مطلبنا

    وكل واحد يبدي رأيه ويساعدني

    وهناك موضوع لامير القلوب عن الترجمة وارجون من ان يساعدنا

    قم بترجمة الانمي في بيتك

    وسلام
    attachment


  2. ...

  3. #2
    هلا فيك انا اعرف اترجم وعندي برنامج ورك شوب بس المشكلة اني مني بلبل بالانجليزي,,

    وشـــكراً على الموضوع .

    وانشاء الله اقدر اساعد.

    سلامي.


    sigpic52362_2


  4. #3
    smile smile أشكرك أخي بروووق على الموضوع ولكن يجب أن تتفق مجموعة من الاعضاء على أن تقوم بترجمة أنمي واحد smile smile

    confused confused [Glow]أريد تفاصيل أكثر[/Glow] confused confused


    [Shadow]سلااااااااااااااااااام[/Shadow]

  5. #4
    مشكوووورين على الرد


    Kaitou_Jeanne تبين المترجم محطوط في موضوع امير القلوب انت الحين من المجموعة

    كاكاروت اكيد بس خلهم الحين يجو تالي نتفق الانمي وانت من المجموعة

    وين البيقية

  6. #5
    فكره حلوه يابروووق gooood





    وأنا ماعندي مانع في المشاركه asian






    بس لما أحمل البرنامج








    سلام
    اخر تعديل كان بواسطة » مندوبت بسكرفت في يوم » 31-01-2005 عند الساعة » 11:16

  7. #6
    بروووق ماعرفت للبرنامج بغيت أترجم فيلم لدراغون بول disappointed



    أريد توضيح أكثر confused





    سلام

  8. #7
    هااااااااي بروووق asian

    أنا عندي اقتراح . gooood

    slamdunk10مسوي فريق لترجمة المانجا والأنمي وأنا مشاركة معاه . asian
    ليش ما نتكاتف مع بعض ونسوي فريق كبير لترجمة الأنمي ؟؟ rolleyes
    ولو ما عجبك الاقتراح يا ريت تقبلني في فريقكم . gooood
    أنا أفهم انجليزي . tongue

  9. #8

  10. #9
    صراحة الفكرة حلوة تجنن gooood

    أنا إنجليزي بس يمكن و عدل 100% surprised

    يمكن أقدر أساعد بس للأسف ما أعرف أترجم انمي disappointed



    لكن يمكن أقدر أجيبلكوا أنمي gooood





    تحياتي gooood

  11. #10

  12. #11
    بروق فكرتك حلوه وانا فكرت فيها من زمان لكن في شي انت مافكرت فيه وهذا غريب اذا ترجمنا الأنمي وين راح ننزله باي موقع الي يشيل الاف الميغا بايت ؟؟


    انا كان عندي طموح اسوي مجموعه كبيره من المترجمين ونصنع برنامج مثل البتورنت ونسميه ArabSky ونحتاج الا الاعضاء الي يمتلكون اشتراكات قوي مثل الدي اس ال ومافوق ..


    برووق ما افضل برنامج للترجمه هل هوا ويندوز موفي ميكر ام هناك افضل منه ؟

  13. #12
    الفكره حلوه مره
    بس انا ما اعرف انجليزي كثير
    والفكرة عجبتني مره
    وشكراعلى فكرتك الرائعه

  14. #13
    Brolly انا اعرف اصدقاء مواقعهم تتحمل

    ويندوز موفي ميكر ام هذا البرنامج ممتاز واذا كان عندك ممكن تحطة في الموضوع

    موقع امممممممممممم نشوف مصمم

    هايبرااي في مترجم

  15. #14
    اعتقد ان برنامج subtitleworkshop افضل لترجمة .
    شوفوا الي في الملفات المرفقة برنامج وضع الترجمة على الفيديو بس حاولت كم مرة اضع ماصر شيء ولازم تكون الصيغة avi . devious

    gooood


    اخر تعديل كان بواسطة » Kaitoυ Jeanne في يوم » 20-04-2007 عند الساعة » 06:44

  16. #15
    مشكووووووووووووورة Kaitou_Jeanne للتفاعل

    وين البقية نبي عدد معقول

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter