مرحبا بالجميع.........
[glow]دبلجة لبنان هي الأفضل ولكن هناك ملاحظة وهناك كبوة[/glow]
حديثي اليوم عن الدبلجة اللبنانية و سيكون هذا الموضوع مفتوح للنقاش فكلا له الحق أن يبدي
رأيه سواءا يتفق معي أم يخالفني فلا فرق المهم أن يستفيد الجميع .
مقدمة:
من منا يستطيع أن ينكر أن الدبلجة اللبنانية تفوقت على جميع الدبلجات الأخرى دون منازع
ومن منا يستطيع أن يتناسى الأصوات التي سمعناها من خلال هذه الدبلجة
فمن ينسى من قام بأداء شخصية زعيم القراصنة ====> صاحب الحنجرة الذهبية وحيد جلال
أو ينسى ملك الأيثارة الذي قام بدور الدوق فليد ====> جهاد الأطرش
أو ينسى صاحبة الصوت المشاكس والرقيق في نفس الوقت====> انطوانيت ملوحي
أو ينسى صاحبة الصوت العذب====> سميرة البارودي
أو ينسى الصوت الأكثر من رائع وضحكته المميزة====>ميشال ثابت
أو..............................أو................ ..............أو..............................أسما ء كثيرة يصعب علي حصرها
فالدبلجة اللبنانية متفوقة في كل شيء ورغم ذلك الا أن هناك أمرين عليها وهما :
أولا: ملاحظة
ثانيا: كبوة
______________________________
الملاحظة:
هي تغير أصوات الشخصيات وقد سبقني اليها الأخ العزيز هيات كرينو فذكر نموذجا
واضحا على ذلك ألا وهو مسلسل نينجا المغامر وأيضا ذكر الشخصيات التي حدث معها التغير وأولهم كبمارو فلقد وصلت ملاحظة تغير الاصوات الى أن يقوم بتأدية الشخصية ثلاثة مدبلجين ولكن المشكلة ليست هنا فلو كانت ملاحظة تغير الأصوات تقتصر على هذا المسلسل لكان الأمر هينا وأنما المشكلة التي لا يعلمها الجميع أن تغير الأصوات وقع مع أكثر من سبعة مسلسلات قامت عليها الدبلجة اللبنانية وأيضا أنها هي الوحيدة التي تنفرد بهذه الملاحظة عن سائر الدبلجات الاخرى والآن سأضرب لكم ثلاثة أمثلة من المسلسلات التي قامت عليها الدبلجة اللبنانية بحيث وقعت معها ملاحظة تغير الأصوات
______________________________
الأمثلة:
1_جزيرة الكنز
الشخصيات التي تغيرت أصواتها:
![]()
قراي
![]()
هانز
![]()
جورج
وهناك أيضا بعض القراصنة أمثال انديرسون وغيره
______________________________
2_جريندايزر
![]()
الشخصيات التي تغيرت أصواتها
![]()
فيقا الكبير (قام بأداء صوته ثلاثة أشخاص)
![]()
قندال (قام بأداء صوته ثلاثة أشخاص)
![]()
بانتا
وهناك أيضا شخصيات أخرى أمثال الآنسة قندال ويعض طاقم فريق مركز الفضاء
______________________________
3_نينجا المغامر
![]()
في هذا المسلسل تغيرت جميع أصوات الشخصيات الرجالية وسأذكر لكم بعضها
الشخصيات التي تغيرت اصواتها:
![]()
كبمارو
![]()
هيات (قام بأداء صوته ثلاثة أشخاص)
![]()
شيزون
![]()
سايزو
![]()
ماجيما
![]()
نائب المدير
![]()
شيركاوا
______________________________
ومن المسلسلات التي حدثت معها ملاحظة تغير الأصوات سانشيرو وريمي(الفتى) ورانزي المدهشة والبطل خماسي وغيرها وكلها كما تلاحظون قامت عليها الدبلجة اللبنانية
حسنا أيها الأعضاء الأفاضل لقد أثبت لكم أن الدبلجة اللبنانية وقعت معها الملاحظة ولكن بقي أثبات أنفرادها بها عن سائر الدبلجات الأخرى فلذلك سأستخدم مثال معاكس من الدبلجات الأخرى بحيث لم يقع معه تلك الملاحظة فدعونا نأخذ مسلسلا مشهور ونقول المسلسل الرائع عدنان ولينا ولقد قامت عليه الدبلجة الخليجية فالآن سأقوم بالتفرع لشخصيات المسلسل حتى يصيبكم الملل لكي تروا أن الشخصيات لم تتغير أصواتها مهما تفرعنا بمعنى أن المسلسل نجى من تلك الملاحظة.
______________________________
المثال المعاكس:
مسلسل عدنان ولينا
![]()
البطلين الأساسين:
![]()
عدنان
![]()
لينا
الشخصيات الفرعية:
![]()
نامق
![]()
سميرة
![]()
عبسي
![]()
علام
سنتفرع أكثر بالشخصيات:
![]()
جد لينا
![]()
جد عدنان
![]()
نمرو
![]()
أميرة
سنتفرع أكثر وأكثر:
![]()
شريف
هناك بحارة نامق الثلاثة فطوال المسلسل لم تتغير أصواتهم
وأيضا فارس(صاحب المفرقعات)فلقد قام بأداء صوته الفنان علي المفيدي الذي أنفرد بهذا الدور
و والدي لينا وكبير القرية وعصبة نمرو والبحارة الموجودون في المكان الذي كان يعمل فيه الدكتور رامي
والعلماء الذين في القلعة وسجناءها و.........................و....................... ........و ...............أعتقدت أنكم أكتفيتم
اذا جميع الشخصيات في عدنان ولينا لم تتغير أصواتهم طوال المسلسل
وأن اردتم أن أضرب لكم أمثلة من الدبلجة الأردنية والدبلجة السورية على أنها نجت من ملاحظة تغير الأصوات
فليس هناك أي اعتراض ولكن أخشى أن يطول الموضوع ويضيع الهدف
حسنا اثبت لكم الآن أن الدبلجة اللبنانية هي الوحيدة التي تنفرد بملاحظة تغير الأصوات عن سائر الدبلجات الأخرى.
______________________________
ورأيي الخاص في ملاحظة تغير الأصوات أنها غير مؤثرة على الدبلجة اللبنانية بالذات لأن جميع أصواتها رائعة ولو أن الملاحظة وقعت مع دبلجة أخرى لكان لها أثرها البالغ جدا جدا.
والآن انتهينا من ذكر الملاحظة على الدبلجة اللبنانية وسننتقل الى كبوتها
يتبع...........







. لقد استمتعت كثيرا بمسلسل كبمارو وأذكر أني لاحظت تغيرا طفيفا في أداء الأصوات ولكنني لم أتوقع أن ذلك بسبب تغيير المؤدي للأصوات
. 

لأنه لامثيل لوحيد جلال 
والله مايؤنسني إلا مواضيعك الرائعة







المفضلات