وجهاً لوجه مع الأخ (وسيم إسماعيل)
النسخة الجديدة .. ما لها وما عليها
1- قصتي مع الأخ العزيز (وسيم)
في منتصف التسعينات من القرن المنصرم والشبكة العالمية العنكبوتية في مهدها، كان البحث عن المواد التي يتوق لها الفرد غاية في الصعوبة في ظل حداثة الشبكة وهزالة المصادر مع شح المساهمين.
لكن وسط السواد الكثيف، برقت نقطة مضيئة تجلت من خلالها بذرة مبشرة تحمل في مكنونتها خطوط عريضة طموحة لمشروع موقع أسطوري لأسطورة الأنمي في عالمنا العربي.
كان الأخ العزيز نزيل كندا (وسيم إسماعيل) في حينها يفجر طاقاته الكامنة التي كانت تحتفظ بكنز كبير من المعلومات القيمة والحماس الأخاذ لكل ما هو متعلق بالأنمي الأشهر في وطننا العربي (الغريندايزر).
أذكر جيداً حينها أنه كتب ملخصاً ممتعاً للغاية لحلقات المسلسل وكنت وقتها أتابع تطور ذلك الملخص بشكل دوري. وأذكر كذلك أنه أردف مع ملخصه تعليقات ظريفة أضافت لكتابته بعداً حماسياً جذاباً.
ثم تطور مشروع (وسيم) رويداً رويدا إلى أن افتتح موقعه التاريخي الرسمي الذي يعد بحق تحفة ومفخرة المواقع (الغريندايزرية) بلا منازع.
فيما بعد اقتنيت نسخته الـDVD (أنتجها بدمج الصوت العربي مع الـLaser Disc الياباني) والتي كانت بمثابة الحلم لما امتازت به من جودة الفيديو والصوت وروعة الإخراج الفني. أما المفاجأة الغير سارة فقد كانت في مقص (وسيم) الذي أتى على مشاهد هامة في المسلسل ولأسباب غير مقنعة من وجهة نظري المتواضعة.
بعدها نزلت اسطوانات الـDVD اليابانية الأصلية من قبل شركة (توؤي أنيميشين) فما كان مني إلا وبادرت بالكتابة للأخ (وسيم) راجياً منه البدء بمشروع إعادة إنتاج المسلسل مستخدماً الاسطوانات اليابانية الأصلية هذه المرة.
وفعلاً أتاني الرد الذي اشتهاه قلبي!
كانت الفكرة قد اختمرت في رأس (وسيم) منذ زمن وبالفعل أخطرني أنه قد عقد العزم على إعادة الإنتاج لينجز عملاً لن يضاهيه أي شيء آخر.
لكن هل أتت الرياح بما تشتهي السفن؟
2- قصتي مع هذا الموضوع
كان حلماً كبيراً عشته لفترة غير يسيرة أذوب في هيامه وصدقت لوهلة أنني أخيراً سأشاهد (غريندايزر) بأفضل حلة. كم حلمت بإعادة مشاهدة المسلسلات التي تركت في قلوبنا بصمة بائنة بعد إعادة انتاجها من خلال صورة الـDVD اليابني الذي ينطق روعة بفضل الجودة والألوان الساحرة.. والصوت العربي الأصيل الذي ينطق سحراً بفضل الأداء المحاكي للحقيقة والتفاعل ذي الإيقاع الرنان.
لكن.. وعند لكن هذه تتحطم الأحلام على ضفاف شاطىء الواقع.
مع انتهاء الأخ (وسيم) من المجموعة الأولى للمسلسل سارعت بإنزال عينات الانتاج الجديد المرتقب الذي ضقنا ذرعاً بانتظاره.. فماذا وجدت يا ترى؟
اغتيال صريح لكل المشاعر الحالمة التي دغدغت وجداني.. نعم جودة الصورة كانت كما في مخيلتنا لكن المصيبة أن علة النسخة القديمة ما تزال تعشعش في الجديدة بل والأدهى من ذلك أنها أنجبت علتين أخرتين لا تقلان إزعاجاً عن أمهما.
سنأتي لبيان شيء مما سبق عما قريب.
عموماً اتجهت مباشرة لقسم الرسائل الإلكترونية وبادرت بكتابة رسالة عتاب مؤثرة لأخي العزيز (وسيم) متسائلاً عن توابع زلات النسخة الجديدة.
فكتب مشكوراً رداً احترافياً مهذباً للغاية (كعادته) بين خلاله وجهة نظره الشخصية والتي احترمتها كثيراً رغم أنني لازلت مصراً على موقفي الرافض لتبريراته.
فعقبت على رسالته بأن يبين وجهة نظره تلك لأكبر مجمع لعشاق الأنمي في وطننا العربي (من عيرك يا مكسات الحبيبة)
فوافق على المبدأ واعداً بتحقيق طلبي ذاك في وقت ما.
ثم فاجأني الأخ العزيز (وسيم) قبل أسبوع بأنه على استعداد للوقوف أمام فوهة المدفع وطرح وجهة نظره على منبر (مكسات) والاستماع لآراء أعضائها المخضرمين. فاقترح علي أن أفتح موضوعاً جديداً لمناقشة وتقييم نسخته الأخيرة.
فألفيتها فكرة حسنة ومبادرة يشكر عليها الأخ العزيز (وسيم إسماعيل).
3- مميزات نسخة (وسيم)
وقبل الخوض في بيت قصيد الموضوع لا بد أن ننصف الأخ (وسيم) ولو قليلاً ونبين مميزات نسخته التي ذاع صداها في جميع الآفاق وسجلت باسمه كماركة معروفة ومعتبرة لمسلسل (غريندايزر).
لا شك أن أهم ما يتميز به الإصدار الجديد هو نقاء الصورة المستخلصة من اسطوانات الـDVD اليابانية وباستخدام شفرة ضغط صغيرة لدرجة أنه وضع حلقتين فقط في اسطوانةDVD واحدة. ولا غرو أننا سنرفع له القبعة تقديراً على خطوته الجد إيجابية هذه.
ثم نأتي لجودة الصوت وسأضطر قسراً إلى إرجاء التعليق عن النسخة الحالية إلى السطور التالية. أما فيما يتعلق بالنسخة السابقة (نسخة الـLaser Disc) فقد كانت أروع ما سمعته أذناي. لقد أقدم (وسيم) على عمل جبار فيما يتعلق بالصوت في مشروعه القديم. فمن المعروف أن مدة الفيديو الياباني (LD) أطول من الفيديو العربي لمسلسل (غريندايزر) بسبب تباين الأنظمة. فأي شخص يقدم على عملية دمج الفيديو مع الصوت فإنه سيجبر على تمديد الصوت العربي بنسبة معروفة ليزامن الفيديو الياباني وتكون محصلة النتيجة النهائية على حساب جودة الصوت (الممد) الذي سيعاني من البطء فضلاً عن الصدى والرنين. لكن (وسيم) اختيار الطريق الأصعب كي ينجز الأحسن. فعوضاً عن اللعب بالصوت العربي آثر المحافظة عليه (برتمه وتسارعه) بل وتحسينه وفي الوقت ذاته إزالة إطارات الفيديو الزائدة من الفيديو الياباني ليزامن الصوت العربي بطوله الأصلي وجودته المصفاة فكانت النتيجة التفوق الساحق مع مرتبة الشرف الأولى لدرجة انني أستطيع وبمنتهى السهولة أن أميز نسخة (وسيم) تلك عن غيرها بمجرد السماع وأنا مغمض العينين!
أضف إلى ما سبق الإخراج الفني الإحترافي لأغلفة الأشرطة مع لوحات جملية مصاحبة للـBGM في القوائم الرئيسة.
حقاً.. مشاريعه أعمال راقية فريدة من نوعها.
4- عيوب النسخة الجديدة
يمكن تقسيمها للآتي:-
أ- التقطيع
وهو أشهر ما ابتليت به نسخة (وسيم) وفي نفس الوقت أكثر ما شوهت سمعة عمله وانتقصت من أسهمه التنافسية.
شخصياً، كان وقع صدمة التقطيع - بعد إدراك مداها – علي كبيراً، شعرت في حين من الأحيان أن هذا التقطيع ألغى أو كاد أن يلغي روعة الإنتاج نفسه.
وإذا أمعنا النظر في الأسباب التي طرحها الأخ العزيز (وسيم) نجدها تتمركز حول محورين رئيسيين.. أولهما هو من أطلق عليها (لقطات التعري) في المسلسل! وحقيقة الأمر أن هذا التعبير مبالغ فيه نوعاً ما من الأخ (وسيم) بسبب انعدام مشاهد التعري بمفهومه الشائع في المسلسل.
ومن وجهة نظري أتصور أن الأخ (وسيم) قد ناقض نفسه في هذه النقطة؛ فلو فرضنا انه اقتطع اللقطات التي تظهر فيها (هيكارو) مثلاً بسبب اللبس القصير لأسباب دينية بحتة.. نقول له لماذا لا تقطع كل مشاهد (هيكارو) وكذا (ماريا) لأنهن كاشفات لشعر الرأس والشعر كما في الساقين من العورة وبالتالي يجب إزالة كل تلك المشاهد!
لا شك أن الأخ (وسيم) ألقى بنفسه في جحر الضب بسبب استخدامه لتلك المقاييس وفاته أن الشريعة الإسلامية تنظر للمقاصد وأبواب سد الذريعة.. ومن هذا المنطلق لا أتصور أبداً أن لقطات اللباس تلك تثير الشهوات أو أنها تؤدي إلى عواقب وخيمة خصوصاً في زماننا هذا ومصادر الشهوات الرخيصة سهلة المنال. إذاً الذريعة غير موجودة أبداً في (غريندايزر) ومن ثم لا داعي لسدها وغير ذلك سيقع المخالف لهذا الرأي في ورطة المقاييس المزدوجة تماماً كما حدث للأخ (وسيم) من حيث لا يدري.
أما المحور الثاني فهي اللقطات التي تظهر فيها الصلبان والطقوس المسيحية.. هي الأخرى طالتها التقطيع وكأن الناظر إليها سيرغم لتبديل لدينه! لا أعتقد أن المسلسل يندرج تحت قائمة الجهات التبشيرية حتى نحتاط لتلك اللقطات! ثم هل سمعتم يا ترى من بدل دينه بعد مشاهدة (غريندايزر)؟ مرة أخرى يرتكب الأخ (وسيم) جناية في حق عشاق المسلسل ويقع في محظور التقطيع المغالى فيه.
والحقيقة المرة مفادها أن مشاهد عديدة مؤثرة قد أزيلت جراء ذلك.. على سبيل المثال لا الحصر: التلاعب المزعج في حلقة (نايدا).. لقطة (هياشي) و(كاووري) المؤثرة.. مشهد (دايسكي) و(هيكارو) بعد اللباس الجديد.. 3-4 دقائق كاملة من حلقة (فتاة تعبر قوس قزح).. وغيرها وغيرها!
وأقول أخيراً كان حرياً بالأخ (وسيم) أن يسرد قائمة تبين جميع اللقطات المحذوفة ومدتها إنصافاً للمشاهد قبل أن يخيب ظنه.. وهذا في نظري هو أضعف الإيمان.
ب- الصوت الممدود
وهي العلة الجديدة الأولى التي استحدثت في النسخة الجديدة.. فعلى نقيض ما قام به (وسيم) في نسخة الـLD سابقة الذكر.. أقدم على تمديد الصوت العربي ولصقه بالفيديو الياباني مخالفاً توجهه السابق.. ففي أول ملف تجريبي من نسخة الـDVD الجديدة شعرت بهذا التغيير المفاجىء في أسلوب دمج الصوت.. صحيح أن مصدر الصوت الجديد أفضل لكن معالجته جاءت بطريقه أسوأ.
طبعاً هذا لا يعني أن نسخته الجديدة رديئة الجودة صوتياً.. بالعكس فالصوت أكثر من ممتاز والعتب هنا على التخلي عن الكمال الذي اشتهر بتقصيه الأخ المبدع (وسيم إسماعيل).
ج- شعار الموقع أسفل الصورة
وهذه هي العلة الثانية.. خلافاً لجميع نسخ (الغريندايزر) المتوافرة في الأسواق كنسخة الأخ الرائع (حسين) صاحب موقع (ماكس تونز) أو نسخة (وسيم) السابقة أو نسخة شركة الوادي أو حتى نسخة (توؤي) اليابانية الأصلية نفسها.. أقول خلافاً لكل أولئك ابتدع الأخ العزيز (وسيم) هذا الشيء المزعج الذي يعطي إنطباعاً سلبياً للمشاهد أقلها من الناحية النفسية.
إذا كانت العلة هي عدم المتاجرة بالنسخة فالسؤال يعود للأخ (وسيم) ذاته، هل يا ترى أخذ الموافقة من شركة (توؤي) باستخلاص الفيديو الياباني وإعادة بيعه بصوت عربي؟
وأما إذا كانت العلة هي تعريف المشاهد بأنها نسخته‘ فأعتقد أنه لا داعي للصق إعلان الموقع لتحقيق ذلك؛ لأن الجميع سيعرف صاحب النسخة المشاهدة تماماً كما يعرف الجميع أن نسخة (قناة مشكاة) المعروضة هي نسخة (وسيم) السابقة!
د- السعر
وهذا أمر اشتكى منه أكثر من شخص في السابق رغم محاولات الأخ (وسيم) الجادة لإرضاء زبائنه بشتى الطرق.
حتى النسخة الجديدة أراها مكلفة نوعاً ما بالنسبة لأصحاب الدخل المحدود.. فمبلغ 1300 ريال سعودي غير مصاريف الشحن أراه خارج نطاق الاستطاعة لشريحة لا بأس بها من عشاق المسلسل خصوصاً إذا علمنا توافر العديد من النسخ (الكاملة) وبجودات ممتازة (كنسخة الأخ حسين) بسعر أقل بكثير من سعر النسخة الجديدة.
=========
في نهاية الموضوع أود أن اعتذر للأخ (وسيم) فيما لو أخطأت في حقه أو جرت عليه بتعليقاتي السابقة وفي نفس الوقت أشكره جزيل الشكر على تقبل النقد وفتح صفحة الحوار هذه ونحن منتظرون لرده الكريم على أحر من جمر.
كما أود أن آخذ بيد أخواني وأخواتي أعضاء (مكسات) الرائعة كي يدلوا جميعاً بدلوهم حتى تعم الفائدة ومن يدري قد يتحقق حلمنا القديم في يوم ما.
المفضلات