مشاهدة النتائج 1 الى 9 من 9
  1. #1

    أحمد الله أن مركز الزهرة قام بدبلجة ون بيس !!

    أحمد الله أن مركز الزهرة قام بدبلجة ون بيس !!


    مرحبا بك ايها العضو الكريم smile


    اعلم انك دخلت الموضوع و انت تشتعل غيظا هكذا = mad

    و تتمنى ان تضربني بأقرب شيئ بجانبك biggrin

    و لكن ..


    سأثبت لك ان كلامي فيه الكثير من الصحة


    و الاسباب كالتالي :-


    1- مركز الزهرة لا عيب فيه الا التحريف الزائد و ان قل هذا التحريف فلا
    مشكلة في دبلجته اطلاقا , لذلك لا تجزم من الان ان الدبلجة ستكون سيئة
    ا

    2- مهما كان التحريف في مركز الزهرة فهو نقطة في بحر تحريف 4KIDS
    و هي شركة امريكية مرعبة .. تشتري حقوق الانمي لمعظم انحاء العالم
    و تقوم بتحريفه كما تشاء (كما حصل ل ون بيس + يوغي اوه )


    3- من تحريفات 4kids ما يلي :-

    تمسح المسدسات و تحولها الى ادوات عجيبة غريبة
    confused
    get-6-2007-ekygneva


    تمسح الكلمات التي باللغات الاخرى و تغير اسماء الاشياء المهمة
    get-6-2007-ceedfnpc


    تغير القطع الطويلة في السيوف الى قطع اصغر ( ما الفائدة من هذا ؟ confused )
    get-6-2007-ago4ozlp


    و تحول السجائر الى حلاوة مصاصة !! ( و هذه اغضبتني !! mad )
    get-6-2007-wjz3m6v6



    و الكثييييييييييييييييييييير من التحريفات البغيضة الاخرى mad


    4- بدبلجة مركز الزهرة لأنمي ون بيس ضمنّا انه لن يعرض على العام العربي
    من نسخة 4kids المحرفة -----> و هذا شيء جيد نسبيا wink


    5- ستسألني : من اين اتى هذا الضمان ؟؟ confused
    هاها ...
    سأقول لك : .... asian
    بما ان مركز الزهرة هو الذي اشرف على الدوبلاج .. فهذا دليل قاطع
    على انه ليس من نسخة فور كدز , لان حقوق توزيع فور كدز في الوطن العربي
    اصبحت لشركات الدبلجة اللبنانية من بعد ترك الزهرة مسلسل بوكيمون eek



    6- حتى و لو افترضنا غير ذلك , rambo
    فإنه من المستحيل ان تقوم شركات الدبلجة اللبنانية او الاردنية الحديثة بدبلجة انمي
    من النسخة اليابانية (فما بالك اذا كان هذا الانمي في متناول الايدي و من نسخة انجليزية سهلة؟)


    7- قد تسأل نفسك هذا السؤال ...
    لماذا لم يتركوا ون بيس في حاله ؟؟ confused
    الم يجدوا غيره في الكره الارضية ؟؟ confused

    الجواب سهل : لا بالطبع , فانت لا تعلم كم من الارباح يحمل هذا الانمي بين يديه ؟
    لذلك .... كان هذا الانمي سيدبلج للعربية عاجلا ام اجلا شئت ام ابيت !! tongue




    و في الختام , اتمنى ان تحمد الله على نعمه بما فيها هذه النعمة smile


    لأن ون بيس مع تقطيع قليل متخلف redface , افضل من مليون ون بيس مع تقطيع كثير متطور frown



    [SIZE="4"]ملاحظة : اتمنى ان يتم حفظ حقوق منتدانا عند النقل ..
    اما حقوقي فأنا متنازل عنها

    ==تم التعديل ==

    يمنع رمي الأتهامات والكلام على الأعضاء علناً اذا كانت لديك شكوى على عضو فهناك جهات لتخاطب مع الأدارة هنا او في اي منتدى اخر !

    مراقب ميجاتون





    و شكرا gooood
    اخر تعديل كان بواسطة » Seiya في يوم » 16-06-2007 عند الساعة » 18:01

    attachment

    Twitter: @q8sakuga
    ~
    Youtube: BeinGiza

    0


  2. ...

  3. #2
    شكرا لك اخوي
    وانا ضد من يقول ان دبلجة الزهرة مقززة او سيئه
    لانها اولا تقطع اللقطات الغير اخلاقية وهذا شئ رائع
    وثانيا الاصوات لا باس بها
    مع اني لم اشاهد ون بيس ولكني سوف احاول متابعته اذا عرض على سبيس تون
    مشكور
    متواجدة في تمبلر فقط
    [ Tumblr MAL ]

    0

  4. #3
    @_@
    ما كنت اتوقع ان فيه ناس يحرفون كذا
    الحين السيجارة صار حلاوة ،، والمسدس مدري شنو ؟!!
    والله حااااااااااالهـ
    انا بس اريد اعرف ليش يحرفون ،،

    والله عندي كلام وايد لكن من القهر مدري شقول >_<

    وزين ما صارت الزهرة مثلهم ،، الله يعين ،،

    مشكور على الموضوع اخوي ^_^
    0

  5. #4
    محجوز جاري التعليق على الموضوع
    0

  6. #5
    الف شكر اخوي GaoGaiGar

    و صراحه مثل ما قلت..اول ما قريت العنوان..عصبت

    بس كلامك مقنع..فور كيدز..حسبي الله عليهم..شوهو احلى الانيميات..مثل يوغي يو >_<

    و الله تنرفزت...يغيرون كل شي..حتى الزقاره..خلوها مصاصه..و المسدس شالوه..و حطو شي غريب

    بس هم بعد..الله يستر على ون بيس من تحريف الزهره...اقصد في تغير الاسماء و اعاده تكرار المشهد مرارا و تكرارا من اجل التغطيه

    بس شنو نسوي..مالنا غير نحمد ربنا على النت لان منه نقدر نحمل النمي كامل..و الحمد لله على كل حال

    تحياتي @..Slifer..@
    211344ec7cec78b7560d174d384fa4e6
    BleaCh FaN
    0

  7. #6
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    مرحبا بك من جديد أخي العزيز في هذا الموضوع الشيق gooood

    وكعادة مواضعيك كلها شائقة وتشجع الواحد على النقاش biggrin

    -----------------------------

    وبصراحة لقد اندهشت من التحريفات المتقنة التي تقوم بها 4KIDS eek

    وكنت قد رأيت من قبل تحريفات متقنة أيضاً في مسلسل يوغي وهي مثيرة للاشمئزاز حقاً ermm

    وبرأسس أن اسم الشركة البغيض ( 4 Kids ) يدل على أنها توجه أعماله للـ Kids biggrin وهي تتفق في هذا المبدأ مع تلك الـ ( قناة ) المسماة سبيس تون .. rolleyes

    -----------------------------

    وأنا بصراحة أعارض وأحارب وأكره كل مؤسسة تتعامل مع الأنيمي على أنه للأطفال وتقوم بتحويله ليناسبهم mad

    لذا فإنني لا أؤيد لا 4 Kids ولا شركة الزهرة .. sleeping

    لأن أعمالهم تعتبر إهانة للأنيمي ومتابعيه ومحبيه وهذا شيء يستحق الغضب حقاً ermm

    ------------------------------

    لذا .. biggrin فإن الشيء الوحيد الذي أؤيده في الإنتاج الفني المتعلق بالأنيمي هو .. [ الترجمة الأمينة ]

    فمرحى للمترجمين الذين ينتجون مسلسلات أنيمي بالدبلجة اليابانية مع الترجمة العربية الفصحى gooood دون أي تقليل من شأنه أو تحريف في قصته أو مراعاة السن smoker

    وبالقياس على هذا الأمر فإنني أوجه المسدس إلى رأس كل مترجم يفكر في التعامل الطفولي مع الأنيمي ومراعاة السن سواء في نص الترجمة أو مقاطع المسلسل smoker

    ( وتستثنى من هذا المعالجات الأخلاقية لأنها لا ترتبط بسن معين paranoid )

    ---------------------------------

    في أمان الله gooood
    0

  8. #7
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة عين كايبا مشاهدة المشاركة
    شكرا لك اخوي
    وانا ضد من يقول ان دبلجة الزهرة مقززة او سيئه
    لانها اولا تقطع اللقطات الغير اخلاقية وهذا شئ رائع
    وثانيا الاصوات لا باس بها
    مع اني لم اشاهد ون بيس ولكني سوف احاول متابعته اذا عرض على سبيس تون
    مشكور

    العفووو و انا في خدمتكم smile

    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة zzo مشاهدة المشاركة
    @_@
    ما كنت اتوقع ان فيه ناس يحرفون كذا
    الحين السيجارة صار حلاوة ،، والمسدس مدري شنو ؟!!
    والله حااااااااااالهـ
    انا بس اريد اعرف ليش يحرفون ،،

    والله عندي كلام وايد لكن من القهر مدري شقول >_<

    وزين ما صارت الزهرة مثلهم ،، الله يعين ،،

    مشكور على الموضوع اخوي ^_^

    و انا مثلك من شدة الغضب لا ادري ما اقول mad

    و الف شكر لك gooood

    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة @..Slifer..@ مشاهدة المشاركة
    الف شكر اخوي GaoGaiGar

    و صراحه مثل ما قلت..اول ما قريت العنوان..عصبت

    بس كلامك مقنع..فور كيدز..حسبي الله عليهم..شوهو احلى الانيميات..مثل يوغي يو >_<

    و الله تنرفزت...يغيرون كل شي..حتى الزقاره..خلوها مصاصه..و المسدس شالوه..و حطو شي غريب

    بس هم بعد..الله يستر على ون بيس من تحريف الزهره...اقصد في تغير الاسماء و اعاده تكرار المشهد مرارا و تكرارا من اجل التغطيه

    بس شنو نسوي..مالنا غير نحمد ربنا على النت لان منه نقدر نحمل النمي كامل..و الحمد لله على كل حال

    تحياتي @..Slifer..@

    صدقت .... كلامك سليم smile

    لكن صدقني .. التحريف الذي تستطيع ملاحظته مثل تحريف الزهرة

    افضل من التحريف الذي يصعب ان تلاحظه مثل تحريف فور كدز eek

    و خصوصا اذا كان التحريف في الموسيقى التصويرية مثل موسيقى يوغي اوه اليابانية الرائعة mad

    التي ازالوها بكل بساطة و وضعوا محلها موسيقات تافهه mad

    و شكرا لك على مرورك gooood
    0

  9. #8
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة أنـس مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    مرحبا بك من جديد أخي العزيز في هذا الموضوع الشيق gooood

    وكعادة مواضعيك كلها شائقة وتشجع الواحد على النقاش biggrin

    -----------------------------

    وبصراحة لقد اندهشت من التحريفات المتقنة التي تقوم بها 4KIDS eek

    وكنت قد رأيت من قبل تحريفات متقنة أيضاً في مسلسل يوغي وهي مثيرة للاشمئزاز حقاً ermm

    وبرأسس أن اسم الشركة البغيض ( 4 Kids ) يدل على أنها توجه أعماله للـ Kids biggrin وهي تتفق في هذا المبدأ مع تلك الـ ( قناة ) المسماة سبيس تون .. rolleyes

    -----------------------------

    وأنا بصراحة أعارض وأحارب وأكره كل مؤسسة تتعامل مع الأنيمي على أنه للأطفال وتقوم بتحويله ليناسبهم mad

    لذا فإنني لا أؤيد لا 4 Kids ولا شركة الزهرة .. sleeping

    لأن أعمالهم تعتبر إهانة للأنيمي ومتابعيه ومحبيه وهذا شيء يستحق الغضب حقاً ermm

    ------------------------------

    لذا .. biggrin فإن الشيء الوحيد الذي أؤيده في الإنتاج الفني المتعلق بالأنيمي هو .. [ الترجمة الأمينة ]

    فمرحى للمترجمين الذين ينتجون مسلسلات أنيمي بالدبلجة اليابانية مع الترجمة العربية الفصحى gooood دون أي تقليل من شأنه أو تحريف في قصته أو مراعاة السن smoker

    وبالقياس على هذا الأمر فإنني أوجه المسدس إلى رأس كل مترجم يفكر في التعامل الطفولي مع الأنيمي ومراعاة السن سواء في نص الترجمة أو مقاطع المسلسل smoker

    ( وتستثنى من هذا المعالجات الأخلاقية لأنها لا ترتبط بسن معين paranoid )

    ---------------------------------

    في أمان الله gooood

    أعلم ان كلمة الشكر قليلة و لكنها اكثر ما يمكنني تقديمه لك redface
    فشكرا لك rambo
    و بالنسبة لوضعي تحت المراقبة فستضحك عندما تعرف السبب
    الذي دفعهم لوضعي تحت المراقبة biggrin
    0

  10. #9
    زعيم الغرندايزريين^^! 0Qe0u8
    الصورة الرمزية الخاصة بـ Seiya








    حكاية من بَين الصّور [2] حكاية من بَين الصّور [2]
    حكّاية من بَين الصّور حكّاية من بَين الصّور
    وسام ميجاتوني مُبدع وسام ميجاتوني مُبدع
    مشاهدة البقية
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    مواضيع شركة الزهرة و سبيس تون تم منعها ! لأنها لن تجر الموضوع إلا للمشاكل وتبادل الأتهامات

    الموضوع سيغلق

    دمتم بود
    attachment
    0

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter