هذا الموضوع شفته فيأحد المنتديات و شفت انه مهم فقلت انقله للفائده..
أترككم مع الموضوع
..
هذهمقالة ارسلها احد الاخوة جزاه الله خيرايتحدث فيها عن كلمة المسجد المترجمةالى الانجليزيه والتي هي mosque
التي لانعلم من اين جائت؟؟؟ ومن اين مصدرها ؟؟؟وارفقت ترجمة مختصرة عنها وشرح لكلمة (موسك ) وكيف جائت لنافالاخ ذكر انهقرا كتاب ووجد ان هذا الكتاب يتحدث عن اصل كلمة ( موسك ) المسجد بالانجليزيوانها كلمة محوله من اللغة الاسبانيةوالتي ذكرها الملك فرديناند والذيقال:- (((سنسحق المسلمين كما نسحق الباعوض )))
والباعوض اسمة بالانجليزي( موسكيتو )
واين يوجد الباعوض؟يوجد طبعا في المستنقعات التي تكثر فيهاو طبعا اين يوجد المسلمين؟يكثر وجودهم في المسجدفحرفت كلمة وبحكماختصاصي في اللغة والادب الانجليزيكم مرة تساءلت ؟من اين جائت كلمة "موسك" لنا وكنت اقارنها بكلمة ( موسكيتو)
فالموسكيتو الباعوض هي mosquito تحولت الىكلمة mosque
وهكذا وصار يسمون المسجد بالموسك mosque
فلذا يجب تغيير اسمالموسك mosque الى كلمة المسجد masjed
مثل كلمة الله لايجب ان نقول god لان قودالاله فيكون اي الهولكن نقول الله Allah وهو الله وحدة لاشريك لهلعن اللهاليهود وجميع أعداء الامة الاسلامية امين يا رب العالمين...
المفضلات