مشاهدة النتائج 1 الى 3 من 3
  1. #1

    التشابه بين اللهجه القصيميه واللغه الانجليزيه .. لا يفوتكم..!!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته..

    كيف حالكم تمام ان شاء الله..

    المهم..



    تقع منطقه القصيم بوسط السعوديه

    تشتهر القصيم بالزراعه وهى واحه خضراء بوسط السعوديه

    الا ان اللهجه القصيميه تستخدم كلمات انجليزيه

    لااحد يعلم من اين دخلت هذه الكلمات

    واظن انها تشابه بالنطق فقط بدون المعنى




    مثلاً:

    الكلمة الاولى

    1
    الكلمة القصيمية
    مرادفها الانجليزي

    قوووه
    GO




    قووه ليست قوة بمعنى طاقة

    تعني : هيّا

    وهي من اكثر الكلمات القصيمية استخداماً وشيوعاً

    مثال على ذلك :

    يقول الاب لابنه قووه نروح نسلم على عمك

    يعني :

    هيا بنا نذهب ونسلم على عمك



    الكلمة الثانية

    2
    الكلمة القصيمية
    مرادفها الانجليزي

    هماي
    AM I


    وهي من صيغة من صيغ السؤال

    ومعناها: الم؟

    وليس ألم بمعنى وجع

    مثال على ذلك:

    يقول الاب لابنه:

    هماي قايلك جب جريدة اليوم؟؟

    ومعناه :

    ألم اقل لك ان تأتي بجريدة اليوم؟؟



    الكلمة الثالثة

    3
    الكلمة القصيمية
    مرادفها الانجليزي

    ييّزي
    EASY




    اختلف علماء اللغة في معناها ولكن الاصح هو

    خلاص او يسد او بس

    مثال على ذلك:

    تقول الام لولدها الدب :

    بس ياوليدي ييزي اكل صاير مثل البقر

    ومعنى الجملة:

    توقف يابني عن الاكل ، خلاص لقد اصبحت كأنك بقر

    ونرى انه هناك احتلاف في المعنى القصيمي والمعنى الانجليزي حيث انها في الانجليزي تعني بسيط او سهل

    ورجح العلماء الاختلاف هو بسبب ظروف التعرية والتصحر



    الكلمة الرابعة

    4
    الكلمة القصيمية
    مرادفها الانجليزي

    هوّ
    OH


    وهي اسلوب وصيغة من صيغ التعجب

    ويجب ان يأتي بعدها سؤال في اغلب الاحيان

    فمثلا

    تقول الام لابنتها النائمه:

    هوّ!! وراتس * مارحتي الجامعة اليوم؟؟؟

    معنى ذلك :

    لمذا لم تذهبي للجامعة اليوم؟!!



    وعلل علماء اللغه ان (( هوّ )) عكس مرادفها الانجليزي وذلك لانه المعروف بان اللغة العربية تبدا من اليمين لليسار

    بعكس اللغه الانجليزية التي تبدا من اليسار لليمين فأدى ذلك الى عكس الكلمة كلياً



    الكلمة الخامسة

    5
    الكلمة القصيمية
    مرادفها الانجليزي

    كوُد
    CODE




    وهي احدى اخوات كان وهي اسلوب من اساليب التمنى

    والتوأم الروحي لكلمة ( ليت ) ويضاف اليها احيانا الضمائر



    ويتيبن انه معنى الكلمة يختلف عن معناها الانجليزي والسبب في ان القصمان بسيطين وحبيبين وماعندهم تشفير وارقام سريه وخرابيط قالوا خل* نخليها اسلوب من اساليب التمني

    ومعناها:

    ياليت

    ومثال على ذلك :

    تقول الام لابنها الدلخ*:


    كودك ياوليدي تطلع الاول

    ومعنى الجملة:

    ياليتك يابني تطلع الاول



    الكلمه السادسه

    الكلمة القصيمية
    مرادفها الانجليزي

    نيم
    ****




    نيم بمعنى ( نائم )...حذفت الالف وقلبت الهمزة الى ياء للتخفيف..

    تقول الام لابنتها: وين اخوتس؟؟...تقول البنت: مدري يماه بس الظاهر انه نيم..

    معناها

    انه نايم



    الكلمه السابعه

    الكلمة القصيمية
    مرادفها الانجليزي

    إيت
    eat




    إيت بمعنى ( تعال )

    يقول الزوج لزوجته في ليلة الدخله: ايتي عندي هنيا...

    بمعنى : تعالي بجواري او الى بجانبي..



    الكلمه الثامنه

    الكلمة القصيمية
    مرادفها الانجليزي

    مارج
    marriage




    المارج بمعنى: الشخص الذي يتكلم عن الجنس امام البنات دون تحفظ..

    تقول رقية لمزنة : شوفي ولدتس المارج يخرب بناتي...

    ويلاحظ اختلاف المعنى في الكلمتين الانجليزية والقصيمية..والسبب انه قديماَ عندما رأى القصمان ان زواج الانجليز هكّ وهكّين وكله خبط لزق قالوا نخلي كلمتهم ( marriage ) تعني عندنا الفاهر العاهر..



    الكلمه التاسعه

    الكلمة القصيمية
    مرادفها الانجليزي

    يويق
    You egg




    يويق او كما تلفظ ( يويدز ) بمعنى : ينظر الى الشي بخلسه

    تقول البنت لامها : يماه شوفي اخوي يويدز علي وانا اسبح...

    وظل اللغز حائراَ كيف استوحى اهالي القصيم هذه الكلمة من البيض... ورجح احد العلماء ان الشخص الذي يويق يكون ذليلاَ وتصير خشته كبر البيضه..

    معناها ينظر الى



    الكلمه العاشرة

    الكلمة القصيمية
    مرادفها الانجليزي

    سادّ
    sad




    سادّ او سادّه بمعنى : تستاهل او هذا جزاؤك...

    تقول الام لابنها الشيطاني عندما طاح من السرير: سادّه ياتسلب هذا اللي مايسمع الكلام...

    بمعنى : هذا جزاؤك ايها الاخرق عندما لاتسمع الكلام...

    وعلل علماء اللغه ان الشخص بعد ان يأخذ جزاؤه يغلب عليه الحزن والاسى لذلك استوحى القصمان هذه الكلمة من sad



    ايضاَ

    كلمة ( وينهوبوه ) :

    هذه الكلمه لها مدلولات خاصه فقد ذكر العلماء انها اصل اللغه العربيه لما تحمله في طياتها الشئ الكثير

    فهي صيغة سؤال...تسأل عن المكان والزمان في آن واحد...



    كلمة ( أويلاه) : وهي صيغة من صيغ الترجي والادب الرفيع

    حيث يقول الشخص لراعي البقاله : اويلاه عطن خبز بثلاثتريل...

    بمعنى : لو سمحت اعطني خبزاَ بثلاث ريالات..



    كلمة ( مير ) : وهي كلمة تكون جواب لفعل الشرط او بمعنى لكن ...

    يقول الولد لابيه : رحت البقاله يباه... مير القاها صاكه..

    بمعنى : ذهبت الى السوبر ماركت ولكنني وجدتها مقفله...





    هذه اشهر الكلمات باللهجه القصيميه

    المتشابهه مع الانجليزيه


  2. ...

  3. #2
    واو شي غريب اريغاتو عالموضوع النايس
    يااااااااااااارب اجيب معدل عشان ادخل الطب ياااااااااااااااارب

    437f7be50bdcf2bae94d35cd85bf18cc

  4. #3

    يعطيك العافية

    مشكورة وماشاء الله عليك قوية الملاحظة gooood gooood wink wink

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter