مشاهدة النتائج 1 الى 19 من 19
  1. #1

    نقاش اخواني المترجمين افيدوني لدي مشكلة صغيرة ببرنامج Subtitle Workshop

    مرحبا كيف حالكم
    انا نزلت فيلم كارتوني من الانترنت وبعدين الفيلم طلع مترجم بالانجليزي اي كتابة الترجمة بالانجليزي في الفيلم
    لان الفيلم انمي ياباني

    طبعا انا والحمدلله لدي خلفية في الانجليزي كويسة


    قلت خليني افكر اتعلم في محاولة للتسلية ولعمل ترجمة
    وقد وجدت برنامج اسمه Subtitle Workshop برنامج رائع وسهل
    لكن واجهتني مشكلة في الترجمة تتلخص في الاتي :
    1- الترجمة عند عرض الفيلم بواسطة برنامج BSplayer Proتظهر الترجمة العربية تمام ولكن المشكلة تظهر خلفها الترجمة الانجليزية ؟؟
    بالرغم من اني قمت في برنامج Subtitle Workshop باختيار عمل خلفية سوداء وكتابة بيضاء في الترجمة حتى تخفي الترجمة الكتابة الانجليزية ؟؟
    2- بعض كلمات الترجمة احاول تمييزها بلون معين كما هو متاح بالبرنامج ولكن عندما ارجع لعملي في المرة الثانية اجد ان الترجمة ذات الالوان اختفت واصبحت ذات الوان عادية ؟؟

    افيدوني اخوتي بالرغم من اني حفظت الترجمة على هيئة Substation Alpha .ssa
    هل هذه الصيغة مناسبة !

    وشكرا لكم مقدما!!
    اخر تعديل كان بواسطة » نوره الاموره في يوم » 04-01-2007 عند الساعة » 07:24


  2. ...

  3. #2
    اهلا أختي

    برنامج السبتايتل لا يقوم بتغيير الألوان إلا إذا إستخدمت الأكواد الخاصة بالألوان

    إن كان لديك برنامج VobSub وهو المسؤول عن عرض الترجمة مع الفيديو وهو يظهر كسهم أخضر بجوار الساعه فعن طريقه يمكنك تغيير اللون
    ليس أقسى على النفس من أن تحاور إنسانا قد قرر في داخل نفسه أن يجادلك بلسانه لا بعقلة. (أ.د.ناصر العمر)

  4. #3

  5. #4
    شكرا لك اخي صدى الصوت
    ولكن البرنامج Subtitle Workshop استطيع ان اغير من خلاله اللون وانا اعمل عليه
    ولكن المشكلة الأكبر
    ان الخلفية السوداء المرافقة للترجمة التي تعمل على اخفاء الترجمة الانجليزية لاتظهر لماذا ؟؟؟ وتظهر الترجمة العربية مرافقة للترجمة الانجليزية وكأنهما متداخلتان علما ان شاهدت احد حلقات ناروتو قام بترجمة الحلقة وكانت تظهر الترجمة والخلفية سوداء ماسحة الترجمة الانجليزية
    اتمنى افادتي كيف اجعل الخلفية السوداء تظهر مع الترجمة !!!!
    وانا استخدم برنامج BSplayer Pro لاظهار الترجمة مع الفيديو طبعا قبل ان الصق الترجمة في الفيديو
    وشكرا

  6. #5
    السلامـ عليكمـ ورحمة الله وبركاتة

    اهلا اختي نوره انا لم افهم شئ سوى البسيط

    سأعطيكي الحل الانسب بعد ان تتخلصي من الترجمة وتضبطي التوقيت


    احفظي ملف الترجمة بعد ذلك استخدمي برنامج VirtualDub وفلتر textsub.vdf وبعد ان تدخلي الفلتر
    وملف الترجمة في البرنامج اضغطي على كلمة styles

    والباقي عليكي مادام مستواك جيد في الانجليزي !!

    ارجو اني افدتك !!


    والسلام عليكم ورحمة الله وبركاتة

  7. #6
    اهلا أختي

    ماقمت بتغير لونه وجعل الخلفيه سوداء هي خاصه بالخط الخاص بالعرض مع الفيديو أي يكون مع مشاهدة الفيديو مع الترجمة عبر البرنامج نفسه بمعنى أدق هي خاصة بمظهر البرنامج حين عرض الفيديو

    فأغلب المترجمين يستخدمون السبتايتل ورك شوب للترجمة فقط أم لصنع الستايلات فهم يستخدمون إما ‎Medusa أو ‎aegisub للصيغة ASS

  8. #7
    شكرا لك اخي ghost-ss وان شاء الله في حال انهيت الترجمة ساخبرك مع اني لسه في البداية
    وتاخذ الترجمة مني وقتا طويلا خصوصا في تحديد الفترات بين كل ترجمة وترجمة ومحاولة ضبطها
    وقد قمت بعمل صورة اتمنى ان تفيدك وتفيد الاخرين بقصدي بخصوص الخلفية وهي موضح عليها بالسهم الاحمر
    376d89b58d
    هذه الخلفية السوداء اريدها تظهر عندما اقوم بعرضها بالفيديو حتى قبل ان الصق الترجمة بواسطة برنامج BSplayer Pro وهو البرنامج الذي اشاهد من خلال الافلام المترجمة واحمل الترجمة من خلالة في الفيلم

    اهلا بك اخي صدى الصوت
    يعني افهم ان الخلفية السوداء تأتي مع البرنامج ولكن اثناء الترجمة الفعلية لاتظهر !!!
    انا شفت احد حلقات ناروتو قام احد المترجمين بعمل الخلفية مثل التي في الصورة فوق لكن لا اعلم كيف تم ذلك
    اتمنى افادتي

    وفي حال انهيت الترجمة ساطرح موضوعا لانه يبدوا اني ساواجه بعض الاستفسارات بخصوص الترجمة

  9. #8
    اختي انا اقصد مثل مثل ذلك

    انظري إلى الصورة :-

    اضغطي على الصورة لتريها بحجمها الطبيعي1

    انا اعرف اعمل مثل هذا فقط !!

    تحياتيــ
    attachment

  10. #9
    شكرا لك اخي ghost-ss
    طيب وكيف يتم عمل مثل ذلك الخلفية التي قمت بوضعها ؟
    وهل تقبل سطرين في حال ان الترجمة اخذت سطرين او ثلاثة
    في انتظار افادتك

  11. #10
    هاي مساعده مني


    1- Sub Station Alpha

    من هذا البرنامج تقدرين تختارين اللون و تضعينه في البرنامج العادي



    2- أنتي قلتي أنه تأخذين وقت طويل في ترتيب توقيت الترجمة فأظن أنه أنتي تستخدمين البرنامج نفسه في التوقيت صح؟




    ادخلي منه و بتفهمين أكثر و البرنامج بيريحج أكثر في التوقيت


    3- في بداية الترجمة ، احفظي ملف الترجمة ( و لو كلمه وحدة فيه فقط) بنفس اسم ملف الفيديو اللي تترجمين منه ( هاي الطريقة أحسن لمعرفة الأشياء في ملف الترجمة )


    يعني ألغى خاصية إظهار الترجمة في البرنامج





    ملاحظة : الملف على الاقل لازم يكون بصيغة srt إذا بتطبقين رقم 3


    و إذا فيه شيء ثاني أمري
    heardy-1159012628

  12. #11
    شكرا لك اخي heardy وانا قمت بتحميل البرنامج ووضعت فيه ملف الترجمة
    وجعلت الخلفية سوداء والكتابة بيضاء ولكن ظهر نفس الشيء الخلفية لاتوجد اطلاقا
    حاولت مرة اخرى جعلت الخط اصفر والخلفية سوداء ولم يتغير شيء في ملف الترجمة الخط كما هو ابيض وبدون خلفية !!!
    اتمنى ان تشرح لي عمل البرنامج وكيف اجعل الخلفية تعمل مع الترجمة وسأكون شاكرة لكم

  13. #12
    على حسب معلوماتي أنه المربع الأسود ما يطلع إلا في حالة لصق الترجمة على الفيديو و قمتي بهاي الشغلات في برنامج اللصق


    [IMG]http://www.*************/up/uploads/8faff6f286.png[/IMG]

  14. #13
    شكرا لك اخي heardy
    ولكن هذه الاعدادات من اين جئت بها من اي برنامج لاني لا اجدها في البرنامج الذي اعطيتني اياه وقمت بتحميلة؟
    ولك خالص التقدير والاحترام

  15. #14
    أختي هذا في برنامج virtualdub mod دوريه بتلقينه ..

    ودوري الشرح لأضافة ملف الترجمه للفلم ..

  16. #15
    شكرا لك اخي M-E-M-O وهذا البرنامج عندي من زماااااااااان وكل اللي اعرفه اني اقدر افتح ملف الفيديو فيه
    يقولوا يلصق الترجمة بس ماقد قدرت ادخل اي ترجمة من خلالة

    وفي انتظار الافادة من اخونا heardy بشأن البرنامج الذي عرضة في اخر رد له !!!!

  17. #16
    هلا اختي



    بتفهمين كل شيء إذا نزلتي الملف من المرفقات
    الملفات المرفقة الملفات المرفقة

  18. #17

  19. #18
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة

    شكرا لك اخي ghost-ss
    طيب وكيف يتم عمل مثل ذلك الخلفية التي قمت بوضعها ؟
    وهل تقبل سطرين في حال ان الترجمة اخذت سطرين او ثلاثة
    في انتظار افادتك
    حسناً بما انكي تريدين كيف فعل ذلك

    حملي الملف الذي وصعه الاخ heardy

    واي استفسار انا جاهز

    وبشوفه

    والسلام عليكم ورحمة الله وبركاتة !!

  20. #19
    شكرا لكم وحاليا جالسة اعمل على الترجمة ولكن لضيق الوقت احيانا قد اتاخر بالرد
    شكرا لكم

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter