هااااااااااااااااااي
اليوم جبت لكم موضوع نتناقش فيه واتنمى كل يتفاعل لانه مااحب اشوف زيارات 50 وردود 2 بس
كلنا عارفييين مسلسلات كرتونيه طبعا الا يرسمونها ويصموونها مش عرب الاجانب بس يترجم بل عربي وينعرض بل محطااات نقطه هي
عندما يترجم بل عربي يتيغر احداث مسلسل كلها وشوفوا تليف احنا كلنا نعرف ليش يترجمون غير مرعاه للا طفال لكي بما فيه مخله للاداب وهذا غير صالح يشاهدوه اطفالانا بس يوم كنت صغيره ماكنت ادري بس يوم كنت كبيره صرت اعرف كلام مترجم غير لقطاتت الا تنعرض اضرب لكم مثال
كلنا نعرف مسلسل انمي مشهور وهو فله واقزام سبعه كان تذكرونه كل يجبونه باسبيس تون بس كان في نقطه مهمه وهي كان تذكرون فله كان لديها اخ واسمه ويسام الا كان ساكن بيت عمه بعدين فله راح تدور عليه ين ماتلقى اخوها خخخخخ
بس ويسام مو اخوها اصلا صديقها بس مراعاة للاطفال مسوينه اخوها ؟!! وكبير حتى اعمارهم 13 و12 راح يلاحظون هذي شغله لانه حركات غير كلام الا ينقال
وعندك انمي كثييييييير كثثيييييييير كدا طبعا انمي الا مترجم من قبل فنانيين سورييين اما بل مصري او لبناني انمي نفسه يعني مايغرون احداث حتى كان قبل بخلجييي زي عدنان ولينا وباقي ؟؟؟؟
سوال هو تفضل انمي بل عربي او اصلي ؟
اذا كنت تفضل انمي بل عربي فمن احسن من يترجم بل عربي ؟
اذا كنت تفضل انمي اصلي حيت اصوات نفسها ويكون مترجم هل تحبه مثل ماهو ام يكون مترجم؟
هل تتعقد ان تغيير احداث انمي عادي مو عادي (طبعا الا بااعمارنا فقط)؟
وشكرا
حبييت اوضح شغله اصلي مترجم يعني زي افلام ترجمه مكتوبه بس انمي ياباني اوانجليزي
المفضلات