الصفحة رقم 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة
مشاهدة النتائج 1 الى 20 من 36
  1. #1

    المحقق كونان وماهي الروايات لتي اقتبسها <<الرجاء عدم نقل الموضوع ....أقرأ المزيد

    Detective Conan


    p%20conan%205

    ][المحقق كونان][


    تدور هذه القصة حول متحري شاب ويدعى سينشي كودو وصديقته ران، يذهبان الى الملاهي وتحدث جريمة قتل

    وبعدها ينفصل سينشي عن ران، ويرى سينشي عملية ابتزاز ولكنه لم ينتبه بوجود احد خلفة فيضربه ذلك الشخص

    ويعطيه عقارا فتقلص جسمه وغير اسمه الى كونان ايدوجاوا ومنذ ذلك اليوم مازال يبحث عن العصابة التي قلصته!


    .................................................. .................................................. .





    Holmes-Book-Pipe


    ***][نشأة المسلسل][***


    كالكثير من مسلسلات الانمي...........
    مسلسل المحقق كونان مقتبس من عدة روايات ادبية عالمية.....................


    sherlock



    روايات او بالاحرى ((قصص)) شارلك هولمز هي السبب الرئيسي في ظهور ((كونان))........

    اذا ان نفس الجرائم......ونفس الادوات التي استخدمت اتت متشابهة تماما مثل المسلسل

    وجميعنا يعلم ما هو حب كونان للمحقق شارلك هولمز........اذا انه دائما يتحدث عنه في المسلسل....

    يعود الفضل في ظهور شخصية شارلك هولمز للكاتب العالمي ارثر دويل كونان..........

    ...............


    ((نبذة بسيطة عن صاحب الرواية))

    22



    ولد الطبيب والروائي البريطاني السير آرثر كونان دويل في أدنبرة باسكتلندا سنة 1859، وإشتهرت الشخصية التي ابتدعها « شيرلوك هولمز» لرجل التحري الذكي القادر على فك ألغاز الجرائم معتمدا على امكاناته الذهنية وقوة الملاحظة واتباع طريقة الملاحظة والتحليل والاستنتاج بالاعتماد على العلم والمنطق، هذه الشخصية التي أصبحت أكثر شهرة من مبتدعها.


    وقد مثلت العديد من رواياته وقصصه وتحولت إلى أفلام سينمائية وأفلام كارتونية.وقد هجر السير آرثر دويل مهنة الطب بعد أن مارسها ثماني سنوات وإتجه إلى الأدب واستطاع أن يبدع فيه، بدأ حياته الأدبية سنة 1887 بكتابة القصص القصيرة للمجلات بهدف زيادة دخله . يقول الناقد كريستوفر مورلي عن شيرلوك هولمز: لم يحدث أبدا أن نالت شخصية روائية هذا الحظ من القدرة على امتاع القراء والإلتصاق بهم بمثل ما نالت شخصية شيرلوك هولمز.فالسير آرثر دويل بعد أن مارس مهنة الطب في عيادته التي لم يكن يزورها إلا النزر اليسير من المرضى كان يجد أوقاتا كبيرة من الفراغ، شغلها بكتابة القصص القصيرة، والتي لم تنل حظا من النجاح في البداية،


    إلا أنه وبعد نشر روايته الأولى عن شيرلوك هولمز سنة 1887 أخذ نجمه في الصعود.وبلغت مجموع القصص والروايات التي كتبها السير آرثر دويل وظهرت فيها شخصية شيرلوك هولمز حوالي 60 عملا، جلها من القصص القصيرة ، حتى أصبح السير آرثر دويل من أكثر كتاب القصة القصيرة دخلا في عصره.


    ونظرا لجهوده في دعم الحكومة البريطانية في حرب البوير « 1899 - 1902 » رقي إلى رتبة فارس سنة 1902.

    -------------------------------------



    ((قصة مقتطفة من قصص شارلك هولمز))




    sherlock



    ورواية «الكلب الجهنمي» هي الرواية الثانية لدويل بعد روايته الأولى « الخيط الدموي»، وهي كغيرها من روايات دويل تهدف إلى الرقي الانساني من خلال تسليط الاضواء على العيوب الأخلاقية المستترة للبشر التي تدفعه لاقتراف أبشع الجرائم، وإلى الرياضة الذهنية في الكشف عن الأمور الغامضة للأحداث الملابسة للجرائم.فالجريمة التي وقعت بحق السير تشارلز باسكرفيل وأدت إلى وفاته ألقت جوا من الكآبة والوجوم على المقاطعة، خاصة وأنه كان عائدا من جنوب أفريقيا ويمتلك ثروة كبيرة أراد أن يسخرها في عمل البر ومشاريع تنفع أكبر عدد من الناس، وقد وجد عزاءه في ذلك لأنه محروم من الذرية. جاء الدكتور مورتيمر إلى شيرلوك هولمز بحضور صديقه المعاون له على الدوام الدكتور واطسن حاملا أكثر من سؤال حول الجريمة،


    خاصة وأنه كان الدكتور الخاص للسير تشارلز، وفي الوقت نفسه أحضر معه وثيقة قديمة عن حكاية غريبة تتحدث عن أسطورة متوارثة في أسرة باسكرفيل تتحدث عن جدهم الأكبر هيجو باسكرفيل الذي حاول بمساعدة آخرين له اغتصاب فتاة من الفلاحين ولكنها تمكنت من الهرب، وخلال مطاردتها تعرض هيجو لمهاجمة كلب ضخم بحجم العجل، مفزع المنظر، أطبق بأسنانه على هيجو وقتله.


    انتشرت الشائعات حول وفاة السير تشارلز، وأكد خادمه باريمور أنه توفى في حديقة القصر التي اعتاد التجوال فيها ليلا، بعد أن ترك آثارا واضحة على الأرض في تلك الليلة المطيرة، أكدت أنه قبل وفاته كان يسير على رؤوس أصابعه، ولم تكن هناك آثار عنف، لكن كانت هناك آثار رعب! أما تقرير الوفاة فإنها حدثت نتيجة هبوط في القلب.وهذا التقرير ساعد على الارتياح وتمهيد الطريق للوريث الشرعي ابن الأخ هنري.غير أن الدكتور مورتيمر أكد إلى شيرلوك وجود آثار أقدام لكلب ضخم قرب الجثة شاهدها بنفسه. كان الوريث الشرعي المقيم خارج بريطانيا هنري متبوعا، منذ نزوله في أحد فنادق لندن، حتى أنه فقد فردة حذاءه في ذلك الفندق، أو قل سُرقت منه، وقد اكتشف شيرلوك فيما بعد أن الرجل الذي يتبعه ادعى أمام الحوذي قائد العربة الذي استأجرها في تتبعه أنه يدعى شيرلوك هولمز، منتحلا بذلك شخصيته، مما جعله يتأكد أن ذلك الشخص ، مطّلع، ذكي ويحب روح الدعابة.ووصل شيرلوك من خلال عدة خيوط متشابكة في القضية إلى طرق مسدودة.غير أنه نصح هنري الذي ينوي الإقامة في قصر أجداده أن يصطحب معه معاونه الدكتور واطسن لكي يلازمه كظله.


    في الجوار من قصر باسكرفيل يقيم منذ سنتين عالم نبات وحشرات هاوٍ يدعى ستابلتن، قصير ، نحيف، حليق اللحية، وتقيم معه أخته الحسناء بيريل .يعرف الكثير عن الأحراش المنتشرة في المنطقة.حاول جاهدا التقرب من الدكتور واطسن.وعندما تعرف هنري على بيريل أعجب بجمالها الشرقي الساحر، أما هي فقد بادلته الاعجاب بمثله.كما كان هناك رجل فضولي عجوز ومشاكس يراقب الأحراش دائما اسمه فرانكلاند، حتى أنه اشترى تلسكوبا يتطفل به على الأجرام السماوية، ومصادفة اكتشف بتلسكوبه السرقة التي قام بها الدكتور مورتيمر لأحدى الجماجم من مقبرة قديمة لكي يواصل أبحاثه.أما الدكتور واطسن فقد واصل كتابة تقاريره إلى شيرلوك المقيم في لندن يطلعه بشكل تفصيلي عما يدور في قصر باسكرفيل والمقاطعة غير مهمل لأقل التفاصيل والملاحظات التي باتت تتكاثر مستفيضة متشعبة.


    تطورت العلاقة بين هنري وبيريل، حتى أنهما كانا يلتقيان في طرق الأحراش، وعندما شاهدهما ستابلتن شقيق بيريل اعترض على ذلك بشدة إلى الدرجة التي رفض خطبة هنري لشقيقته، غير أنه اعتذر عن تصرفه فيما بعد وطلب مهلة للتفكير.أما الخادم باريمور فقد بدرت منه تصرفات مريبة حقا، فهو في الليل يذهب إلى إحدى الغرف الخالية حاملا شمعة مضيئة، ومن نافذة الغرفة يتأمل الأحراش طويلا مما عزز شكوكا قوية في نفس الدكتور واطسن وهنري، وبعد مفاجأته متلبسا بتصرفاته الغريبة رفض بشدة الإفصاح عن الأسباب، وهنا تدخلت زوجته التي ظهرت فجأة في الغرفة المعتمة إلا من ضوء الشمعة، وقالت إن أخاها الهارب من السجن يختبيء في الأحراش وهو لذلك يحتاج إلى الطعام، والشمعة المضيئة من خلال النافذة هي الإشارة على وجود الطعام في مكان متفق عليه.كل هذا وذاك جعل من أعصاب هنري منهكة،


    فبعد أن طارد بصحبة الدكتور واطسن السجين الهارب بين الأحراش سمع بوضوح صوت كلب ينم عن ضخامته ووحشيته مما أعاد حضور الأسطورة في نفسه حتى بدا الخوف والارتباك واضحين على محياه، كما أنه شاهد على ضوء القمر في تلك الليلة رجلا طويل القامة يقف منتصبا فوق التل، يعرف عنه السجين الهارب أنه كتوم ويعيش في البيوت الأثرية المحفورة في الجبل.تبين من خلال تلسكوب فرانكلاند الفضولي أن هذا الرجل يأتيه طعامه وشرابه بمساعدة فتى بوتيرة يومية مكررة.وبعدما أخبر فرانكلاند الدكتور واطسن اكتشافه الأخير ذهب الدكتور واطسن إلى هناك ليكتشف أن الرجل لم يكن سوى شيرلوك هولمز، والذي من مقره المؤقت كان يراقب حركات الجميع ويحلل ويستنتج بعد أن تصله رسائل الدكتور واطسن من لندن. تبادل شيرلوك وواطسن ما لديهما من معلومات،


    وفاجآ هنري في قصره، وعلى مائدة العشاء كان شيرلوك يدقق في ملامح صور رجال الأسرة المعلقة على الجدران، وقد لاحظ نسبة الشبه بين هيجو باسكرفيل صاحب الأسطورة وبين عالم النبات والحشرات ستابلتن، فعرف أنه من آل باسكرفيل، ومما جمعه من معلومات سابقة اكتشف أيضا أن بيريل لم تكن شقيقة ستابلتن وإنما زوجته، وكان ستابلتن يرى أن ادعاءه أنها شقيقته أنفع له، وفعلا استغل ذلك الادعاء في الايقاع بابنة الفضولي فرانكلاند إلى استدراج تشارلز باسكرفيل إلى موعد محدد في الليلة التي مات فيها بعد أن وعدها بالزواج.وبقيت نقطة واحدة لم تُحل وهي ذلك الكلب الجهنمي، هل هو حقيقة أم خرافة؟..


    أدرك شيرلوك أن وراء دعوة ستابلتن لهنري على العشاء جريمة متوقعة فتظاهر أنه والدكتور واطسن سيغادران إلى لندن ثم كمنا ليشاهدا بأم عيونهما كلبا ضخما مضمخ بالفوسفور في وجهه، مرعب المنظر، مُرشدٌ إلى ضحيته من خلال الحذاء الذي فقده هنري في لندن، فتحركا في الوقت المناسب لقتل الكلب الجهنمي، ثم ليطاردا ستابلتن إلى الكهف الذي كان يخبيء فيه الكلب بمساعدة من زوجة ستابلتن ليعثرا في الطريق على حذاء هنري المفقود مرميا، بعد أن غرق ستابلتن في الوحل ليسترد التراب مخلوقا بشعا من مادته.






    Sherlock







    تأثر الكاتب دويل بالافكار الروحية الفاسدة.......فابتعد عن كتابة قصص شارلك هولمز.....وقام بقتل المحقق

    شارلك هولمز في احدى قصصه لينهي بذلك تاريخ حافل ملىء بالادب والكتابة

    وحزنت انكلترا واسكتلندا حزنا عظيما لرحيل شخصية شارلك هولمز الوهمية

    وقامو بنصب تمثال له في احد المدن الكبيرة





    الرجاء عدم المشاركه حتى ااقول انتهى
    sugar44

    للأنضمام إلى قروب مكسات على الــــــ FaceBook

    http://www.facebook.com/group.php?gid=8584782806
    0


  2. ...

  3. #2
    (( أغاثا كريستي ))


    لا ننسى ايضا فضل اغاتا كريستي ......تلك الكاتبة العالمية الرائدة..........

    اقتبست من رواياتها وقصصها العديد من حلقات وافلام كونان..........


    other226


    أغاتا كريستي، ملكة السرد الحي، مؤلفة الروايات البوليسية الأكثر مبيعاً في العالم الى يومنا هذا. بيع من آثارها ما يفوق المليار نسخة باللغة الانكليزية، وملياراً آخر مترجماً الى مئة وثلاث لغات تقريباً. يفوقها مبيعاً الانجيل وأعمال شكسبير الأدبية فقط. امتدت مهنتها في الكتابة لنصف قرن. حبكة رواياتها البسيطة واسلوبها السهل الممتنع جعلاها الأثيرة لدى القراء على الدوام، بصرف النظر عن العمر، الحضارة أو اللغة.

    ولدت أغاتا كريستي، سيدة الروايات البوليسية، في 15 أيلول 1890 في ديفون، انكلترا. كانت أصغر أبناء فريدريك وكلاريسا ميلر، وسميت في عمادتها ماري كلاريسا أغاتا ميلر. كانت أصغر الأولاد الثلاثة، شقيقتها الكبرى مرغريت (مادج) وشقيقها لويس (مونتي) الذي يكبرها بعشرة أعوام. لدى ولادة أغاتا وهب والدها كنيسة جميع القديسين مبلغاً من المال (أضحت لاحقاً عضواً مؤسساً فيها).

