نعم يفقد متعة مشاهدة الحلقة
لكنه يتمتع بترجمتها وايضا مشاهدة الاخرين لها لكي يرو ابداعه
لا .. لا أظن ذالك
نعم يفقدها ..
لا اعرف..
نعم أخي المترجم يفقد المتع عند الترجمة
كان هذا سبب عدم توسعي في مجال الترجمة رغم تمتعي بجميع الإمكانيات
السلام عليكم ~
ما أعتقد ..
لأنه يشاهد الحلقة بالإنجليزية قبل لا يترجمها طبعاً <نستثني المترجمين من نظام نسخ و لصق من الوافي>
فما راح يفقد المتعة .. هذا رايي ^^
و تسلمـ ع الموضوع
في أمان الله
سبحان الله و بحمده سبحان الله العظيم
و عـليكم السـلام و رحمـة الله يـ أيّـها الأخّ الـعـزيـز
و الله يـ حبيّـبي من نـاحيـتي كـ مُـترجم آآآآ
صـراحه الـحـلقه إذا تـرجمتها و إنـتـهيت مـنها, أكـيد ما راح أشـوفها
لـكن بـعدين راح أشـوف تـرجمتي لـ الحلقه, و أرى إنّـها كـ أيّ تـرجمه, يعني كـ انّـه موب أنا اللّـي ترجمتها
و حـينها ما راح أفـقـد الـمتـعه
تسلم لي خيّـو دي جي على هـ الإسـتـفسار المُـفيد =)
لا أظن إنه يشوفها بالترجمة الإنجليزية بعدين يترجمها و المترجم الإنجليزي يشوفها raw ما دام انه يفهم ياباني و يترجمها
نظراً لكوني مترجم جديد، أقول حتى لا يفقد المترجم متعة الحلقة، يشاهدها غير مترجمة أولاً حتى لا تفسد متعته أثناء الترجمة.
لأن المشاهدة و الترجمة في نفس الوقت تخرب الأحداث على المترجم.


السلامـ عليكمـ..~
بصراحة من وجهة نظريـ كـ مترجمة مبتدئة..انا بتفرجـ على الحلقة مترجمة انجليزي كأيـ مشاهـد..
منـ ثمـ بترجمها..و آسفة يعني اي مترجم يفقد المتعة و هو يترجم يبقى لا يحبـ الترجمة و بهذا فما فائدة عمل شئ لا يحبهـ..؟؟
يعني انا أقصـد طالما بيحب يشاهد اكثر من الترجمة فلما عذابـ الترجمة..؟؟
و بعدينـ انا ما بترجم غير الأنميات اللي بحبها..و كمانـ المتعة لما تكون بترجمها و عارف انك لما تنتهي هتفرح بما وصلت اليه..و بعدين اول ما أخلص بتفرج على الحلقة تانيـ << فرحة بقى..
عموماً الاجابة::. انا لا أفقد متعة الحلقة ابداً ابداً ابداً بل الحلقة تزيدها الترجمة متعة..
جانيهـ~
السلام عليكم و رحمة الله وبركاته
اتفق مع اخوتي المكساتيين بان المترجم يفقد جزءا من المتعة عند الترجمة لان لابد ان تكون هناك احداث لا يمكن تفسيرها خصوصا وان المترجم حتى لو كانت له باع واسع في اللغة الانكليزية فمستحيل انه يغطي بخبرته جميع الكلمات و خصوصا ان الكثير من الانمي يخوض في الجانب الاسطوري ويشتمل على الكثير من الكلمات المبتكرة .........!
اما على الجانب الاخر فانه يستمتع بتقديم الشي المتميز والممتع للاخرين ويدخل لقلوبهم السعادة
وبكونة عمل شئ >>>>>big deal![]()
انا ما اترجم انمي بس اترجم المانجا
ومو محترفه بعد توني داخله عالم الترجمه
بس ما افقد متعتي وانا اقرا
حتى وانا اترجم اللحضات اللي تضحك اضحك عليها وانا اترجم واتحمس وش يصير بعد كذا
وبس يسلموو ع الموضوع
عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)
المفضلات