انا الان اترجم مسلسل hellsing والحلقات ستكون ان شاء الله raw خام وبجوده عاليه ستتراوح بين 160 الي 180 ميجا ولكن تواجهني مشكله ارجو من كل من له المعرفه بحل المشكله ان لا يبخل بوضع الحل
المشكله باختصار اني بعد ان صنعت ملف الترجمه بامتداد ssa قمت بتثبيت الترجمه علي الفلم ببرنامج virtyal DabMod ولكن اجد ان كلمات الترجمه معكوسه والتالي صوره للتوضيح
فقلت يمكن يكون المشكله في امتداد ملف الترجمه جربت تثبيت الترجمه بامتداد srt او sub وبدون تاثيرات ولكن واجهتني نفس المشكله فقمت بتغيير الغه الخاصه بفلتر الترجمه textsub الي العربيه وواجهتني نفس المشكله ثم وجدت بعض المواضيع بالمنتديات التي تقول خطوط مقلوبه للكاريوكي فقمت باستخدام الخطوط المقلوبه وايضا واجهتني نفس المشكله فما حل المشكله
ارجو اني لم اطيل عليكم وارجو ان اري الرد باسرع وقت
المفضلات