السلام عليكم
المشكلة التي تواجهني ... مهمة جداً
تعلمون جميعاً صيغة ogm
تعلمون أيضاً أن بعضها تكون فيه دبلجة مزدوجة .
.::.::.
أنا حملت حلقات ذات دبلجة مزدوجة ( يابانية و انجليزية ) .... حتى الآن لا توجد مشكلة
عندما أفتح الحلقة تكون الدبجلة انجليزية .... و أستطيع أن أغير الدبلجة إلى اليابانبة بسهولة ... حتى الآن لا توجد مشكلة
حسنأ... أنا ترجمت الحلقة و لكن قبل اللصق والنشر
أريد أن تكون الدبلجة عند فتح الحلقة يابانية دون الحاجة إلى تغيير اللغة من الإنجليزية إلى اليابانية
.:.:.:.
المطلوب
راحة المشاهد ... بحيث أنه إذا فتح الحلقة وجدها بدبلجة يابانية ... لأن الحلقة التي لدي (وهي راو) إذا فتحتها تكون بالإنجليزية ... أنا لا أريدها كذلك.
يعني الأولوية للدبلجة اليابانية
.:.:.:.
أعلم أنني أطلت الحديث دون الحاجة إلى الإطالة
ولكن ليس باليد حيلة
بانتظار المساعدة من أعضاء المنتدى الكريم
تحياتي
المفضلات