مشاهدة النتائج 1 الى 2 من 2
  1. #1

    Why Johnny Lingo paid eight cows for his wife

    When I sailed to Kiniwata, an island in the Pacific, I took
    along a notebook. After I got back it was filled with
    descriptions of flora and fauna, native customs and costumes.
    But the only note that still interests me is the one that says:
    "Johnny Lingo gave eight cows to Sarita's father." And I don't
    need to have it in writing. I'm reminded of it every time I see
    a woman belittling her husband or a wife withering under her
    husband's scorn. I want to say to them, "You should know why
    Johnny Lingo paid eight cows for his wife."

    Johnny Lingo wasn't exactly his name. But that's what Shenkin,
    the manager of the guest house on Kiniwata, called him. Shenkin
    was from Chicago and had a habit of Americanizing the names of
    the islanders. But Johnny was mentioned by many people in many
    connections. If I wanted to spend a few days on the neighboring
    island of Nurabandi, Johnny Lingo could put me up. If I wanted
    to fish, he could show me where the biting was best. If it was
    pearls I sought, he would bring me the best buys.

    The people of Kiniwata all spoke highly of Johnny Lingo. Yet
    when they spoke they smiled, and the smiles were slightly
    mocking.

    "Get Johnny Lingo to help you find what you want and let him do
    the bargaining," advised Shenkin. "Johnny knows how to make a
    deal."

    "Johnny Lingo!" A boy seated nearby hooted the name and rocked
    with laughter.

    "What goes on?" I demanded. "Everybody tells me to get in
    touch with Johnny Lingo and then breaks up. Let me in on the
    joke."

    "Oh, the people like to laugh," Shenkin said, shrugging.
    "Johnny's the brightest, the strongest young man in the islands.
    And for his age, the richest."

    "But, if he's all you say, what is there to laugh about?"

    "Only one thing. Five months ago, at fall festival, Johnny came
    to Kiniwata and found himself a wife. He paid her father eight
    cows!"

    I knew enough about island customs to be impressed. Two or
    three cows would buy a fair-to-middling wife, four or five a
    highly satisfactory one.

    "Good Lord!" I said. "Eight cows!" She must have beauty that
    takes your breath away.

    "She's not ugly," he conceded, and smiled a little. "But the
    kindest could only call Sarita plain. Sam Karoo, her father,
    was afraid she'd be left on his hands."

    "But then he got eight cows for her? Isn't that extraordinary?"

    "Never been paid before."

    "Yet you call his wife plain?"

    "I said it would be kindness to call her plain. She was skinny.
    She walked with her shoulders hunched and her head ducked. She
    was scared of her own shadow."

    "Well," I said, "I guess there's just no accounting for love."

    "True enough," agreed the man. "And that's why the villagers
    grin when they talk about Johnny. They get special satisfaction
    from the fact that the islands' sharpest trader was bested by
    dull old Sam Karoo."

    "But how?"

    "No one knows and everyone wonders. All the cousins were urging
    Sam to ask for three cows and hold out for two until he was sure
    Johnny'd pay only one. Then Johnny came to Sam Karoo and said,
    `Father of Sarita, I offer eight cows for your daughter.'"

    "Eight cows," I murmured. "I'd like to meet this Johnny Lingo."

    I wanted fish. I wanted pearls. So the next afternoon I
    beached my boat at Nurabandi. And I noticed as I asked
    directions to Johnny's house that his name brought no sly smile
    to the lips of his fellow Nurabandians. And when I met the
    slim, serious young man, when he welcomed me with grace to his
    home, I was glad that from his own people he had respect
    unmingled with mockery. We sat in his house and talked. Then
    he asked, "You come here from Kiniwata?"

    "Yes."

    "They speak of me there?"

    "They say there's nothing that you can't help me get."

    He smiled gently. "My wife is from Kiniwata."

    "Yes, I know."

    "They speak of her?"

    "A little."

    "What do they say?"

    "Why, just....." The question caught me off balance.
    "They told me you were married at festival time."

    "Nothing more?" The curve of his eyebrows told me he knew there
    had to be more.

    "They also say the marriage settlement was eight cows."
    I paused. "They wonder why."

    "They ask that?" His eyes lighted with pleasure. "Everyone in
    Kiniwata knows about the eight cows?"

    I nodded.

    "And in Nurabandi everyone knows it too." His chest expanded
    with satisfaction. "Always and forever, when they speak of
    marriage settlements, it will be remembered that Johnny Lingo
    paid eight cows for Sarita."

    So that's the answer, I thought: vanity.

    And then I saw her. I watched her enter the room to place
    flowers on the table. She stood still a moment to smile at the
    young man beside me. Then she went swiftly out again. She was
    the most beautiful woman I have ever seen. The lift of her
    shoulders, the tilt of her chin, the sparkle of her eyes all
    spelled a pride to which no one could deny her the right.

    I turned back to Johnny Lingo and found him looking at me.

    "You admire her?" he murmured.

    "She ... she's glorious.
    But she's not Sarita from Kiniwata," I said.

    "There's only one Sarita. Perhaps she does not look the way
    they say she looked in Kiniwata."

    "She doesn't. I heard she was homely. They all make fun of you
    because you let yourself be cheated by Sam Karoo."

    "You think eight cows were too many?"
    A smile slid over his lips.

    "No. But how can she be so different?"

    "Do you ever think," he asked, "what it must mean to a woman to
    know that her husband has settled on the lowest price for which
    she can be bought? And then later, when the women talk, they
    boast of what their husbands paid for them. One says four cows,
    another maybe six. How does she feel, the woman who was sold
    for one or two? This could not happen to my Sarita."

    "Then you did this just to make your wife happy?"

    "I wanted Sarita to be happy, yes. But I wanted more than that.
    You say she is different. This is true. Many things can change
    a woman. Things that happen inside, things that happen outside.
    But the thing that matters most is what she thinks about
    herself. In Kiniwata, Sarita believed she was worth nothing.
    Now she knows she is worth more than any woman in the islands."

    "Then you wanted--"

    "I wanted to marry Sarita. I loved her and no other woman."

    "But--" I was close to understanding.

    "But," he finished softly,

    "I wanted an eight-cow wife."


    Condensed from WOMAN'S DAY magazine fiction feature - Nov. 1965
    By Patricia McGerr

    منقوله ...........

    تحياتي

    الكيميائي


  2. ...

  3. #2

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter