مشاهدة النتائج 1 الى 6 من 6
  1. #1

    Unhappy ارجو المساعدة في ضغط الفيديو باستخدام VirtualDub

    مرحبا
    عندي مشكلة صغيرة في دمج الترجمة مع الفيديو باستخدام VirtualDub
    لقد قمت بدمج الترجمة مع الفيديو بنجاح لكن هنالك بعض العوائق الصغير التي تواجهني
    لقد قمت باتباع التعليمات الموجودة في بعض المواضيع في منتدى دروس الترجمة و هي تحميل Xvid Codec
    و ضغط الحلقة باستخدام الـVirtualDub
    لكن لاحظت بعض الضغط أن حجم الفيديو زاد مع العلم أني استخدمت First pass و Second pass لضغط الفيديو يزداد حجما بدل أن يقل فما هو السبب مع العلم أن ملف الترجمة هو ass فهل له أي تأثير سلبي؟؟؟؟
    بالإضافة إلى أن الصورة متأخرة عن الصوت
    أرجووووكم ساعدوني في حل هذه المشكلة حتى أقوم بترجمة الحلقات مع المحافظة على وضوح الصوت و الصورة
    و شكرا لكم
    و يعطيكم ألف عافية


  2. ...

  3. #2
    السلام عليكم

    كم كان حجم الحلقة في الأصل

    و كم قعد بعد ما ضغطتو؟
    scaled


    Follow me on Twitter | Facebook | Instagram: mada_alenizy

  4. #3
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة oOo HUNTER oOo مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    كم كان حجم الحلقة في الأصل

    و كم قعد بعد ما ضغطتو؟
    أخي HUNTER
    ملف الحلقة 208MB
    عندما استخدمت pass one
    أصبح ما يقارب الـ300MB
    أما عند استخدام pass two
    أصبح حجم الملف 230MB
    في كلا الحالتبن أصبح حجم الملف أكبر من السابق على الرغم من استخدام الـ compression
    أخي أرجوك ان تساعدني في تعديل الصورة لكي تتماشى مع الصوت فهذا أهم شيء
    لأنه إذا نجحت عملية الدمج بنجاح عندها يمكنني أن اضغط الملف الناتج باستخدام برنامج آخر
    و عندي سؤال:
    هل يوجد برنامج آحر غير الـVirtualDub يقوم بدمج ملفات ترجمة ass مع الفيديو
    أرجو المساعدة

  5. #4
    أخي أرجوك ان تساعدني في تعديل الصورة لكي تتماشى مع الصوت فهذا أهم شيء
    أخي بيش أتحل مشكلة تقدم الصوت لازم إيكون كود لاصوت
    MP3 مو WAVE

    هل يوجد برنامج آحر غير الـVirtualDub يقوم بدمج ملفات ترجمة ass مع الفيديو
    أرجو المساعدة
    في الجيل الثاني من برنامج VirtualDub أسمو

    و حشرحلك بصور انشاالله يا أخي

    VirtualDub mod مو متأكد من السبيل الجملة

    و بنسبة لي ملفات ass تقدر أنك أتغير إمتداد الملف و إتخليه

    srt أو اي امتداد انت أتريدو

  6. #5
    أخي HUNTER
    أنا عندي الـVirtualDub
    و الـ VirtualDubMod
    و بصراحة ما اعرف شو الفرق بينهم
    و بخصوص مشكلتي فقد جربت العديد من الـCodecs لكن حتى الآن لم تنحل مشكلة الصورة المتأخرة عن الصوت
    و إذا قمت بتحويل ملفات ass إلى srt هل ستختفي التأثيرات أقصد (الكاريوكي)؟؟؟
    عندي سؤال و هو:
    هل يمكنني استخدام codec الـ Divx لدمج ملف الترجمة مع الفيلم؟؟؟ مع العلم أنه ظهر لي error عندما حاولت تحويل الفيديو باستخدام كوديك الـDivx
    هل يمكن استخدام برنامج WinAviConverter لدمج ملف ass مع الفيديو؟؟؟
    يبدو أن VirtualDub هو الحل الوحيد لكن كيف تكون عملية الدمج؟؟

    كيف يقوم الأخ NAZ بدمج النرجمة مع الفيديو؟
    أرجوكو أخبروني

    قد أكون كثير الأسئلة لكني أريد حقا ان أتعلم و احترف الترجمة فأرجوكم ساعدوني

  7. #6
    أعتقد أني حللتها أخي
    و ذلك بتغيير الـframe rate إلى 23
    آسف لأني تعبتك معي أخي
    شكرا لك

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter