مشاهدة نتيجة التصويت: بأي لغة تفضل ان تتابع الانمي عادة ؟؟

المصوتون
155. لا يمكنك التصويت في هذا التصويت
  • اللغة اليابانية

    115 74.19%
  • اللغة العربية

    23 14.84%
  • اللغة الانجليزية

    15 9.68%
  • لغة اخرى

    2 1.29%
الصفحة رقم 2 من 5 البدايةالبداية 1234 ... الأخيرةالأخيرة
مشاهدة النتائج 21 الى 40 من 91
  1. #21
    انا احب اشوف الأنمي بغلته الأصلية

    بس مرات احب اشوفه بالياباني
    0


  2. ...

  3. #22
    ماشاالله ..الله لايظرك اخوي GaoGaiGar

    ناشــط بالمواضيع هالاسبوع ^^ ...

    بصراحة بالنسبة لـي أفضّـــــــل اللغـــــــة العربيةgooood ... فأنا مقتنعة تمــاما بأن اللغة الأمّ

    لأي شخــص هي الأفضــــل.. مثلا لو كنت يابانيةbiggrin أفضله ياباني على أي لغة ثانية

    او إذا كنت أمريكية أفضّل اللغة الإنجليزية.. وحاليا أفضّـل العربية.. وأصـوات الدبلجــة

    القديـــــــــــــــــمة
    بالطبعgooood gooood gooood
    لأن صراحة الدبلجة بلغتك الأم تعطي طعـــم ثاااااااني.. يعني مثــل ليدي ليدي لوشفته ياباني ماظن بحبه
    مثل ماأحبه الآن ^^ ..
    وأيضــا أخي العزيز وينطبق الكلام على ليدي اوسكار ورحلة عنابة وسنبل و......الخ الخ .....
    انا متأكدة اني ماكنت راح أحب مثل هذه المسلسلات لو كانت يابانية (ربماستعجبني ولكـن ليس مثل
    الآن) ارجو أن تكون الفكرة وضحتbiggrin ......


    شكــــــــرا على المواضيــع الجميلة ^^ ...

    attachment
    Kanna-swaan Atashiwa Hoontony Diaaski yoh

    0

  4. #23
    أنا أيضا مثل أخي ريشة رسام أفضل أشاهدها بلغتها الأصلية ياباني باليابانية (بس ترجمة عربي ) كوري كورية وهكذا
    و الأفضل اليابانية تليها العربية ثم الإنجليزية (لأن الإنجليزية أبدا مايضبطون الصوت بينما العربية تكون قريبة من الأصوات اليابانية )
    0

  5. #24
    اكييييييييييييييييييييييييييد اللغة اليابانية,لأن كل الانمي الي اتابعه ياباني ,و أفضل مسلسلات الأنمي يابانيةsmilewink
    77258edda999ad4b226459a3333026ff

    so me
    0

  6. #25
    0

  7. #26
    ARIGAAAAAAAAAAAATOU asian

    THAAAAAAAAAAAAAANKS asian

    شكررررررررررررررررررررررررا asian


    لكم جميعا gooood

    attachment

    Twitter: @q8sakuga
    ~
    Youtube: BeinGiza

    0

  8. #27
    انا عني الصراحة أحب اشوفه ياباني

    بس في عندي حالات خاصة !!!!!

    مثلا يوغي يو و الكابتن ماجد أحب اشوفهم بالعربي

    أما دراجون بول ما اتقبل الياباني أبدا ما اعرف ليش

    و ناروتو أكيد باللغة اليابانية

    و الباقي بعد باللغة اليابانية

    و السموحة
    rambo يا هلا فيكم يا هلا بأهل الدار
    سلموا على أهاليكم وسلموا على أهالي الدار
    rambo



    attachment
    0

  9. #28
    مشكور اخوي على الموضوع الرائع

    انا افضل مشاهدة النمي بصوته الاصلي مع اني مابتابع غير الانمي الياباني بس المهم يكون مترجم
    وميزة الياباني انه يليق بالشخصيات

    وشكرا
    d87325466e353f566f7e8812f6444fbd
    0

  10. #29
    0

  11. #30
    ياباني مترجم إنجليزي في أغلب الأوقات وأحيانا إنجليزي وعربي بشروط
    ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا
    0

  12. #31
    0

  13. #32
    0

  14. #33
    مشكور أخوي على الموضوع

    في العادة افضل متابعة الأنيمي باللغة اليابانية
    لأنها عادة تكون اللغة الأصلية
    لكن للأسف إنه صعب تتابع الأنيمي بها إلا إن كنت بتحمل من النت
    مع أنها الأفضل لأن شركات الدبلجة تحرف كثيرا في الدبلجة
    واحياناً تحول قصة الأنيمي بكاملها
    ولهذا قد أضطر لمتابعته باللغة العربية

    وإنشاء الله ماكون طولت عيكم

    ومشكور على الموضوع مرة أخرى
    0

  15. #34
    أكيد إنجليزي




    وشـــــــــــــــــــكرا...
    ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

    نأســــــــــــــــــــف

    التـــــــوقيع تـحـت الصيــــــانة

    !...!

    !...!

    !...!

    !...!

    !...!
    0

  16. #35
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته...
    gooood ألف شكر أخي على الموضوعgooood ....
    وأنا عن نفسي أحب أن اشاهد الأنمي باللغة اليابانية...وأحياناً rolleyes أحب أن أشاهد الأنمي باللغة العربية مثل يوغي وبعض الأنميهات الأخرى.....
    وشكراًsmile
    .......
    اخر تعديل كان بواسطة » توكيو في يوم » 16-03-2007 عند الساعة » 08:44
    0

  17. #36
    اللغة اليابانية

    لان الدبلجة العربية فيها تحريف وتخريف وتقطيع ومستحيل اشوف انمي بالعربي

    وحتى بالانجليزي زي العربي بالضبظ

    الزبدة <<< احب اشوف الانمي بالياباني وبس

    اسفة على الاطالة

    بس انا مقهورة من شركات الدبلجة العربية

    b0bf07e62c
    0

  18. #37
    افضل شيء الانيمى يكون بلغته الاصلية

    بس المهم يكون مترجم عربى ههههههههههههه
    0

  19. #38
    السلام عليكم

    أشكرك جزيل الشكر أخي على هذا الموضوع الرائع ..

    طبعا لا نقاش في أن اللغة اليابانية هي الافضل في الانيمي دون منازع

    لأن الذين صنعوا الشخصية هم أعلم الناس بالصوت الذي يناسبها

    كما أن المخرجين اليابانيين يختارون أصوات المدبلجين بعد دراسة معمقة للشخصية وأبعادها حتى يكون الأداء متقنا وأقرب إلى الواقعية

    ليس مثل الشركات العربية التي تلعب في الانيمي وتفسده دون وجه حق

    أما الدبلجة الانجليزية فلست من متابعيها إطلاقا لكنني تابعت حلقات من يوغي فلم تعجبني كثيرا

    السلام عليكم
    هذا ما كنت اريد قوله تماما
    فعلا هم اعلم بما يناسب الشخصيه ويعطونها حقها
    Kimi Ni Todoke

    let's live a life with no regrets
    0

  20. #39

    غمزه يعطيك العافية على هالموضووع

    مشكووور حبيبي ما قصرت بس انا افضل اللغة الانقليزية لأني نيح بالياباني وانت تعرف هذا frown biggrin
    gooood rambo
    اخر تعديل كان بواسطة » MAZINKAISER X في يوم » 18-03-2007 عند الساعة » 21:19
    0

  21. #40
    0

الصفحة رقم 2 من 5 البدايةالبداية 1234 ... الأخيرةالأخيرة

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter