وشكرا لكل من يحاول المساعدة
وشكرا لكل من يحاول المساعدة
حتى أنا
دائماً تظهر لي هذه الحروف ، إذا كانت الترجمة عربية
هلا سألت الخيل يا ابنة مالك .. إن كنت جاهلة بما لم تعلمي
السلام عليكم
ماهو الاصدار الذي تستخدمونه هل هو (Beta بيتا) أم ماذا و ماهو رقمه!؟
إن كان بيتا(أي نسخة تحت التطوير) فقد يعود السبب إلى أن البرنامج لايزال عليه العمل جارياً ولم ينتهي
تطويره.
هذي يعرف لها الأخ هيوما
أرسله الملف على الخاص وراح يصلحه وهو قصد صلحلي كثييييييييييييير ملفات زي كذا
راسله وبشتوف هـع
أخي
ربما ينقصه البرنامج Avisynth_256 وهو يأتي مرفق مع البرنامج نفسه
ليس أقسى على النفس من أن تحاور إنسانا قد قرر في داخل نفسه أن يجادلك بلسانه لا بعقلة. (أ.د.ناصر العمر)
لا أخوي الحركه مالها دخل في اللصق ,, يصلحها من ملف الترجمه نفسهالحركة الي انت تقصدها اذا جيت تلصق الترجمة (والكل يعرف يصلحها موب بس هيوما)
لكن المشكلة هنا مختلفة
يعطيك الصحةCHRIS RE5
بس على حد ما نشوف في صورة الأخ diouani , هو أنه يستعمل في برنامج Aegisub
بس بالنسبة للورك شوب سبتايتل , كلامك صحيح ولا غبار عليه
صدقني انا فاهم قصدك لكن الملف ما بعد انشأته انا توي ابدأ اترجم وما بعد طلع الملفلا أخوي الحركه مالها دخل في اللصق ,, يصلحها من ملف الترجمه نفسه
حتى اذا طلعته وسويت الحركة الي قلت اذا فتحته بأستخدام هذا البرنامج يرجع الملف مثل ما كان (*^&)إلإ÷لأ)
وهذا الدليل إنك مو فاهمنيصدقني انا فاهم قصدك لكن الملف ما بعد انشأته انا توي ابدأ اترجم وما بعد طلع الملف
حتى اذا طلعته وسويت الحركة الي قلت اذا فتحته بأستخدام هذا البرنامج يرجع الملف مثل ما كان (*^&)إلإ÷لأ)
قايلك متأكد انا 10000000000 % إنك مو فاهم لكن وش نسوي عاد
هناك حل افضل حتى تستمتع ببرنامج aegisub وتأثيراته
عندما تسجل ملف الترجمة ببرنامج سبتايتل وركشوب ضعه على صيغة subrip
بعدها عندما تستخدم برنامج aegisub لوضع المؤثرات وبعد الإنتهاء منه اضغط file ثم export
والباقي في الصورة
اخر تعديل كان بواسطة » ultemed15red في يوم » 26-02-2007 عند الساعة » 22:21
عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)
المفضلات