    عاشت أغاتا طفولة سعيدة لكن متوحدة. افتقدت رفاق اللعب، لكنها لم تشعر قط بالوحدة اذ ابتدعت عالمها الخاص الخيالي والساحر. شكلت حديقة منزلها مكاناً فاتناً يتضمن كائنات مثيرة. لكل شجرة معنى خاص بها. بدا قسم الحديقة المشجر في عيني أغاتا الصغيرة "ضخماً بحجم غابة نيو فورسيت". ربطته بـ "الغموض، الرعب، البهجة السرية، المتعذرة البلوغ والبعيدة". وكان هناك رفاقها ايضاً وان المتخيلين الهررة كلوفر وبلاكي وثلاث أخرى، والأم السيدة بينسون. حظيت بهررة اضافية لاحقاً، وطائر كناري، انضم اليها اللورد طوني (جروها اليوركشاير الذي دعاه والدها جورج واشنطن). والى حديقتها وأصدقائها، شكلت الحكايات جزءاً أساسياً من طفولتها وكانت ترويها والدتها. كان خيالها خصباً في قصصها وألعابها السارة جداً.

    ورغم ان والدتها حبذت تثقيف الفتيات والحقت ابنتها البكر بمدرسة داخلية، بدلت رأيها واعتبرت انه لا يجدر بالأولاد القراءة قبل السن الثامنة. لكن رأي أغاتا كان مختلفاً. كلما راقت لها حكاية درست الصفحات التي صارت مفهومة تدريجياً. وبدأت تطرح اسئلة تتعلق بكلمات مكتوبة فوق المتاجر وعلى اللوحات الاعلانية. في الخامسة، أضحى عالم كتب الحكايات مفتوحاً لأغاتا. اطلعت على الرياضيات التي أحبتها والكتابة التي أحبتها صعبة. إذ تعلمت القراءة عبر النظر الى الكلمة وليس وفق أحرفها. شكل ذلك انطلاقة ثقافتها. بدأ والد أغاتا في تلك الفترة يعاني متاعب مادية. كان صاحب ثروة فلم يعمل. لكن القيمين على أمواله توفوا أو صاروا عاجزين عن تولي أمور أعماله التي ساءت فتردت صحته: قرر آل ميلر تأجير منزلهم والسفر لاقتصاد المال، فانتقلت الاسرة الى فرنسا وعادت الى الوطن بعد جولة دامت سنة تقريباً. وبعدما بذلت والدتها جهداً لتلقنها الفرنسية من دون جدوى، اتقنت أغاتا تلك اللغة أخيراً خلال فترة اقامتهم في فرنسا. استعانت والدتها بحاضنة تجيد اللغة الفرنسية فقط، مما أرغم أغاتا على تعلمها.

    شرعت أغاتا في تعلم الرقص قبل رحيلها الى فرنسا، لكنها أكبت على دراسة الموسيقى لاحقاً فأحبتها. أحب آب ميلر المسرح كثيراً، قصدوه مرة في الأسبوع على الأقل، واصطحبوا أغاتا مراراً.

    تبدلت حياة أغاتا مع وفاة والدها، لكنها لم تتأثر شخصياً بضائقة والدتها المالية. تابعت دروس الموسيقى والرقص والقراءة، الى تعلم تهجئة صفحات من الكلمات. في تلك الفترة عرفتها شقيقتها مادج الى عالم تحري آرثور كونان دويل، شيرلوك هولمز. وإثر التحاقه بمدرسة في توركي لنحو أربعة أعوام، أرسلت أغاتا الى باريس لتتابع دراستها. والى صف الموسيقى، التحقت بصفي الشعر والأدب المسرحي. وحين نضجت أدركت أنها تعاني رهبة المسرح مما وضع حداً لحلمها بامتهان الموسيقى.

    حان الوقت لأغاتا للظهور اجتماعياً. عنى ذلك الكثير لفتاة في تلك الحقبة اختيرت القاهرة كمكان لهذا الحدث إذ ساءت حال والدتها الصحية ونصحها الأطباء بمناخ دافئ والكثير من أشعة الشمس، فكانت مصر المكان الأمثل، ودخلت أغاتا عالم الرقص والنزهات والشبان متجاوزة حياءها وارتباكها.

    في تلك الفترة، شرعت أغاتا في كتابة قصائد وحازت جوائز في المجلة الشعرية. بدأت في تأليف الحكايات عرضياً. خلال اصابتها بالنفلونزا، شعرت بالملل وهي ممددة في فراشها، فاقترحت عليها والدتها تأليف حكاية، مترددة، ألفت أغاتا "منزل الجمال" وأتبعتها بـ"الأجنحة" وحكايات أخرى أرسلتها الى مجلات تحت اسمين مستعارين هما ناثانيال ميلر وماك ميلر. لكنها أعيدت اليها كلها مرفقة بالعبارة التقليدية: "يأسف رئيس التحرير" ثم ألفت روايتها الأولى خلال تلك الفترة "ثلج فوق الصحراء"، وردت اليها كذلك.

    تعرفت أغاتا الى الكولونيل آرشيبالد كريستي في إحدى الحفلات. كان طياراً في سلاح الجو الملكي. وأغرم أحدهم بالآخر. كانت مخطوبة لأرشيبالد حين درست التمريض وامتهنته عام 1913 وتزوجا عشية ميلاد 1914 أمضيا عيد الميلاد معاً، وغادر آشي الى فرنسا في اليوم التالي. ولم تره طوال ستة أشهر. تابعت عملها في المستشفى وطلب منها العمل في المستوصفات حيث عملت هناك مساعدة طوال عامين، كما بدأت في التحضير لامتحان الصيدلة الذي سيجيز لها تركيب الأدوية لطبيب أو كيميائي. وخلال عملها في المستوصف والصيدلة، اكتسبت أغاتا معلومات كثيرة عن السموم.

    في تلك الفترة راودتها فكرة تأليف رواية بوليسية. تحدتها شقيقتها مادج سابقاً في تأليف رواية مماثلة ورسخ ذاك التحدي في ذهن أغاتا. أمعنت التفكير في الأمر فما لبثت الشخصيات أن ظهرت تدريجياً وتشكلت الحبكة وإذ رغبت أغاتا في ابتكار شخصية فريدة لتحري رواياتها، خلقت "هيركول بوارو"، كما ابتكرت شخصيات أخرى تشاركه عالمه. المفتش السابق في الشرطة البلجيكية "بوارو" أضحى الشخصية الأكثر ثباتاً في الأدب القصصي. برأسه البيضاوي الشكل وشاربيه المتيبسين و"خلاياه الرمادية" (فطنته)، لم يخطء قط هذا الرجل الغريب المظهر الذي يستبد به حبه للاتقان والتساوق، مستخدماً "خلاياه الرمادية"، واجداً الحل للقضايا الأكثر تعقيداً، منقذاً البريء وحريصاً على معاقبة المذنب.

    "بوارو" هو الشخصية الخيالية الوحيدة التي نشر خبر نعيها في الصفحة الأولى من صحيفة نيويورك تايمز (6 آب، 1975) عقب وفاته في قضيته الأخيرة كورتين.

    وضعت أغاتا روايتها "القضية الغامضة في ستايلز" وأرسلتها الى دار "هودر وسلوتن" التي اعادتها اليها من دون ابطاء فأرسلتها الى ناشر آخر. في ذلك الحين، عاد آرشي الى المنزل في اجازة قصيرة وقرأ الرواية فأعجبته، أرسلها الى صديقه في السلاح الجوي الذي عمل مديراً في "دار ميثوين" فأرسلها بدوره الى دار مرفقة برسالة توصية. وأعيدت إليها مرة ثانية فأرسلتها أغاتا الى دار "بودلي هيد" ونسيت أمرها تماماً.

    بعد انفصال دام نحو أربعة أعوام من جراء الحرب الدائرة، عاد آرشي الى الموطن. أسندت اليه وظيفة في وزارة السلاح الجوي في لندن. ودعت أغاتا المستشفى وآشفيلد وقصدت لندن كي تبدأ حياتها الزوجية. اهتمت بالأمور المنزلية، وللتغلب على حس التوحد، انصرفت الى دراسة الاختزال ومسك الدفاتر. وانتهت الحرب فجأة فقرر آرشي تقديم استقالته من السلاح الجوي. عثر على وظيفة في مؤسسة في المدينة. بعد فترة وجيزة، رزق آرشي وأغاتا ابنة، روزاليندا. كي تضيف الحياة الى سعادة أغاتا، وردتها رسالة من جون لاين في "دار بودلي" هاد للنشر تفيد بموافقتهم على نشر رواية القضية الغامضة في "ستاليز" شرط اخضاعها لبعض التعديلات. صرفتها حماسة معرفتها بنشر روايتها عن ادراك الصفقة المجحفة التي وضعها لاين.

    واجهت أغاتا صعوبات مادية في الحفاظ على آشفيلد. بعد مناقشتها الأمر مع آرشي، اقترح عليها ان تؤلف رواية أخرى كي تجني بعض المال، على أمل ان تلقى رواجاً أكثر من روايتها الأولى. جنت أغاتا من "القضية الغامضة في ستايلز" (1920) خمسة وعشرين جنيهاً استرلينياً، والمبلغ هذا حصتها من حقوق نشر روايتها مسلسلة في صحيفة ويكلي تايمز. لم تمانع أغاتا في الأمر وشرعت تؤلف "المغامرة المفرحة" التي بدلت عنوانها مراراً ونشرت أخيراً تحت عنوان "الخصم السري" (1922). قصة تجسس مثيرة، لا رواية بوليسية، ابتدعت لها شخصيتين أساسيتين. الثنائي الحاذق طومي وتابنس، المتعذر قهره، له طرقه الخاصة في العثور على أي جرم. نشر جون لاين الرواية بعد تردد إذ اختلف أسلوبها عن الرواية الأولى. لكنها لاقت رواجاً أفضل. جنت أغاتا مبلغاً ضخماً، فضلاً عن خمسين جنيهاً في مقابل بيع حقوق نشرها مسلسلة في "ويكلي تايمز". وبدأت تلاقي اهتماماً خاصاً مع روايتها الثالثة "جريمة على شبكات الاتصال" (1923) طلب إليها رئيس تحرير صحيفة "ذي سكيتش" بروس اينغرام، تأليف سلسلة قصص صغيرة لبوارو فارتبطت أغاتا ليس بالروايات البوليسية فحسب، بل بيوارو أيضاً والكابتن هاستينغس (الشبيه بواتسون، شريك شيرلوك هولمز وصديقه).

    انتهت متاعب آل كريستي المادية تدريجياً. انتقلا الى منزل في الريف وابتاعا سيارة، ثم سيارة أخرى. اشتريا منزلاً آخر واطلقا عليه اسم "ستايلز". لكن متاعبهما المالية عادت للظهور. توفت والدة أغاتا فاضطرت الى اخلاء منزل آشفيلد وتأجير ستايلز لفصل الصيف. مكث آرشي في ناديه في لندن وذهبت أغاتا وروزاليندا الى آشفيلد. وتأجير ستايلز لفصل الصيف. مكث آرشي في ناديه في لندن وذهبت أغاتا وروزاليندا الى آشفيلد. اخلاء منزل ليس مسألة سهلة لأنه مليء بالذكريات الجميلة. عملت أغاتا في جهد متلهفة للانتهاء من الأمر سريعاً. نال منها العمل المضني والأرق فانهارت. غلبتها التعاسة والتشوش. تلافى آرشي الذهاب الى هناك حتى في عطلة نهاية الاسبوع متذرعاً بأن الرحلة لفترة قصيرة تستلزم نفقات غير ضرورية. متوحدة، تعيسة ومنهكة، أدركت أغاتا انها مريضة. كانت تنسى اسمها لدى توقيع شيك وتذرف الدموع ان تعطلت سيارتها. حضرت شقيقتها مادج، وعاد آرشي أخيراً، لكنه كان مختلفاً. سألته أغاتا عن السبب فباح لها بأنه مغرم بالآنسة نانسي نيل وطلب الطلاق. كانت نانسي قد زارتهما في ستايلز برفقة أصدقاء آخرين ووجدتها أغاتا حاذقة. حاولت نان، صديقة أغاتا، أن تقنعها بالواقع المحتوم وحضتها على التفكير في مهنتها فقط







    -----------------------------------------------



    ----------------------------------
    0

  4. #3
    أين اختفت أغاثا كريستي؟؟؟؟


    تشاجر آرشي وأغاتا فرمته هذه الأخيرة بوعاء خزفي صيني وصاحت: "لا تنسى أني قديرة على كل شيء حتى على الاختفاء" (2 كانون الأول 1926). لكن لا رجوع عن قرار آرشي.

    صباح يوم الجمعة 3 كانون الأول 1926 غادر الرائد كريستي منزل ستايلز. علمت أغاتا من صديقتها نان أن آرشي ونانسي سيعقدان خطوبتهما سراً خلال عطلة نهاية الأسبوع في الكوخ في غودالمنغ. استقلت أغاتا سيارتها مساء اليوم نفسه الى جهة مجهولة وكان الضباب يغطي المنطقة.

    صباحاً، لاحظت كارلو، سكرتيرة أغاتا غيابها، فأبلغت الرائد الذي عاد مسرعاً الى المنزل الزوجي، كانا يجهلان ان غجرياً وجد السيارة مخبأة في ظل أجمة. بلغ آرشي الشرطة التي وجدت داخل السيارة أوراقاً ثبوتية تحمل اسم أغاتا ماري كلاريسا كريستي، المولودة ميلر، كانت على المقعد الأمامي. لدى وصول آرشي الى المكان عصر يومذاك، باشر نائب رئيس الشرطة كينوودر التحقيق معه. كما حضر صحافيون استهواهم نبأ اختفاء روائية متخصصة في الغموض والجريمة. عم القلق المكان، إذ كان ثمة مستنقع قريب لاقى فيها العديد من السباحين حتفهم. أخبر آرشي الباحثين عن زوجته بأنها كانت محبطة في الفترة الأخيرة، وكان يأمل في العثور عليها. لكن المحقق كينوورد أراد معرفة المزيد فاستجوب كارلو. في حال انتحار اغاتا يغدو الرائد مشتبهاً به. كما في رواية بوليسية طرح السؤال نفسه في إلحاح: أين اختفت أغاتا كريستي؟

    منحت صحف يوم الأحد القضية بعداً وطنياً، بل عالمياً، فتصدر صحيفة نيويورك تايمز العنوان الآتي: "اختفت الروائية أغاتا كريستي من منزلها". تطوع سكان بركشاير ونطلقوا باحثين عنها في المنطقة، وانضمت اليهم شخصيات بارزة كزميلة أغاتا، دوروثي سايرس، التي دافعت عنها في شدة حين نعت النقاد روايتها مقتل روجر أكرويد بالزائفة. كما حضر إدغار والاس الذي أزعجه شيوع النبأ فصرح لصحيفة ديلي ميل: "اعتقد أن السيدة كريستي قررت ان تخضع أحد المقربين منها لمزحة مزعجة. أرادت وضعه في موقف حرج"، وكان يعني بالتأكيد الرائد كريستي الذي وضع حداً لشكوك كينوورد بتقديمه كدفع غيبة تواجده برفقة الآنسة نانسي نيل في تلك الليلة. ومرت الأيام والصحف تنشر صورة المفقودة في كل أعدادها الى حد انها صارت معروفة من الجميع. وتوقف البحث عنها حين أبلغ أحد العاملين في فندق هيدور الى الشرطة عن سيدة شبيهة بها تقيم هناك منذ تسعة أيام وتزعم انها آتية من جنوب افريقيا. في اليوم التالي، وصل آرشي والصحافيون الذين يلاحقونه الى الفندق واصطحب زوجته تحت بريق أضواء الكاميرات.

    استمر الصحافيون يحاصرون منزل والديّ زوج مادج حيث مكث الزوج، الى أن صرح لهم الرائد كريستي بصوت مرتجف ان الروائية عانت فقدان ذاكرة نتيجة الارهاق. لكن ذلك التوضيح لن يقنع أحداً فنشر الصحافيون المغتاظون فرضيات مختلفة.

    تجرأ أحدهم على الادعاء أن ما حصل كان محاولة دعائية تهدف انعاش الكاتبة، فردت أغاتا على ذلك غاضبة وفي أسلوب تعوزه البراعة في مقابلة أجرتها معها صحيفة "ديلي ميل"، محاولة إظهار الأمر كسيناريو جائر في حق الموهبة التي يعترف لها النقاد بها. وفي وقت لاحق اجاد ريتشي كالدر التعبير عما حصل حين كتب في صحيفة "نيو ستيتمنت": بعد استعادة الحدث والتأمل فيه، يصعب تحديد المسؤول، الشرطة او الصحافة، عن تحويل تحقيق في قضية مفقودة الى حدث القرن الأكثر اثارة".

    لعل بوارو هو أفضل المعبرين بقوله: "انك تلمع يا عزيزي هاستينغس الى ما تدعوه عملاً دعائياً جزئياً... لكن تأمل أمرين، أولاً أن السيدة في تلك الفترة لم تحتج الى الشعبية قط إذ كانت تتمتع بها. وأمر ثانٍ يفوق الأول أهمية، ويجب أخذه دوماً في الاعتبار في قضايا مماثلة، شخصية المشتبه بها المعروفة هل يسعك ان تتخيل سيدة متواضعة، منعزلة، تكره تدخّل الآخرين في شؤونها، تحول نفسها عمداً الى محور قضية تثير الرأي العام وتجذب اهتمام صحافة الوطن بأكمله؟ إن كنت لا تملك حلاً أفضل يا عزيزي هاستنغس فاقترح عليك ان تلزم الصمت".

    لم تأتي أغاتا قط في ما بعد على عملية اختفائها، محترسة دوماً من الصحافيين والفضوليين. لم يشبع صدور سيرتها الذاتية (1977) فضول الذين انتظروا ان تزيل تلك المتكتمة الغموض عما حصل. لن تظهر الحقيقة إلا لاحقاً، في نهاية التسعينات، حين وافقت ابنة نان الوفية، جوديت غاردنر، على الكشف عن العمل الشائن. توجهت أغاتا صباح 3 كانون الأول الى شقة نان. كانت الصديقتان قد خططتا الخديعة الخبيثة في مكر لتوقعا بالزوج الخائن. لكن كلتا الصديقتين لم تتخيل قط الصدى الاستثنائي الذي ستعطيه الصحافة لهذا الحادث المتنوع.

    باشر المحامي اجراءات الطلاق وبدأت أغاتا تستعيد خيوط حياتها. أولى أولوياتها أن تجني بعض المال فتحولت الى الكتابة. اشترت شقة في تشيلسي. أدخلت روزاليندا مدرسة داخلية، وحاولت تجديد حياتها من دون آرشي. كما قررت تمضية اجازة والذهاب الى جزر الكاريبي وجامايكا. لكن شاء القدر أن يتدخل فبدل وجهتها خلال حفل عشاء. ادركت أغاتا ان في استطاعة المرء الذهاب الى بغداد على متن قطار الشرق السريع. ألغت مخطط الجزر الكاريبية واستقلت ذلك القطار. تميزت رحلتها بالنجاح، وخاصة تلك الزيارة التي قامت بها لمواقع الكشف عن الآثار في "أمور". ثم زارت "أور" بناء على دعوة آل وولي الذين أشرفوا على عمليات التنقيب وحيث تعرفت الى زوجها الثاني، ماكس مالوان الذي عمل مساعداً للونارد وولي. عرض ماكس الزواج على أغاتا. ترددت لفترة طويلة لأن ماكس كان يصغرها بستة عشر عاماً لكنهما تزوجا أخيراً في 1930. خلال الحرب العالمية الثانية عمل ماكس كضابط ارتباط في شمال أفريقيا، بينما تطوعت أغاتا مجدداً للعمل في مستوصف مستشفى في لندن. انضمت الى ماكس في رحلاته السنوية لآثار سوريا والعراق مما منحها أفكاراً عديدة استعانت بها في مؤلفاتها.

    ورغم فارق السن الكبير، أمضت أغاتا وماكس حياة زوجية سعيدة. أذيع في نشرة أخبار 9 آذار، 1954 قولها: "العالم بالآثار أفضل زوج تستطيع المرأة الحصول عليه. كلما تقدمت في السن كلما أثارت اهتمامه. لكن أغاتا كريستي نفت تلك الملاحظة في وقت لاحق.

    استمرت أغاتا ناشطة جداً حتى النهاية. عينت رئيسة لـ"نادي الكشف البريطاني" عام 1967 ومنحت وساماً عسكرياً برتبة ضابط في الامبراطورية البريطانية عام 1956 ولقب سيدة برتبة ضابط في الامبراطورية البريطانية عام 1971.

    توفت اغاتا في 12 كانون الثاني، 1976، سيدة راضية في منزلها في انكلترا. كتبت في سيرتها الذاتية التي أنجزتها وهي الخامسة والسبعين: "أحيا الآن زمناً مستعاراً، منتظرة في حجرة الانتظار الاستدعاء الذي لا مفر منه. من ثم انتقل الى العالم الآخر، مهما يكن. لحسن الحظ، ليس على المرء أن يقلق حيال ذلك... اني مستعدة الآن كي ألبي نداء الموت. كنت محظوظة على نحو استثنائي. لدي برفقتي زوجي، ابنتي، حفيدي، صهري الحنون، الاشخاص الذين يشكلون عالمي".

    -----------------------------------------


    p10-1


    مصالحة الشرق والغرب

    تؤكد بعض روايات كريستي المؤلفة في أواخر الثلاثينات على اهمية المصالحة، خاصة ما بين أفراد العائلة. تحاول تلك الروايات العمل على مستويين، نظرة واقعية الى العائلات، ومناشدة مجازية كي تتصالح أسرة الأمم الاوروبية وتتلافى الحرب التي كان في وسع الجميع رؤيتها تلوح في الأفق. لاحقاً، تضمنت رواية كريستي الجاسوسية المثيرة انهم يأتون من بغداد 1951) مسعى في مصالحة الشرق والغرب. تعمل روايات كريستي على مستوى شخصي. تدعو الى اللاعنف وقبول الآخرين. لكن القصص الرمزية السياسية في تلك الروايات ساذجة. تجهل كريستي مفهوم الديكتاتورية، النازية أو الشيوعية، وجل ما تستتبعه من عواقب. كما تتضمن "أنهم يأتون من بغداد" مناشدة للتحلي بالتواضع يجدر ذكرها، فضيلة غير معترف بها كثيراً لسوء الحظ في الأدب المعاصر. تكون أغاتا حلقة ربط قوية بين التواضع والديموقراطية. في هذا الكتاب تفوق أفكارها السياسية الأخرى اقناعاً.

    اقتبست السينما العديد من رواياتها وأشهرها "جريمة في قطار الشرق السريع"، "الهنود الصغار"، "جريمة فوق النيل"، "موت اللورد إيدغوير" وسواها.
    0

  5. #4
    conan1

    ((لمحبي الروايات البوليسية مجموعة من الكتب بأسمائها واسماء اصحابها))

    الكثير منا يحب قراءة الروايات........تركت لكم مجموعة من الروايات والتي ساهمت بشكل كبير في ظهور

    حلقات رائعة من مسلسل المحقق كونان............



    sherlock

    الرواية/ سيدة البحيرة

    الكاتب: ريمون شاندلر

    مختصر الرواية: قال كينغسلي للمحقق مارلو لا تعجبني تصرفاتك فاجابه على الفور، انا لا أعرضها للبيع!ولكن كينغسلي وهو تاجر عطور ثري استأجر خدمات مارلو لكي يتقصى له عن مصير زوجته التي اختفت في ظروف غامضة.

    عدد صفحات الرواية:430 صفحة





    الرواية/راقصة الملهى

    الكاتب:جورج سيمونون
    مختصر الرواية:هذا الملهى كان يرتاده شابان من ابناء الذوات، واحد يسرق اموال انسبائه والآخر يستدين من صندوق "النثريات" في شركة لينفقا على ملذاتهما وقد أدى ارتباكهما الى إثارة الشبهة حولهما فاتهما بقتل الرجل الغريب.

    عدد صفحات الرواية/ 233 صفحة





    الرواية/المفتاح الزجاجي

    الكاتب:داشيل هاميت

    مختصر الرواية:يقول الناقد الادبي في ملحق جريدة التايمس ان داشيل هاميت ارتقى بالحبكة القصصية في هذه القصة الى مستوى لم يسبقه ولم يصل اليه من قبل او من بعد

    عدد صفحات الرواية:362 صفحة





    الرواية/الحصاد الاحمر

    الكاتب:داشيل هاميت

    مختصر الرواية:كان الرجل العجوز اليهو ويلسون يمتلك ولاية بيرسون فيل بكل تفاصيلها. وفي العام 1921 كان مردود العمل سيئاً فقرر اليهو ايقاف العمل في المصانع والتخلص من سطوة العمال. فاضربوا لمدة 8 اشهر مما دفع بأليهو الى استخدام عصابة من المجرمين واللصوص للتخلص من الأضراب والقضاء على الانتفاضة العمالية بشراسة

    عدد صفحات الرواية/ 198صفحة






    الرواية/ عصابة الاربعة

    الكاتب/آرثر كونان دويل

    مختصر الرواية: بعد اختفاء والدها في ظروف غامضة، كانت مورستان تتلقى سنوياً هدية سرية هي عبارة عن لؤلؤة نادرة ونفيسة وقد تبين لها فيما بعد ان هناك لغزاً كبيراً وراء مؤامرة تحيط بكنوز "اغرا" قد تهدد حياتها.

    عدد صفحات الرواية/198 صفحة




    الرواية/المسلة الجوفاء

    الكاتب:موريس لوبلان

    مختصر الرواية:يتقمص آرثر لوبين في هذه المغامرة الجديدة أدوار شخصيات متعددة كانت تتدخل في الظاهر لمساعدة التحقيق على كشف ملابسات الجريمة بينما كان في الواقع يزيد في تعقيدها.

    عدد صفحات الرواية/324 صفحة






    الرواية/مكيدة الأب فرنسوا

    الكاتب/سان أنطونيو

    مختصر الرواية: استنجد موربيون الاستاذ المتقاعد بتلميذه القديم سان انطونيو بعد ان قرأ عنه في الصحف انه اصبح محققاً جنائياً ناجحاً.

    عدد صفحات الرواية/240صفحة






    الرواية/سدادة الكريستال

    كاتب الرواية/موريس لوبلان

    مختصر الرواية:ما هو السر الكامن في هذه السدادة البلورية لكي تصبح مثار اهتمام عدد كبير من البشر ومن بينهم احد المجرمين القتلة؟ اصعب مرحلة في مسار التحقيق، كما يقول بطل الرواية ارسين لوبين، هو من اين يبدأ وأي طريق يسلك في الكشف عن هوية المجرم وخصوصاً في غياب المعلومات.

    هدد صفحات الرواية/308







    الرواية/ جثة في المكتبة

    كاتب الرواية/أغاتا كريستي
    مختصر الرواية/الآنسة ماربل خبيرة في اكتشاف الجرائم استنجدت بها صديقها لمساعدتها بالكشف عن ملابسات جريمة وقعت في مكتبة المنزل، حيث عثر الخدم على جثة فتاة شقراء مخنوقة بثياب السهرة البيضاء. من خنق الفتاة؟ وكيف وصلت الى مكتبة السيد بانتري؟؟

    عدد صفحات الرواية/296 صفحة







    الرواية/وادي الرعب

    الكاتب/آرثركونان دويل

    مختصر الرواية/استنجد المحققون بخدمات شارلوك هولمز وزميله واتسون للكشف عن ملابسات جريمة قتل غامضة، كشفت التحقيقات ان وراءها ابعاداً دولية، يقف وراءها الدماغ المدبر لشخص واحد هو البروفسور مورياتي الخصم الاكثر إثارة لحفيظة هولمز.

    عدد صفحات الرواية/276 صفحة







    الرواية/وداعاً يا حلوتي

    الكاتب/ريمون شاندلر

    مختصر الرواية/فيلما غانية حسناء ذات شعر احمر تعمل في احدى حانات الليل، افتقدها اصدقائها بعد ثماني سنوات ولم يعثر لها على اثر. شاءت الصدف، ان بلتقي البوليس السري مارلو، على باب الحانة بالرجل الذي يبحث عنها. ثم يجد نفسه مورطاً في كشف ملابسات سلسلة من الجرائم قادته الصدف الى متابعتها.

    عدد صفحات الرواية/364 صفحة







    الرواية/الكلب الاصفر

    الكاتب/حورج سيمونون
    مختصر الرواية/كان الرعب يسيطر على كونكارنو، ولا سيما وجهاء المدينة الذين شعروا ان حياتهم مهددة بسلسلة من محاولات الاغتيال الغامضة والمتناسقة.

    عدد صفحات الرواية/212 صفحة





    لقد اخترت لكم الروايات التي جاءت في نفس المسلسل......وهي روايات قيمة انصح الجميع بأقتنائها

    sherlock
    0

  6. #5
    ((الكارتون والسينما وعالم التحقيق))




    بعض الصور لبعض افلام شارلك هولمز التي انتجت عن طريق السينما العالمية

    B00009P1P0.01.LZZZZZZZ



    dvd_tv_howard


    sherlock


    sherlock


    صور للانمي الذي انتج والذي اهتم بالتحقيق والقصص البوليسية(( والذي كان شارلك هولمز المثل الاول فيها))

    sherlock



    910web

    sherlock_holmes_TKCA-70794



    حتى المسلسل الشهير النمر الوردي قلد في بعض الحلقات لمتحري شارلك هولمز


    ------------------------------------------


    النهاية





    اوووف تعبت dead
    ارجوا ان ينال الموضوع رضاكم asian


    والسلام عليكم
    0

  7. #6
    0

  8. #7
    ما شاء الله ما شاء الله ..
    موضوع حلو و رائع و مميز ..
    الفكرة ممتازة و رائدة .. فقرات الموضوع مرتبة و واضحة و الاستشهادات كانت عالية المستوى
    المعلومات المذكورة جدا قيمة !!!
    الله يعطيك الف عافية على المجهود الخيالي اللي بذلته في الموضوع ..
    0

  9. #8
    العفووو اخووي

    كلمت تعبت فيه والله تعبت

    وشكرا على مرورك حبيبي
    0

  10. #9
    اشكرك اخوي فارس البطل وهاذي المواضيع اللى تستحق التثبيت والاشاده كل الاحترام والتقدير اخوي سلام
    [IMG]http://img103.***********/2011/01/13/780986256.gif[/IMG]
    0

  11. #10
    مشكور خيوو بيكاسوو
    على الاطراء

    وتثبيت الموضوع امر راجع لكم
    0

  12. #11
    0

  13. #12
    بأذن الله ياخوي راح تشووف الافضل منا ومن ياجي الاعضاء

    تحياتي
    0

  14. #13
    الصراحة آنة من اشد المعجبين بروايات آغاثا كريستي و ارثر دويل كونان (شارلوك هومز )
    ثيييييييييينكس على المعلومات الرائعة ...
    0

  15. #14
    مشكور أخوي فارس على موضوعك الرائع
    والله يعطيك العافيه على الجهد الي بذلته
    تحياتي لك
    أيشواريا
    سلام على الدنيا إذا لم يكن بها
    صديق صدوق صادق الوعد منصفا
    0

  16. #15
    0

  17. #16
    0

  18. #17
    مشكوور اخوووي

    على المرور

    وان شاء الله استفدت من حيث المعلومات الي فيه
    0

  19. #18
    أخي فارس البطل

    ما شاء الله

    أبدعت يا أخي بكل معنى الكلمة

    موضوعك جدا شيق و متكامل

    تستحق الشكر و الثناء عليه

    و ننتظر منك المزيد


    أختك ... Dark Girl
    اخر تعديل كان بواسطة » رياااان في يوم » 10-12-2004 عند الساعة » 04:13
    0

  20. #19
    السلام عليكم ورحمة الله

    اخت dark girl

    وان شاء الله استفدتي


    وهذه معلومات اضافيه للكاتبه اغاثا كريستي

    بواسطة موضوع الاخت كوري1




    الكاتبة البريطانية الراحلة أجاثا كريستي زارت العديد من المدن العربية مع زوجها الثري ماكسي مالون، حين جاءا الى المنطقة العربية في الفترة بين عامي 1930 و 1932، لكن من الغريب انها عندما كتبت العديد من الروايات البوليسية التي دارت احداثها في منطقة الشرق، فإنها ابتعدت عن المدن المعاصرة، وتركزت الاحداث في مركب يركبه السائحون فوق نهر النيل.


    كما انها حبست ابطال رواياتها الفرعونية، ايضا، داخل البيوتات، وذلك باعتبار ان الجرائم التي يرتكبها ابطال هذه الروايات تتم، عادة في البيوت، لذا فإن الملامح الاساسية للمدن في هذه الكتابات قد تجلت في وصف المنازل، وسكانها ثم في نوعية الجرائم التي يرتكبونها.


    من هذه الروايات: «موعد في بغداد» و «جريمة في العراق» ثم «موعد مع الموت» التي تدور احداثها بين عمان، والقدس، ودمشق وعن مصر نشرت رواية «موت على النيل» عام 1939، «الموت يأتي في النهاية» عام 1942، ومسرحية «اخناتون» بالاضافة الى العديد من الروايات التي جاء فيها ذكر مصر بشكل مباشر.


    من المعروف ان أجاثا كريستي (1890 ـ 1976) قد برعت في كتابة الرواية البوليسية، وعملت على ان يكون هذا النوع من الرواية من اكثر الانواع الادبية انتشارا في القرن العشرين. وهي لم تحصر جرائم ابطالها داخل البيوت اللندنية، لذا استفادت من رحلاتها الى انحاء العالم كي تصور وقائع جديدة لجرائم في كل من بغداد، والأقصر، وطيبة، واستانبول، وباريس، ورغم ذلك ظلت الجرائم بريطانية الجنسية.


    بمعنى ان المدن المذكورة، لم تكن في هذه الروايات سوى ديكور خارجي، قد لا يتم التركيز عليه بالمرة، اما الاشخاص فهم من البريطانيين الذين جاءوا الى هذه البلاد في رحلات سياحية، سواء فوق نهر النيل، او دجلة، او في قطار الشرق السريع.


    والكاتبة تعاملت مع العالم العربي كسائحة، لم تشاهد من البلاد سوى النهر من فوق عوامة تضم مجموعة من الاثرياء البريطانيين في رواية «موت على النيل»، لكنها دخلت البيت المصري القديم في رواياتها الفرعونية.


    وسوف نمر هنا على المدن العربية التي زارها ابطال الكاتبة في الاعمال المذكورة. فالشخصية الرئيسية في رواية «موت على النيل» هي المليونيرة لينيتردجواي التي تتزوج من شاب لايملك سوى وسامته، بعد ان اقتلعته من خطيبته التي كانت تتصور نفسها تملكه بكل مالديها من عواطف جياشة، وفي رحلة اشهر العسل التي تقضيها بين اروقة معابد الأقصر، وفوق باخرة متجهة من اسوان الى الجنوب، تفاجيء انها محاطة بأشخاص عديدين يكرهونها، يتمنون لها الموت، منهم جاكلين، خطيبة سايمون السابقة، وآندرو الوصي عليها، وفرجسون السياسي المتطرف الذي لا يميل الى الاثرياء، وآخرين.


    وفي منتصف الرواية، يجد المفتش بوارو نفسه امام جريمة منتظرة، تقتل فيها المليونيرة الشابة، ويبدأ في التحري، وكلما توغل في البحث عن القاتل، تقع جريمة جديدة، حتى يتوصل الى المجرم الحقيقي، كالعادة، في السطور الاخيرة.


    ولأن رحلة المليونيرة الشابة بدافع السياحة في المقام الاول، فإن الكاتبة تتحدث عن مصر كأنها مجرد ديكور مسرحي جميل، تقع فوق نيلها جريمة بريطانية الجلد واللحم، فكل ركاب المركب السياحي ليسوا سوى فوج بريطاني.


    ويمكن لمثل هذه الجريمة ان تحدث في اية بقعة من العالم بنفس التفاصيل. فوق صفحة اي نهر، لكن أجاثا كريستي اختارت مصر لما تكنه من اعجاب من ناحية، ولرغبتها في تغيير ديكور جرائم رواياتها من ناحية اخرى.


    وفي هذه الرواية، مثل بقية اعمالها، حرصت كريستي على صناعة حبكة متقنة بصرف النظر عن سمات المكان او الاشخاص الذين يعيشون فيه. وهي تدرك تماما ان قاريء هذه الروايات قد لا يهمه شكل الديكور الخارجي للاحداث بقدر الاهتمام بوقائع الجرائم المتتابعة، الا ان الامر اختلف تماما بالنسبة للفيلم الذي اخرجه جون جيلرمين عام 1979، فقد حرص المخرج ان تدور الاحداث في منطقة الأهرامات، وهي غير مذكورة في الرواية.


    والطريف ان اشخاص الرواية ينظرون الى مصر بنفس منظور أجاثا كريستي، فهناك من ضمن احداث الرواية مؤلفة جاءت الى بلادنا بدافع تأليف رواية جديدة اختارت لها عنوان «جليد على وجه الصحراء».


    وتختلف وقائع رواية «الموت يأتي في النهاية» تماما عن الرواية السابقة، فأحداثها تدور في عصر الاسر الفرعونية بين عامي 2040 و 2056 قبل الميلاد.


    وقد جاء في مقدمة الطبعة الفرنسية التي ترجمت الى «ليس للموت نهاية» ان الكاتبة استمدت الرواية من بعض البرديات الخاصة بالوزير المصري «ايبى» وعرفت ان هناك جريمة ما قد تمت في عهده، ومن هنا راحت تنسج خطوط الرواية التي تدور في بيت الكاهن امنحوتب الذي عاد ذات يوم الى منزله بصحبة فتاة تدعى «نوفريت».


    و «أمنحوتب» هو نموذج لـ »السيد» في البيت، له قدسيته، وهيبته اما داره التي يسودها، فهي مليئة بالاشخاص، منهم ابنائه الاربعة: ايبي، وسونك، ويحموز، واختهم «زنزيب». ويبدأ مسلسل القتل داخل المنزل، فتموت «نوفريت» اولا، ثم يتساقط اعضاء آخرون من الاسرة، وكلما سقط قتيل، كلما زاد الغموض، وسيطرت الشبهات، حتى يمكن لـ «زنزيب» في النهاية ان تكتشف القاتل، وكأنها حلت مكان الـ «مس ماربل» المحققة الشرطية في روايات أجاثا كريستي.


    ورغم ان الرواية تنتمي الى النوع البوليسي، إلا أن الكاتبة قد وضعت فيها كل ما استطاعت ان تحصله من قراءات عن مصر القديمة حيث وصفت العلاقات الاجتماعية بكل دقة. ودور المرأة المصرية في قيادة البيت الفرعوني، متمثلة في «زنزيب» ابنة أمنحوتب التي مات زوجها. فكان عليها ان تعود الى بيت أبيها لتعيش فيه، وتديره. وقد كشفت الكاتبة، من خلال منظورها، عن العلاقات المتشابكة في بيت مصري قديم، به العديد من الاشخاص، استطاعت ان تعبر بكل صدق ووضوح عن مشاعرها تجاه مصر في عبارات واضحة من خلال ما ردده وكيل اعمال امنحوتب وهو وطني مخلص ومعجب بمصريته: اننا نحن المصريون شعب عجيب، اننا نحب الحياة، ولذا نشرع مبكرين في التأهب للموت، وفيه ننفق ثروة البلاد. في تشييد الاهرام، والمقابر وصرف هبات القبور.


    ويقول «حورى» ايضا، في نفس الحوار الذي دار بينه وبين «نوفريت» لانك مصرية صميمة فانت تحبين الحياة، لانك تشعرين احيانا بظل الموت قريبا منك ثم قوله لها: مصر كلها مشغولة بفكرة الموت. لأن لنا عينين في اجسامنا ولكن ليس لنا عينان في عقولنا. ونحن لانقدر ان نفكر في حياة اخرى بعد الموت، وانما نتصور استمرار هذه الحياة التي نعرفها.


    وسوف نرى ان الكاتبة استخدمت نفس العبارات، والاجواء في مسرحيتها عن «اخناتون» كما انها وصفت شعائر الموت والدفن والتحنيط بشيء من التفاصيل في روايتها. لدرجة كادت ان تبعدها عن الخط البوليسي العام للرواية، مثلما ابتعدت عن الحبكة الدرامية في المسرحية وقد دفع هذا بالناقد موريس كونستان ويبر ان يؤكد ان هذه الرواية ليست عملا بوليسيا بالمرة. ولكنها رواية نفسية ممتازة حيث تم رسم الشخصيات بمنتهى الدقة وبإبهار بالغ: اضيف ايضا انني عندما قرأت هذا الكتاب، ادركت السبب الذي تتمتع به اعمال أجاثا كريستي بأهمية اسباب تفلت منها بصفة عامة، لاننا اعتدنا على تلك المواهب النفسية التي لا يروح اليها فكر الانسان العادي. ولكنني لاحظتها رويدا رويدا، وكأن روحي قد اغتصبت من خلال رواية كبيرة.


    وقد اكد الناقد ان كريستي ناقشت الكثير من المسائل الفلسفية المرتبطة بثقافتنا المصرية حول الحياة والموت والبعث في روايتها، وجاء ذلك على حساب الحبكة وذكر ان المصريين المعاصرين لا يزالوا يحملون نفس المفاهيم حول الحياة والموت.


    لم يتضح شكل المدينة المصرية من الخارج في اعمال كريستي. لكن في روايتها «الموت يأتي في النهاية» التي ترجمت في سلسلة روايات الهلال بعنوان «غادة طيبة»، هناك وصف للمدينة من داخل بيوتها. ورغم الجرائم المتعددة في الرواية فان الابطال الباقين على قيد الحياة قد تعلموا التوفيق بين مطالب الجسد وسمو الروح، وبين الحياة والموت لقد دارت بها افكار الحياة دورة انهت بها الى الموت.


    ومن المؤكد ان رواية «غادة طيبة» هي اكثر اعمال أجاثا كريستي عمقا، واهمية فرغم ان كل اعمالها تدور حول الموت والجريمة، إلا أنها لم تناقش مسألة الوجود والعدم، والموت المتصل عنقوديا بالحياة الا في هذه الرواية، وهكذا فإن قراءات الكاتبة في تاريخ مصر قد جعل من ادب الكاتبة قيمة تذكر لها. وبدا ان كريستي تود الاستفادة من هذه الثقافة العميقة في مسرحية «اخناتون» حيث استعانت في اغلب الحوار بالاناشيد الشعبية التي يرددها الناس في جوانب المدينة والتراتيل الكهنوتية المعروفة في التاريخ المصري القديم.


    وفي هذه المسرحية بدا اعجاب المؤلفة ليس فقط بداعي التوحيد اخناتون، بل بالشعب المصري وحضارته مثل العبارة التي جاءت على لسان كبير الكهنة: مصر تحتاج مواهب شتى لدى ابنائها، فهي تنشد لدى كهنتها الحكمة والعمل، اما لدى جنودها فتنشد الذراع القوية.


    وفي نفس الحوار يرد حوار محب على الكاهن قائلا: «فمصر فتحت العالم، والسلام يعم الامبراطورية بأسرها. مصر تقود العالم في ركب التقدم، والاستنارة».
    0

  21. #20
    0

الصفحة رقم 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter