مشاهدة النتائج 1 الى 12 من 12

المواضيع: مصطلحات الأنمَي

  1. #1

    مصطلحات الأنمَي

    مصطلحات النوع




    العفو ^^




    اليوم نتعرض لمصطلحات جديدة حول النوع أو الشكل التي تعرف به القصص:




    Manga: المانجا هي القصص المصورة التي تظهر أولاً ويرسمها الرسام الأصلي وفيها يضع أفكاره، المانجا تكون في مغلب الأحيان هي الأصل للأنيمي (هنالك استثناءات مثل ايفانجيليون) ومنها تقتبس المسلسلت والحلقات وتكون المانجا في الأغلب هي الأجمل في المضمون لأن الشركات عادة يخربون في القصة.




    ---




    Anime: لفظة انيمي هي اختصار لكلمة (Animated) ولهذا يقال (انيمي) وليس (أنايم) بعكس قواعد اللغة.. الأنيمي، كما يعرف الجميع هي الرسوم المتحركة اليابانية، وتكون غالباً مقتبسة من القصص المصورة (باستثناء معظم الأفلام وبعض المسلسلات)... وتنقسم الانيمي من حيث نوعها على عدة أقسام وهي:




    TV Series: المسلسلات التلفيزونية التي تعرض على التلفاز أسبوعياً في ساعة محددة وتكون فيها جودة الرسم ليست بالعالية كثيراً ودرجة العنف (ممكن باستثناء Weiss Kruez) أو الاشياء الأخرى التي لا تليق بالصغار منخفضةً أيضاً. النمط المتبع في عدد الحلقات هو: 13 حلقة أو 26 حلقة أو مفتوح إلى فوق (مثلاً كونان حتى الآن جاوز الـ375 حلقة)... قد تكون هنالك حلقات خاصة مدتها أطول من الحلقات العادية كأن تكون حلقة مدتها 45 دقيقة (كسمفونية ضوء القمر في كونان التي قسمت إلى حلقتين عندما ترجمت إلى العربية) أو 90 دقيقة (الحلقة 219من كونان) وإذا كان المسلسل مقتبساً من قصص مصورة فأحياناً توضع حلقات تلفيزونية من قبل المنتجين لا دخل للكاتب فيها ومثال ذلك من كونان: قضية تمزيق العلم وكذلك جريمة بعمود البناء وجريمة ملعب الجولف. عادةً طول الحلقة (بدون البداية والنهاية والملحقات) يكون 20 دقيقة.




    OVA/OAV: الـ(Original Animated Video) أو كما تعرف أيضاً (Original Video Animation) هي حلقات خاصة، اغلباً تكون قليلة وقد تكون بلا نهاية محددة ولكن ما يميزها هي أنها تطرح أولاً في أسواق الفيديو... تمتاز برسوم أكثر جمالاً من المسلسلات وقد تتطرق إلى مواضيع أكثر حساسية من المسلسلات التلفزونية.. وبما أن ميزانيتها أكبر من المسلسلات فهذا يجعل الابداع أفضل فتنتج أفضل في الجودة، فالأنيمي الذي لديه مسلسل تلفزيوني و OVA يكون الأخير أحسن... مثلاً تنشي ميو (الأوفي أي) أحسن من المسلسل التلفزيوني. ومعلومة أخيرة، لا يحكم طول حلقات الأوفي أي قانون معين فقد تكون قصيرة مثل 5 دقائق أو طويلة تصل إلى الساعة.




    Movie: الأفلام معروفة وغنية عن التعريف، تحظى بالنصيب الأوفر من الامكانيات وقد تتكلف كثيراً فمثلاً أغلى فيلم أنيمي ياباني هو (الأميرة مونونوكي) تكلف حوالي 24 مليون دولار وأكثر من 3 سنين لانتاجه... وقد تكون الأفلام سنوية كما هو الحال في المحقق كونان.




    MTV: (Music TV) الفيدويات المسيقية عادةً تكون من انتاج المعجبين حيث يأخذ الواحد منهم مقاطع تعجبه من أنيمي واحد أو أكثر ويركب عليه موسيقى أو أغنية من داخل الأنيمي أو حتى من خارجه.. بعض الشركات قد تنتج مقاطع غنائية أصلية لمسلس ما أو جديدة بالمرة تحكي قصة معينة ولكنها لا تكون طويلة فلا تتعدا الست دقائق.




    ----




    Anime Cells: ليست شيئاً رئيساً للبعض ولكن خلايا الأنيمي هي الأوراق الشفافة التي يرسم عليها الشخصيات في البداية من غير الخلفيات ومن ثم تركب عليها الخلفيات.. بعض الخلايا الزائدة التي لا يحتاجها المنتجون تباع في الأسواق ويشتريها الناس ؟؟؟




    ----




    Novels: عندما يصبح الأنيمي أو المانجا مشهوراً تصدر له عدة روايات تحكي الاطار العام للقصة أو تضفي بعداً جديداً لها... للمحقق كونان عدة روايات تباع في اليابان.




    بالنسبة للموسيقى، وغيرها هنالك عدة أنواع...




    OST: هذه تعني (Original Sound Track) وهي الموسيقى الأصلية لللعبة محددة أو أنيمي معين.. في اليابان يتم طرح CD موسيقى لكل أنيمي ينزل في السوق تقريباً... كونان مثلاً له 6 اسطوانات موسيقى للأفلام و 4 اسطوانات موسيقى للمسلسل.




    هنالك بعض اسطوانات الموسيقى أو الأغاني لا تكون في المسلسل ولكن تطرح في السوق... مثلاً تأتي مغنية وتغني أغنية عن كل شخصية في المسلسل... يوجد لكونان من هذا النوع اسطوانة واحدة فقط وهي من غناء Ioli




    Image Album: في" ألبوم الصورة" يقو الممثل أو الممثلة بغناء ألبوم كامل في إطار الشخصية التي يمثلها وتطرح الاسطوانة وهي تحمل صورة شخصية الأنيمي.




    Drama CD: اسطوانات الدراما هي عبارة عن قصص كقصص الراديو تطرح على اسطوانات وفيها تمثل الشخصيات مواقف أو قصص غير تللك التي في المسلسل/اللعبة وطبعاً لا يوجد إلا صوت وموسيقى فقط ولهذا يجب أن تكون امكانيات الواحد االلغوية قوية جداً... أنا سمعت اسطوانة دراما واحدة لكنشين الأوفي أي الأول ولا أنكر أن هنالك متعة في سماع صوت فقط ولكن وكما أسلفت.. الفهم يلعب دوراً مهماً.




    ----




    Script: لكل فيلم/مسلسل في العالم مخطوطات لبيان الأدوار والكلام الذي يقال في الحلقة.. يستفاد من المخطوطة في الأنيمي للترجمة حيث يستخدمه المترجمون لكي يدبلجوا أو يترجموا الفيلم إلى لغات أخرى... قد يكون السكريبت من الشركة نفسها ويكون باهظ الثمن أو يكون من قبل بعض الهواة الذين يفهمون الياباني ويبيعونه للمترجمين الهواة امثالهم.




    ----




    Shijitaki: تعني لوح الرسم... وهي مقويات للرسم عليها، تضم صورة للشخصيات مطبوعة عليها.. ليست بالشيء الكبير ولكن أوردتها للثقافة العامة.




    ------




    Otaku: فئة *غير محبذة* في أوساط اليابانين ، كل همها الأنمي فهي تعيشه وتحياه في كل جوانبها ، شاهد Otaku no Video وسوف تعرف




    ------




    Doujinshi: أي سلسلة قصص مصورة يقوم برسمها الهواة ، قد تكون لسلسلة قائمة ، أو تكون أصلية من إبداع الرسام ، والحصول عليها صعب نوعاً ما ما لم تكن تعيش في اليابان أو تعرف أحد في مجموعة أنمي (Anime Ring) ، وعادة ينضم معرض Comike سنوياً في طوكيو لبيعها.




    ------




    Fan Fiction: قصص الهواة وهي واسعة الانتشار وأكبر دليل هو Fanfiction.net وكذلك الـ Fan Artهي رسومات يقوم بها الهواة لسلسلتهم المفضلة.



    يتبع
    اخر تعديل كان بواسطة » ASHITA NO JOE في يوم » 11-11-2004 عند الساعة » 12:08
    attachment

    كم للأخلاق الحسنة تأثير في رفع قيمة الإنسان عند الله تعالى وعند الناس .

    وكم لها تأثير في جلب القلوب ، وغرس بذور المحبة فيها .

    وكم تبقى آثارها في بعض النفوس ما دامت الحياة .


  2. ...

  3. #2
    Seiyuu: تعني (ممثلوا الأصوات) ، أي وبكل وضوح ، الفئة التي تقوم بأداء أصوات الشخصيات في الأنمي ، ولهذه الفئة سمعة كبيرة في اليابان ، قد تفوق في كبرها السمعة التي يتمتع بها غيرهم من المثلين ، وهنالك الكثير من الممثلين المميزين أمثال HASHIBARA Megumi وَ KIMYIA Akira وَ YAMAGUCHI Kappie وَ غيرهم الكثير ، بعض الهواة يتابع الأنمي حسب الممثلين الذين يأدوون فيها ، فيضع أنمي ممثله أو ممثلته المفضلين أولاً!



    إذا كنت تبحث عن ممثل شخصيتك المفضلة ، أو الأنمي المفضل لديك ، أو حتى الأدوار التي قام بها ممثل معين فعليك بهذه الصفحة:



    http://www.tcp.com/~doi/seiyuu






    Hammerspace: الترجمة الحرفية هي (مجال المطرقة) ، هل شاهدت بعض الأنمي االكوميدي أو الذي فيه بعض من الهزل؟ هل شاهدت أحدى الشخصيات تخرج مطرقة ، أو أي سلاح غريب لتنهال بها ضرباً على رأس أحدى الشخصيات التي أغضبتها؟ هذا المجال أو المحيط التي اتت منه المطرقة يطلق عليه هذا الأسم ، في رأيي ، مصطلح ماله أي داعي.






    Kawaii: الكلمة اليابانية تعني ظريف أو جذاب ، وتأتي أيضاً بمعني صغير إذا اطلقت على الجماد مثل المركبات و آلات العزف ، نالت هذه الكلمة شهرتها في الأنمي ، حتى غدت أحدى المصصلحات الرئيسة المستخدمة في الأنمي لتطلق على الشخصيات (البنات عادةً) ، أو حتى على الأنمي بذاته وخاصة أنمي الـShoujo.






    Omake: تنطق (اوماكي) ، وهي تتعلق بتلك المشاهد الظريفة أو الهازلة التي يضعها المؤلف في نهاية المانجا ، أو المخرج في نهاية الأنمي ، وهي تعطي معلومات اضافية عن الشخصيات أو القصة ، في بعض الأحيان تكون تلك المشاهد عادية وغير ضاحكة ، لذا يكون التعريف العام للـ(omake) هو: مشهد بين المشاهد – حدث لم يظهره المؤلف في مجريات الأحداث الطبيعية.





    مع تحيات بطل جسرالدموع يابوكي جـــو

  4. #3
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Samurai
    هذا هو الموضوع الأساسي
    http://www.mexat.com/vb/showthread.php?t=2261
    ماذا تريد أنت بالضبط؟

    مرحباً:

    صديقي العزيز لقد أشتقت لك ^^

    أذهب إلى المنتدي الذي يوجد فيه اسم ASHITA NO JOE وقرأ موضوع الوداع بطل جسر الدموع يابوكي جـــو في قسم الأنمَي.

    مع تحيات بطل جسر الدموع يابوكي جـــو

  5. #4
    يابوكي هنا ؟ eek
    أهلا وسهلا بأخي العزيز يابوكي جو . نورت منتدى مكسات .ان منتدى مكسات يفخر ويتشرف بانضمام عضو مبدع ومميز مثلك. ان سعادتي لكبيرة لوجودك بيننا .

    تقبل احترامي وتقديري.

    ==========================

    مرحبا أخي العزيز
    جو الغد
    موضوعك هذا من أحد مواضيع الأخ The Champion
    وهذا اسمه في احد المنتديات الأخرى Ashita No Joe
    ماقولك؟
    بالتوفيق
    أخي ساموراي الموضوع ليس منقولا أبدا . عاود قراءة موضوع العضو the champion وسترى الفرق.

    وشكرا
    تحياتي:
    كانــدي
    اخر تعديل كان بواسطة » candies white في يوم » 11-11-2004 عند الساعة » 14:59
    32239d8ef02b18aeb7529ddae61b84f1

  6. #5




    السلام عليكم....!!

    كيف الحال أخي الكريم؟! ASHITA NO JOE

    بداية ..!!

    أود تهنئتك على هذا الإسم المميز" بطل جسر الدموع يابوكي جـــو " gooood gooood


    لقد حملت معي فائدة كبيرة من هذا الموضوع...!!

    فدائما ((أحووووس)) عندما أقرأ أحد التقارير وأجد بعض المصطلحات التي لاأفهمها
    مثــــــل :--

    Seiyuu

    Manga




    OVA/OAV



    جزاك الله كل الخير rambo rambo rambo


    لكن بصراحة هذه لم أستوعبها


    Script: لكل فيلم/مسلسل في العالم مخطوطات لبيان الأدوار والكلام الذي يقال في الحلقة.. يستفاد من المخطوطة في الأنيمي للترجمة حيث يستخدمه المترجمون لكي يدبلجوا أو يترجموا الفيلم إلى لغات أخرى... قد يكون السكريبت من الشركة نفسها ويكون باهظ الثمن أو يكون من قبل بعض الهواة الذين يفهمون الياباني ويبيعونه للمترجمين الهواة امثالهم.



    confused confused confused confused






    على العموم

    شكرا مرة أخرى gooood gooood gooood




    المراسلة الكرتونية الصحفية
    Toony
    اخر تعديل كان بواسطة » M!ss.PunK في يوم » 11-11-2004 عند الساعة » 18:50
    attachment
    Iam the same
    toongirl= m!ss.punk

  7. #6
    السلام عليكم

    شكرا لك على الموضوع

    وعلى الجهد المبذول والرائع منك

    وانا مااعرف منقول ولا مو منقول اهم شيء نستفيد منة

    المهم

    شكرا

    و
    سلملم

  8. #7
    هل فعلا أنت هنا لمجرد أسبوع كما قرأت؟ eek

    أتمنى أنك تمزح!!! frown

    للآن قرأت لك موضوعين وكلاهما رائعان ومفيدان جدا gooood

    أنت تثري ميجا تون بمثل هذه المواضيع الشيقة المفيدة gooood

    وشكرا لك مرة أخرى smile

  9. #8
    يااااااي موضوعك رائع اخوي smile

    مشكوووووور اخوي ASHITA NO JOE smile

    و فعلا ال Seiyuu لهم نصيب كبير ووايد ناس يحبونهم و يقيمون لهم الكثيييييير من المؤتمرات الصحفية حتى انه بعضهم يتم دعوتهم لحضور مهرجانات الانيمي في أمريكا smile
    أتمنى ان التقي احدهم صج و أفضل الذي يقوم بصوت هيسوكا الياباني احبه واااااايد smile


    برنسس مونونوك كلف كثيرا لكنني لا أراه جيد الى هذه الدرجة لوووووووووووول
    يعني قصته عادية و رسمه يذكرني بنوار و بوليانا !!!! ربما الشيء الوحيد الذي جذبني اليه هو الأغاني التي تجعلني اندمج مع الفلم و اخراجه ايضا كان رائع smile

    و يعطيك العافية اخوي على الموضوع الحلو smile

  10. #9
    السلام عليكم ^ ^

    ماشاء الله عليك smile
    ربي يحفظك من العين biggrin
    موضوع قيم اخوي smile
    يا ريت ما تترك المنتدى لان مواضيعك رهيبه frown


    ســــــــــــلام
    نش نش

    سبحانك اللهم وبحمدك أشهد أن لا إله إلا أنت استغفرك واتوب إليك

  11. #10

    Thumbs up

    السلام عليكم ورحمة الله ^^

    ألف شكر لك أخوي عالمعلومات .. بعضها أسمع فيها وتوني أدري عنها .. gooood
    مشكوور ^_^








    تحيااااااااتي The countess
    لقد عدت smile


    attachment

    أمس يوم الأربعاء أكملت 5أعوام على تسجيلي بأول منتدى عرفته وأحببته (( مكسات ))
    حصل الكثير خلالها .. الكثير مما لا يمكنني نسيانه
    لكن أكثر ما أفتخر به صداقتي ب وردتي جوريه

    شكرا لك يا غاليــه (أحبك)

  12. #11

    ابتسامه


    مشكور أخي ASHITA NO JOE ..
    الموضوع رائع فعلاً .. ومفيد ..
    ننتظر المزيد منك ..


    ~ PaiGe ~

  13. #12
    شكرا على الشرح كنت بصدد طلب شرح لكلمة ova
    أظن ان الموضوع قديم ولكنه يستحق القراءة وخصوصا للأشخاص الجدد أمثالي

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter