أبدأ بخير الكلام وهو السلام على الأصدقاء والأحبة الذين سوف يكونون معنا في هذا الموضوع المهم بالنسبة لي وللكثريين
من المتابعيين للرسوم سوء أنيمي أو مانجا مترجمة
إن مما يلفت النظر ويشد الإنتباه في الرسوم الكرتونية عموما كيفية الدبلجة المختارة للفيلم الكرتوني
أعني بذلك (الترجمة)
أي تناسب الشخصية الحقيقية المنتقى مع الشخصي الكرتونية الموجودة
س1 لماذا رسوم الأنيمي القديمة منها بالذات تذكر إلى يومنا الحالي!!!!!!!!!!!!!!
ج1 بكل بساطة بسبب التناسب الرائع بين الواقع والرسومات ( بمعنا آخر تناسب الشخصية الحقيقية المنتقى مع
الشخصي الكرتونية الموجودة من حيث الترجمة والإنفعالات في المسلسل).والأمثلة كثيرة منها لاللحصر(نينجا
المغامر ,جرينديزر, فارس,000000000000000وغيرها)
س2 لماذا تأتي المسلسلات الكرتونية الحديثة وتندثر بسرعة أو بمعنا أصح تنسى!!!!!!!!!!!!!
ج2 السبب يعود إلى التناغم الغير فعال بين الشخصية والدور الذي تلعبه.
وفي نهاية هذه النبذة البسيطة أردت أن أوضح أن جودت الأعمال القديمة أفضل من الحديثة بكثير
أرجوا مشاركة الأعضاء وابدأ آرأهم حول الموضوع
وأعتذر لكم على هذه الإطالة ..........................والسموحة من الكل ولكن الهدف الأسمى هو النقاش المفيد والفعال
المحب لكل أنيمي قديم ومميز............................................. ........................................تحياتي بوفارس
المفضلات