مشاهدة النتائج 1 الى 18 من 18
  1. #1

    Kara no Kyoukai ~ أول ترجمة للفلم السادس من جيم ماستر

    أجل يا زعماء

    نحن الأوائل

    فالحب والشغف يصنعان المستحييييييييييييييييييييييييييل

    فبعد ما يقارب اليوم قام الزعيم الموقر بترجمة هذا الفلم ولمن تقولون eek ؟؟؟؟؟


    أكيد لعيونكم يا أذكياء gooood

    يلا كلنا خلنا نصفق للزعيم جوجو المغوار الذي أثبت أنه من الممكن ادخال بيضة في غرشة البيبسي

    ونجهز العصير والبوشار لقضاء ليلة ولا في الاحلام

    بالمناسبة >>>> أنفع أسوي دعايات صح؟

    هع هع هع

    هع هع هع

    أه .... نسيت أقول

    الفلم في الرد التالي

    هع هع هع

    ويييييييييييييييييييييييو

    ضيعتوا وقتكم على الفاضي biggrin

    هع هع هع

    smoker smoker smoker

    صحيح نسيت شي موهم جدا جدا

    أكيد أغلبيتكم مفتقدين لما يسمى الأفلام الخمسة المكملة لذلك يا حلوين

    تفضلوا هذه الافلام ومن ترجمتنا ولكن على روابط جديدة


    Movie 01

    "01"

    "02"

    "03"

    "04"


    Movie 02

    "01"

    "02"

    "03"

    "04"


    Movie 03

    "01"

    "02"

    "03"

    "04"


    Movie 04

    "01"

    "02"

    "03"


    Movie 05

    "01"

    "02"

    "03"

    "04"

    "05"

    "06"

    "07"

    "08"

    ولمن يريد أن يقلب صفحات موضوعنا السابق لهذه الافلام
    ليقرأ المعلومات المرفقة يدخل على موضوعنا السابق الظريف
    تترا ترا
    اخر تعديل كان بواسطة » darky-san في يوم » 31-07-2009 عند الساعة » 22:47

    932c40b8ac86e11c04906cbc6e802bb5
    96e59775166562140564ab5ff0fb7c6d
    البلوج | Mal | فستق واعناد ما بغيرها


  2. ...

  3. #2
    Oblivion%20Recording175526515789786



    السلام عليكم~

    أهلاً!

    يــو مينـا، إن شاء الله بخير ؟ (:


    Aza17557729491975




    يسر فريق جيم ماستر للترجمة، تقديم الفلم السادس من سلسلة أفلام حد الفراغ "Kara No Kyokai"

    و قبل هذا، معلومات حول الفلم و الإنتاج~



    Movie 06: Oblivion Recording
    "تسجيلُ النسيان / تسجيلُ نسيان"

    06_Kara175551896732076

    المخرج: Takahiro Miura

    الأوستوديو: ufotable

    المدة: ساعة كاملة

    النوع: رومنسي، غموض، و أكشن

    Aza17557729491975


    -القصة-

    في هذا الجزء من السلسلة، جميع الأحداث متعلقة بما ندعوه نحن بذكريات!

    ذكرياتنا قد تضيع منا في النسيان، لكن قد نحلم بها من جديد حتى نتذكرها

    ففي النهاية فهي مجرد تسجيلٌ بأذهاننا!

    الجنيات! إنها قادمة!!!

    مشعوذ يستخدم الجنيات لنزع ذكريات حادثةٍ ما حتى ينساها الجميع لكن

    الأمر ينتهي بالأسوء، من هو هذا المشعوذ و ما هدفه، هذي هي قصة الفلم السادس ! (:
    ~

    إضافة لكون آزاكا شخصية رئيسية هذي المرة، و على ما أعتقد فإن قصة هذا الفلم

    تحدث من بين قصة الفلم الخامس! ، بينما توموي مع أهله و من ثم هرب، في هذا الوقت

    تدور قصة هذا الفلم و طبعاً بعدها تبدأ الاحداث الثانية بعد مقابلة شيكي لتوموي و تبدأ

    قصة الفلم الخامس و هي نهاية السلسلة ~.~

    Aza17557729491975

    M06_07175564633290720 M06_08175563845887099

    M06_06175565630346015 M06_051755661115958134

    M06_04175567803412264 M06_02175569910374467

    Aza17557729491975

    Down175578803914932



    لتحميل الفلم مقسم إلى 4 ملفات لكل ملف 100 MB على Ifile

    "01"

    "02"

    "03"

    "04"

    Aza17557729491975

    العاملون على الإنتاج:

    المترجم & المدقق: j i o ~ s a n

    المنتج & الرافع: H.B.K_D-X

    الترجمة الإنجليزية & التوقيت و بعض المؤثرات: فريق [B][[/b]gg-TakaJun]

    Aza17557729491975

    The End،

    هذا الفلم ما أظني شفت أي عنف/دموية زايدين >ـ>

    لكن البريفيو للفلم السابع من الأحداث كانت قوية اظن "&&

    Gate175582742337872

    آهـ، على ما أظن بيكون فلم جديد ينزل قبل الفلم السابع أو معه مو متأكد ">ـ>

    لكنه مجرد ريمكس للأفلام الـ6 اللي صُدرت يعني يبقى فلمين !

    الريمكس اسمه "Kara no Kyoukai Remix -Gate of seventh heaven"

    لكن ما أدري إن كان بيتم إصدار الريميكس على أشرطة الدي في دي ~.~

    متابعة ممتعة (: ،


    و شكراً! (=


    بالمناسبة التنسيق وكل شي من عمل الزعيم يعني لا توجهون الشكر لي يا أبنائي
    اخر تعديل كان بواسطة » darky-san في يوم » 31-07-2009 عند الساعة » 22:37

  4. #3
    مشكور عل فلم السادس

    و لا أني رديت بس عشان سؤال بسيط بصراحة هذا الأنمي لحد الآن ما شفت حد يترجمه بإحتراف سواء أنتم أم الباقين

    فلو سمحت الترجمة جيّدة لأني شاهدت الأفلام الخمسة مترجمة انجليزي

    فممكن اعرف ترجمة جيّدة و لا خرابيط ؟

    ترى كل أنمي له مستوى خاص به و هذا نعطيه خمس نجوم لكن وين الترجمة ألي تفرح x_x

    المهم شكراً على الفلم السادس

    راح أتابعه و أشوف الترجمة لو شفتها مب زينه مثل الفرق الثانية بشاهد إنجلش

    و السموحة عل فلسفة ألي فوق الصراحة راحة بس ما أني أنتقد الفريق ولا شيء فقط سؤال يجيب الصداع ^_^

    جانا
    اخر تعديل كان بواسطة » samurai kai في يوم » 31-07-2009 عند الساعة » 22:41

  5. #4
    شكرا على الفلم يعطيكم العاااافية ...
    جاري التحميل .. ^^
    7af9452d640531f6efec2601738378c0

  6. #5

  7. #6
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة samurai kai مشاهدة المشاركة
    مشكور عل فلم السادس

    و لا أني رديت بس عشان سؤال بسيط بصراحة هذا الأنمي لحد الآن ما شفت حد يترجمه بإحتراف سواء أنتم أم الباقين

    فلو سمحت الترجمة جيّدة لأني شاهدت الأفلام الخمسة مترجمة انجليزي

    فممكن اعرف ترجمة جيّدة و لا خرابيط ؟

    ترى كل أنمي له مستوى خاص به و هذا نعطيه خمس نجوم لكن وين الترجمة ألي تفرح x_x

    المهم شكراً على الفلم السادس

    راح أتابعه و أشوف الترجمة لو شفتها مب زينه مثل الفرق الثانية بشاهد إنجلش

    و السموحة عل فلسفة ألي فوق الصراحة راحة بس ما أني أنتقد الفريق ولا شيء فقط سؤال يجيب الصداع ^_^

    جانا
    احم احم

    ممممم

    زميلي العزيز

    أخبرك بالله عليك

    واحد مسكين لازم بيته ونهاره كله نوم

    ومساه كله شغل

    فشو برأيك بيكون شغله

    شغل ميكي ماوس؟؟؟!؟!؟!؟

    أكيد لا

    وبعدين خلني أقول لك شي عن الزعيم جوجو

    تقدر تقول انه رأيي فيه بكل صراحة

    جوجو من أكثر المغرمين بشي اسمه كارا نو كيوكاي

    أوتاكو كارانوكيوكاي cheeky

    بس قوله شيكي بنت

    تلاقيه يعطيك كلام من بداية حياة شيكي إلى ما وصلوا بالرواية

    يعني خلاصة الكلام

    نحن نترجم بشغف لاننا نحب كارا نو كيوكاي

    وكذلك الحال بالنسبة لي >>>مترجم الفلم الثالث biggrin

    يستحيل أن أقبل على فريقي أن يترجم ترجمة ميكي ماوسية لأفلام أعتبرها ابداع

    هذا لان فيني روح وحمية أوتاكية تتحدى أي عائق

    وطبعا نحن نسعى لايصال حبنا هذا الى بقية العالم بلغة عربية سليمة وفصيحة

    مستعينين بكل الوسائل من أطلس إلى جوجل إلى قواميس اللغات

    صحيح رسالة من الزعيم:
    "قول لنا رايك بعد ما تحمل الفلم السادس اللي من ترجمة الزعيم جوجو"

    توضيح بسيط: مصطلح "ميكي ماوس" يدل على أن الشيء المنعوت أي كلام، تم اختراعه لتجنب الكلمات السوقية ولتذكير المجتمع بخطر الفرفور ميكي ماوس


    اخر تعديل كان بواسطة » darky-san في يوم » 31-07-2009 عند الساعة » 23:10

  8. #7
    ماذا أقول و ماذا أحكي و ماذا أفعل ؟ > أصلح ممثل بمسرحية biggrin

    الزعيم جوجو أبدع بالترجمة && و أسرع واحد بعد , كافي ترجم الفلم بيوم بعد صدورة ^^

    التنسيق أبداع

    الكتابة أبداع

    التصاميم أبداع << أهم شي

    مدحتك وايد مو تصير مغرور ها biggrin

    بأنتظار الفلم السابع و الريميكس يا بوس &&

    و في الأخير أقول ,,


    M06_04175567803412264

    جيف مي فايف!!! biggrin

    و سانكيو دروك على الطرح ^^

    جانا~
    [SIGPIC][/SIGPIC]

  9. #8

  10. #9
    كااوي يسلموا على الموضوع يجرى التحميل اذا لم يحصل خطأ كالمعتاد اوه gooood
    d571383ccbcb3e2cf80623d2c228534f

  11. #10

  12. #11

  13. #12

  14. #13

  15. #14

  16. #15

  17. #16

  18. #17

  19. #18

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter