مشاهدة النتائج 1 الى 4 من 4
  1. #1

    Talking سؤال بسيط في ترجمة الأفلام

    السلام عليكم أخواني
    أنا بدأت أترجم الأفلام باستخدام البرنامج subtitleworkshop
    والحمدلله هذا البرنامج سهل
    و عندما أنتهي من ترجمة فلم و أريد أن أحفظه أضغط على حفظ باسم
    لكن تظهرلي الكثير من الصيغ للحفظ
    و سؤالي ما هي الصيغة التي يجب أن أختارها و هل هناك برنامج محدد لكي أفتح هذه الصيغة
    والسلام عليكم


  2. ...

  3. #2

    غمزه

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    الصيغه المثاليه لملفات الترجمه هي : SRT مثال :

    عندي حلقة ناروتو الاولى اسمها : 1 وملف الترجمه يصير اسمه : 1.SRT

    وهكذا وهناك برنامج افضل منه تجده ارجوا ان اكون قد افتك

    وشكرا...

  4. #3
    اخوي اذا كنت تبي اترجمه احترافيه تخليها احفظها ass
    واذا كانت الترجمه تريدها عاديه sar او sub
    attachment

  5. #4

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter