مشاهدة نتيجة التصويت: هل تفضل انمي بل عربي او اصلي مترجم ؟

المصوتون
38. لا يمكنك التصويت في هذا التصويت
  • عربي

    1 2.63%
  • اصلي مترجم

    36 94.74%
  • مايفرق الاثنيين معا

    1 2.63%
مشاهدة النتائج 1 الى 18 من 18
  1. #1

    مقال او خبر موضوع لنقاش : عندما بترجم انمي بل عربي يتغير عن اصلي لماذا ادخل وشوف

    هااااااااااااااااااي

    اليوم جبت لكم موضوع نتناقش فيه واتنمى كل يتفاعل لانه مااحب اشوف زيارات 50 وردود 2 بس dead

    كلنا عارفييين مسلسلات كرتونيه طبعا الا يرسمونها ويصموونها مش عرب الاجانب بس يترجم بل عربي وينعرض بل محطااات نقطه هي

    عندما يترجم بل عربي يتيغر احداث مسلسل كلها وشوفوا تليف احنا كلنا نعرف ليش يترجمون غير مرعاه للا طفال لكي بما فيه مخله للاداب وهذا غير صالح يشاهدوه اطفالانا بس يوم كنت صغيره ماكنت ادري بس يوم كنت كبيره صرت اعرف كلام مترجم غير لقطاتت الا تنعرض اضرب لكم مثال

    كلنا نعرف مسلسل انمي مشهور وهو فله واقزام سبعه كان تذكرونه كل يجبونه باسبيس تون بس كان في نقطه مهمه وهي كان تذكرون فله كان لديها اخ واسمه ويسام الا كان ساكن بيت عمه بعدين فله راح تدور عليه ين ماتلقى اخوها خخخخخ

    بس ويسام مو اخوها اصلا صديقها بس مراعاة للاطفال مسوينه اخوها ؟!! وكبير حتى اعمارهم 13 و12 راح يلاحظون هذي شغله لانه حركات غير كلام الا ينقال

    وعندك انمي كثييييييير كثثيييييييير كدا طبعا انمي الا مترجم من قبل فنانيين سورييين اما بل مصري او لبناني انمي نفسه يعني مايغرون احداث حتى كان قبل بخلجييي زي عدنان ولينا وباقي ؟؟؟؟

    سوال هو تفضل انمي بل عربي او اصلي ؟

    اذا كنت تفضل انمي بل عربي فمن احسن من يترجم بل عربي ؟

    اذا كنت تفضل انمي اصلي حيت اصوات نفسها ويكون مترجم هل تحبه مثل ماهو ام يكون مترجم؟

    هل تتعقد ان تغيير احداث انمي عادي مو عادي (طبعا الا بااعمارنا فقط)؟

    وشكرا


    حبييت اوضح شغله اصلي مترجم يعني زي افلام ترجمه مكتوبه بس انمي ياباني اوانجليزي
    اخر تعديل كان بواسطة » فيونا في يوم » 04-09-2007 عند الساعة » 06:25


  2. ...

  3. #2
    بسم الله الرحمن الرحيم

    أولا شكرا على الموضوع الرووووعه

    وأنا افضل الانمي أصلي مترجم للعربيه وشكرا على الموضوع أنتظر جديدك

  4. #3
    السلام عليكم
    مشكورة اختي انا افضل الانمي الاصلي عشان بيكون فيه متعة اكبروبنعرف شو صاير بالانمي مثالا عن فلة لماتم تغيير الشخصيات صار الفلم ملخبط.....

  5. #4
    شكرا على الموضوع و أنا أستطيع معرفة التغيير الحاصل في كثير من أفلام الكرتون بسهولة كبيرة .
    و ليس فقط حقيقة القصة و الشخصيات يغيرونها بل هناك إعادة لقطات و حذف أخرى إذا كانت ثياب الفتيات في ذلك الكرتون معارضة للأدب و الأخلاق أو أسباب أخرى .
    بالنسبة لي أنا أفضل مشاهدة الكرتون أصلي لأني واعية و أستطيع تمييز الصح من الخطأ أما للأطفال فأعتقد أن تغيير الكرتون بعض الشيء أفضل لهم .

  6. #5
    أما أنا فلا أؤيد تحريف الأنمي للأطفال
    فالأطفال لهم أعمال مخصصة لسنهم يكون فيها مراعاة لما يجب أن يشاهده الأطفال
    حتى قصصها تكون من البساطة بيحث لا يجد الاطفال صعوبة في فهمها أو إدراك جوانبها
    و حتى لو كان لابد من أن يشاهد الأطفال أنمي أكبر من سنهم فالأفضل أن يشاهدوه كما هو مع إرشاد عائلي من الكبار
    بدلا من أن يتم تحريفه و تخريبه و بالتالي يكره الأطفال الأنمي لأنه يبدو مجرد مشاهد غير مترابطة و غير واقعية
    فمن منا لم يكن يعرف قصة سنو وايت في طفولته المبكرة
    و بالتالي حتى الأطفال يعلمون تماما أن الفتى هو أمير سنو وايت و صديقها و ليس شقيقها كما أظهره عباقرة الدبلجة !!
    ثم إنني أتسائل
    لماذا يتم تحريف الأنمي للأطفال بينما يشاهدون الأفلام الأجنبية بجميع أنواعها على القنوات المختلفة و التي معظمها ممنوع لأقل من 16 أو 18 عام
    لو كان الطفل يشاهد تلك الأفلام دون رقابة أو توجيه طوال النهار فصدقوني لن يكون الأنمي هو القشة التي تقسم ظهر البعير
    أمام ما يعرض الآن في قنوات الفضائيات المتنوعة و الكثيرة
    يجب علينا إرشاد أطفالنا و توجيههم و توعيتهم إلى الخطأ و الصواب من خلال ما يرونه بطريقة سلسة و مناسبة لسنهم و مستوى تفكيرهم
    مع تحري الصراحة و الوضوح و عدم غلط المعلومات حتى لا نفقد مصداقينا لديهم
    KotoAmatsuKami

  7. #6
    انا افضل الانمى اصلى مترجم عربى واحب اكثر شىء الترجمة المصرية
    loool
    macisha
    hmmmmmm

  8. #7
    انا رايي من راي الاخ اوتشيها ايتاشي بالضبط

    وافضل الانمي الاصلي ويكون مترجم

    واكره شي عندي بالدبلجه العربيه غير التحريف اختيار الاصوات ف مرات تلقون الصوت كللللش ما يناسب الشخصيه....

    وطبعا التقطيع ف الانمي مرات يكون زياده عت حده ويخرب قصة الانمي


    وها اللي عندي


    ويسلمووووووو ع المووضع الحلو gooood

  9. #8
    انا احبة اصلى مترجم
    وداعا يا منتدى مكسات وداعا يا اجمل منتدى ..,, ساتغيب عن المنتدى و عن النت بسبب الدراسة لانى داخل 3 اعدادى و ما ادراكم بالدراسة فى مصر. فارجوا منكم دعواتكم.. وباذن اللة عندما تنتهى الدراسة و اخذ الاجازة سوف ارجع لكم يا احلى اعضاء و مشرفين....الخ ..,, لذا لن اقول وداعا بل ساقول الى اللقاء

  10. #9

  11. #10
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة أوتشيها إيتاتشي مشاهدة المشاركة
    أما أنا فلا أؤيد تحريف الأنمي للأطفال
    فالأطفال لهم أعمال مخصصة لسنهم يكون فيها مراعاة لما يجب أن يشاهده الأطفال
    حتى قصصها تكون من البساطة بيحث لا يجد الاطفال صعوبة في فهمها أو إدراك جوانبها
    و حتى لو كان لابد من أن يشاهد الأطفال أنمي أكبر من سنهم فالأفضل أن يشاهدوه كما هو مع إرشاد عائلي من الكبار
    بدلا من أن يتم تحريفه و تخريبه و بالتالي يكره الأطفال الأنمي لأنه يبدو مجرد مشاهد غير مترابطة و غير واقعية
    فمن منا لم يكن يعرف قصة سنو وايت في طفولته المبكرة
    و بالتالي حتى الأطفال يعلمون تماما أن الفتى هو أمير سنو وايت و صديقها و ليس شقيقها كما أظهره عباقرة الدبلجة !!
    ثم إنني أتسائل
    لماذا يتم تحريف الأنمي للأطفال بينما يشاهدون الأفلام الأجنبية بجميع أنواعها على القنوات المختلفة و التي معظمها ممنوع لأقل من 16 أو 18 عام
    لو كان الطفل يشاهد تلك الأفلام دون رقابة أو توجيه طوال النهار فصدقوني لن يكون الأنمي هو القشة التي تقسم ظهر البعير
    أمام ما يعرض الآن في قنوات الفضائيات المتنوعة و الكثيرة
    يجب علينا إرشاد أطفالنا و توجيههم و توعيتهم إلى الخطأ و الصواب من خلال ما يرونه بطريقة سلسة و مناسبة لسنهم و مستوى تفكيرهم
    مع تحري الصراحة و الوضوح و عدم غلط المعلومات حتى لا نفقد مصداقينا لديهم
    أوافق رأيك أخوي واقول ان الانمي المترجم أفضل بمئات المرات من المدبلج:
    المترجم:100%
    المدبلج:20%
    S K Y ~

  12. #11

    ابتسامه

    عندما كنت طفلة كنت اتابع معظم مسلسلات الانمي باللغة الايطالية علي التلفاز .. مثل انمي
    sailor moon وبعض مسلسلات الاليين .. كنت اتذكر اني واخوتي كنا نغير القناة لان هناك العديد من
    المشاهد التي كنا نعلم بانه ليس جيد ان نراها .. طبعا بعد رشادات الاهل .. sleeping واعتقد بان هذه الصفة
    لا تزال لدى الا الان ..

    لكن المؤسف هو حال الاطفال في هذه الايام .. اذ انهم يتركون امام التفلاز دون اي مراقبة واولئك لا تعجبهم
    مسلسلا سبيستون اصلا .. sleeping

    اذن العبأ الاكبر علي التربية .. ومن ثم يجب ان يشاهد الاطفال المسلسلات المدبلجة .. لانهم باللغات الاخرى
    لن يفهموا شيئا سوى ما يرون من مشاهد غريبة عن محيطهم surprised

    اما عن الكبار .. اي 18 + فانا ارى ان هذا ليس مهم اي ان المسلسل باي لغة كان يبق جميل gooood
    وانا افضلها بالانجليزية او الايطالية لان اصوات ممثلين الصوت تعجبني , وباللغة العربية ايضا جميلة

    تحياتي للجميع
    attachment
    من حُسن حظ المُسافر , أن الأمل .. توأمُ اليأس أو شعره المُرتجل .

  13. #12

  14. #13
    بسم الله الرحمن الرحيم

    شكرا على الموضوع الرووووعهbiggrin
    get-7-2008-0ebn37yd5ux

  15. #14
    الموضوع حلو وشيق والصراحة عجبني كتير
    أنا عني أفضل أصلي مترجم لأنو فعلاً تغير
    الأحداث شي محبط واحنا كبار حتى لو شفنا
    مقاطع محذوفة نعرف الصح من الخطأ على كل
    حال الموضوع شيق ومشكورا

  16. #15

  17. #16
    الدبلجة من سيء الى اسوء mad
    لذلك أفضل اصلى مترجمgoooodbiggrin
    ومشكوووووووووورة على الموضوع cool
    اخر تعديل كان بواسطة » moha99 في يوم » 08-09-2007 عند الساعة » 02:16
    87013460281a4be5371b2d16d6791afd

    grumpy

  18. #17

    السلام عليكم

    مشكورة أختي علي الموضوع ولكن المصيبة ليست في تغير الأحداث بل تغير الحوار والمصيبة الأكبر لوتلاحظون مسلل نارتو علي سبيس بور طبعا أنا ما أتابعة ولكن شاهدت الحلقة الأولي للفضول لأني أوريدي تابعت مترجم أنجليزي والحين نتابع الشيبودين أول بأول الله يخليلنا Naz المهم نرد لمحور حديثنا بغض النظر عن البدليات الي بالانمي علي سبيس بور لو تلاحظون أن جودة الصورة غير وأن طر يقة تحرك الشخصيات غير لا أعلم هل هذا أعتقادي أنا فقط لكن هذا الذي لاحظتة وطبعا هذا نقطة في بحر المبدعين العرب ؟؟؟ لا تصدقون يبي وين مبدعين طل

  19. #18

    ابتسامه

    السـلام عليـكم

    أرى ذلك فقط في سبيـس توون

    ولكـن اُختي بدل ماتفكـرين بنفسـج , فكري بالأطفال .. فـ التحريف والتقطيع والمسح " لأجل مصلحتهم " أما الكِبار أمثالنا لآزم يعتمد على الإنترنت لـ يتابع مُبتغاه ..

    وشُـكراً
    8654bee573

    802b188f2c

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter