شكراً على الموقع ولكن ليست كل الحلقات باليابانية ارجو موقع اخر به كل الحلقات باليابانية ومن الممكن إعطائك رابط لموقع به حلقات دراجون بول زد بالياباني إذا كنت تريدين
شكراً على الموقع ولكن ليست كل الحلقات باليابانية ارجو موقع اخر به كل الحلقات باليابانية ومن الممكن إعطائك رابط لموقع به حلقات دراجون بول زد بالياباني إذا كنت تريدين
مشكوووووووووووووووووووووووووووووووور جدااااااااااااااااااااا اخوي علي هذا التميز
والي الأمام
مشكوووووووووووور على الموضوع الرائع
تحيــــــــــــــاتي..........![]()
شركة 4Kids التي دبلجت يوغي إلى الأنجليزية هي من قام بالقص و التعديل
و لكن هذا ما لم تكتفي به الدبلجة العربية بل زادت الحذف
لكن ماذا فعلت فور كيدز بيوغي :
-حذفت و بدلت اللقطات التي تظهر فيها اسلحة
في الحلقة 199 قامت بتبديل المسدس بنقيفه أو شعب
-حذفت و غطت اللقصات التي لا تناسب مع الأشخاص دون سن ال18
ماي و وحشها المفضل ذات المخالب
-حذف و تبديل اللقطات التي تظهر فيها صليب او نجم اليهود
بطاقة "Call of the haunted" "استدعاء الأطياف" و بطاقة إيكسوديا
-حذف مقاطع يظهر فيها دم او تكون مخيفة و تغطيتها
-تعديل إطارات البطاقات
-حذف الكلمات اليابانية و استبدالها بكلمات انجليزية او ترك مكانها فارغ
-تغيير الاسماء و تبديلها بأخرى انجليزية
و السؤال هنا لماذا؟
-من اجل الصغار المتفرجين...كي لا تنزع عقولهم
-لكي تكون النسخة الانجليزية عالمية تناسب جميع الأديان و جميع الأعمار
-او انها تفعل هذا كي تترك بصمتها على الانمي..^_^
مما سبق نجد ان فور كيدز لم تقصد سوء من تعديل نسخة يوغي
و من يرغب برؤية الفروق و التعديلات فليزور الموقع المذكور في اول الموضوع
و السلام
عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)
المفضلات