مشاهدة النتائج 1 الى 10 من 10
  1. #1

    Thumbs up دمج أكثر من ملف ترجمة في ملف واحد

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


    درس اليوم جمع أكثر من ملف ترجمة في ملف ترجمة واحد



    نحب نعطي أولاً نبذة بسيطة عن البرامج التي أستعمل فيها



    AVISubDetector


    هذا البرنامج يستعمل فقط في حالة أنك تريد أن تترجم حلقة تحمل أي لغة ترجمية وعلى سبيل المثال الإنجليزية وتريد أن تترجمها للعربية

    ميزة هذا البرنامج يعطيك التوقيت جاهز وما عليك إلا أن تضع الجمل الترجمية

    عيوب هذا البرنامج في الكلمات الصغيرة مثل

    oh

    yes

    no

    but

    أو عندما تكون هناك جملة لا تفصل عن جملة أخرى بأي فراغ

    هذة الكلمات من الممكن أن لا يتعرف عليها البرنامج فيقوم بتجلبهم والذهاب الى الجمل الترجمية الأخرة

    والسبيل لتفادي هذة المشكلة هو الذهاب الى workshop subtitle

    وعمل توقيت بمفردك


    والعيب الأخر في هذا البرنامج أنَّك عندما تترجم لا يوجد بريفيو أو عرض لكي ترى المشهد كاملاً

    مثلاً

    الجملة الأولى
    I love ...

    والجملة الثانية
    them

    فأنت
    أنا أحب

    هم

    وهذا خطأ فاذح


    الصواب هو أنهم يقصدون أن يضعو الجملة بهذا الشكل

    I love them
    أنا أحبهم

    ولتفادي هذة المشكلة هو أن تذهب الى برنامج Aegisub لانه يعرض لك الجمل الترجمة بدقه

    ولكن أولاً يجب أن تصنع توقيت أوتوماتيكي ببرنامج AVISubDetector ثم تحفظ التوقيت وتقوم بتشغيلة ببرنامج Aegisub


    وبعدها ضع الجمل كما تريد





    بمعنى أن أهم برنامجين هم


    AVISubDetector

    workshop subtitle

    وثانياً :-

    Aegisub


    هذا البرنامج

    رائع في حالة الإدقان في ترجمتك , وهذا الكلام قله في السابق , يعني تعطي معنى إحترافي والمعنى الإحترافي ينص أولاً على تمتعك باللغة الإنجليزية أولاً

    وثانياً

    هذا البرنامج يتميز بتصميمك للكاريوكي كدرجة أولى

    الكاريوكي :- عبارة عن مؤثرات ترجمية تعطي معنى إحترافي ,وهذا الشيء يعرفه الشباب الذين حملو الحلقة 17 من الديث نوت بترجمتي


    طبعاً خلوني نرجع للموضوع الأساسي

    وهو ووضع أكثر من ملف ترجمة في ملف واحد


    صورتين تعبِّران عن كلِّ شيء

    30


    31





    على باقي المترجمين أن يمتعونا بشروحم قليلاً , لانني نحس في ناس تهوى أن تأخذ بدون ما تعطي والمعنى الأصح طماعين والله أعلم , والحمد لله أنا أنجزت أكثر من 4 شروحات الى حدِّ الآن , المهم كل واحد ويش يقوله عقله




    والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    اخر تعديل كان بواسطة » snake_eater2006 في يوم » 16-02-2007 عند الساعة » 10:25


  2. ...

  3. #2
    مشكووور أخوي سنيك على شرحك

    ما شاء الله مفهوم و وافي

    تحياتي لك
    اخر تعديل كان بواسطة » عاشق النوم في يوم » 16-02-2007 عند الساعة » 10:44

    " اللهم يا مسهل الشديد، و يا ملين الحديد، و يا منجز الوعيد، ويا من هو كل يوم في أمر جديد، أخرجني من حلق الضيق إلى أوسع الطريق، بك أدفع ما لا أطيق، ولا حول و لا قوة إلا بالله العلي العظيم .

    عدنا asianasian .. اسمحولي ما اقدر ارد عليكم .. بس مشكورين ع التهاني والي سئلوا .. ^__^
    Forgive_Me.wmv

  4. #3
    عاشق النوم
    العفو أخوي عاشق النوم , إن شاء الله هذا الشرح البيسط قد نال إعجابك

  5. #4

  6. #5
    أشكرك أخوي سنيك على شرحك الواضح والراائع
    NARUTO LOVER سابقًا

  7. #6

  8. #7
    مشكور اخوي على الشرح انا اترجم في sutitle alpha

    ><

    و بعد شرحك بحول على البرنامج

    بس ممكن تعطيني وصلة للبرامج؟

    و مشكور

  9. #8
    العفو شباب وأي طلب انا في الخدمة

    بالنسبة للأخ


    Final Dreams
    هذا هو برنامج workshop subtitle

  10. #9

  11. #10

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter