الصفحة رقم 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة
مشاهدة النتائج 1 الى 20 من 23
  1. #1

    الحلقة الاولى من [ ون بيس ] مقدمة من فريق Anrui

    مرحباً..


    ^O^ صباحٌ جديد و مشروعٌ جديد من مشاريع
    فريق Anrui


    تم انتاج الحلقة الاولى من مسلسل ون بيس





    :]|[:: العاملون عليه ::]|[:


    Translator
    DreXam


    Intro Translator
    shadww


    Song Translators
    AngleMare
    DreXam
    shadww


    Timer
    DreXam


    Raw Provider
    DerXam
    Typesetter
    DreXam


    Karaoke SFX
    DreXam
    TenshiX


    Logo
    ALTENNEEN


    Encoder
    DreXam




    :]|[:: معلومات عن الفيديو ::]|[:


    نوع الملف
    Avi


    الحجم
    173 MG
    177152 KBaytse


    كود الحلقة
    Xvid


    كود الصوت
    LameMp3


    المدة
    24:06 دقيقة


    رقم الفحص CRC
    4CCE8987




    :]|[:: رابط الحلقة ::]|[:


    على موقع سيرفر




    ::]|[: صور من الحلقة :]|[::














    ::]|[ زورونا بالقناتنا ]|[::
    Anrui@
    Irc.Rizon.com#


    Enjoy~
    اخر تعديل كان بواسطة » Uchiha.Haibra في يوم » 07-12-2006 عند الساعة » 17:39


  2. ...

  3. #2
    اول شغله تسلـــم على المجهود ..
    ثاني شغله اعتقد انك لازم تبدي من الحلقات فوق 150 ..
    لانه صراحه الكل شاف الحلقات الاولى ..
    ثالث شغله شفت بالصوره >الشرطة البحرية < ..
    الترجمة الصحيحة للمارينز هي القوات البحرية ..
    رابع شغله خط حلو ..
    خامس شغله مو جنه كثرت عليك ..
    بيــــــــــــــــــــــــــــــــــــس !!
    5b7f7cd150

  4. #3
    مشكورين على الحلقة بس هل راح تترجمون الحلقات بأكملها

  5. #4

  6. #5
    مرحباااااا مشكورين على الحلقة اخيرا اقدر اتابعه من البداية.. ياليت تكملونه تكفون تكفون

    اخوي واحد كول انا انت يمكن تابعته من البداية لكن غيرك ماتابعه <<< لاتسمعون كلامه

    كملوووووووووه تكفون... وبعدين على فكره انا اشوف ان مافرق المعنى بين القوات البحرية والشرطة البحرية لانه المعنى واحد وواصل حق الكل بس زين انكم ماحطيتو المارينز لانه مو كل الناس تعرف شنو يعني مارينز

    تكفوووووووون كملووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووههههه هه

  7. #6
    ارجوكم ابتدو من الحلقات الاولى

    لاني ادورها من زمااان جوده عالي ومالقيت

    مشكوووور

  8. #7
    ابدااااااااااااااااااااااع ما شاء الله
    اتمنى انكم تواصلوا ترجمته للنهاية
    لأن كل مجموعة تحدد لها حلقات من __ الى __ وما يكملون الباقي
    ان شاء الله انتوا تكملونه ^__^

  9. #8
    مع انه عندي الحلقة الأولى

    إلا أنه رايح احملها من ترجمتكم

    لانه بصراحه إبداع ومؤثرات والحلقة تصير احلى

    وكل حلقة تترجموها بحذف اللي عندي وبحمل الحلقة من ترجمتكم smile

    شكرا لـ فريق Anrui

  10. #9
    انا اقول لو تترجمون الحلقات من فوق الحلقه 100يكون احسن لان فيه قروب ترجم الحلقات من 1الى 66 على شكل حلقات واعضاء ثانيين ترجمو الحلقات كلها على شكل ملفات ترجمة

    انتم تعيدون ترجمة الحلقات

    واسمحولي ترى الاعضاء بس يجاملونكم اذا قال لكم احد انه بيحمل الحلقة


    هذي نصيحه اذا اعجبتكم امشو عليها اذا ما عجبتكم انسو اني قلت لكم كذا
    القرار الاول والاخير لكم

  11. #10
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة (cloud) مشاهدة المشاركة
    انا اقول لو تترجمون الحلقات من فوق الحلقه 100يكون احسن لان فيه قروب ترجم الحلقات من 1الى 66 على شكل حلقات واعضاء ثانيين ترجمو الحلقات كلها على شكل ملفات ترجمة

    انتم تعيدون ترجمة الحلقات

    واسمحولي ترى الاعضاء بس يجاملونكم اذا قال لكم احد انه بيحمل الحلقة


    هذي نصيحه اذا اعجبتكم امشو عليها اذا ما عجبتكم انسو اني قلت لكم كذا
    القرار الاول والاخير لكم
    اخي انت تقول في قروب ترجم الحلقات من 1الى 66 ممكن تقولي وين الحلقات
    1192969764_Untitled-2

  12. #11
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Ichigo-zangetsu مشاهدة المشاركة
    اخي انت تقول في قروب ترجم الحلقات من 1الى 66 ممكن تقولي وين الحلقات
    والله ما اعرف وين الحلقات في اي موقع بالضبط بس دور وبتلقاها

    الحلقات مبدوء اسمها بـ[P.E] واسم الحلقات كذا [P.E] One Piece - 001 [Arabic].avi
    مثل انمي باركاسم الحلقات عندهم مبدوئه بـ[A-P] واسم الحلقات عندهم [A-P]_Death Note 01++.avi

    انشالله تكون فهمت قصدي من هذا الكلام لاني ما اعرف اشرح زين

  13. #12
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة (CLOUD) مشاهدة المشاركة
    والله ما اعرف وين الحلقات في اي موقع بالضبط بس دور وبتلقاها

    الحلقات مبدوء اسمها بـ[P.E] واسم الحلقات كذا [P.E] One Piece - 001 [Arabic].avi
    مثل انمي باركاسم الحلقات عندهم مبدوئه بـ[A-P] واسم الحلقات عندهم [A-P]_Death Note 01++.avi

    انشالله تكون فهمت قصدي من هذا الكلام لاني ما اعرف اشرح زين
    شكرا على اهتمامك

  14. #13

  15. #14
    نعم .. نعم ..
    مثل ما قال اخونا كلاود الحلقات ترجمت من قبل .. وفيه موضوع تحصلونه في الصفحة الاولى قد ترجم الحلقات من 1 الى 130 .. وشغل ممتاز ..
    وترجمتكم ايضاُ رائعة ..
    لكن نحن نود ان تقومو بترجمة الحلقات التي لم تترجم من قبل .. وراح تحصل ردود اكثر بكثير من ذلك ..
    وافضل انكم تترجمون الحلقات اللي فوق 150 ..
    او انكم تخلصون باقي الحلقات اللي تبع CP9 ..

    والحلقات الغير مترجمة حق CP9 هي : من 230 الى 255 ..
    وافضل انك تختار اللي يعجبك ..
    والقرار الاول والاخير راجع لكم ..
    ومعظم الذين كتبو الردود راح يوقفون مع ردي ..
    وشكراً لكم ..

  16. #15
    مشكووور أخوي .... ياااه قديم .. ون بيس ..... الله يوفقك حبيبي

  17. #16
    وين الحلقات اللي تقول عنها كلاود ابيها ابيها؟؟؟؟؟؟؟؟

    ماني قادر القاها تكفون يافريق كملوه ولاتسمعون كلامه احنا محتاجين الحلقات الأولى بس اهو مو محتاجهم يعني احنا شنو ذنبنا كملووووووووه من البداية تكفون ماعليكم منه

  18. #17
    إلى المدعو cloud...


    شوف اخوي نصيحتك وصلت, بس حبيت انبهك على شغله وهي اني شخصياً
    لا اعمل لحساب اي شخص على الشبكة العنكبوتيه او خلني اقول في عالم
    الفانسب اللي انت ماتعرف عنه شيء...

    انا اشتغل واصدر لاني احب الشغل ولو تلاحظ اني قمت بمعظم الأعمال وهذا
    دليل على ذلك وسوف استمر على هذا النمط.

    بالنسبه للمجاملات اللي تتكلم عنها... فـ والله اني أفضل المجاملات على كلامك
    الرديء. ردودك في معظم المواضيع وإيقافك الزوجي دليل على ردائة نفسك.

    عموماً مابي اتعمق في الكلام وكنت حاب ارسلك هذا الكلام على الخاص لكن
    بما انك انسان راعي (فلسفة) فـ جعلت الكلام عام.

    شككت لِلحظة بأنك تعلم ما بأنفس البشر, وإلا كيف عرفت أنها مجاملة؟

    اتمنى لو تحسن طريقة كلامك مثل الأخ abood_999

    أعتذر لو اجرحتك بكلامي وبإذن الله سوف أكمل ترجمة ون بيس من البداية.

    نعمل للمتعة بالدرجة الأولى وليس للشهرة والعامةِ

    تحياتي DreXam
    اخر تعديل كان بواسطة » Uchiha.Haibra في يوم » 07-12-2006 عند الساعة » 21:01

  19. #18

  20. #19
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Uchiha.Haibra مشاهدة المشاركة
    إلى المدعو cloud...


    شوف اخوي نصيحتك وصلت, بس حبيت انبهك على شغله وهي اني شخصياً
    لا اعمل لحساب اي شخص على الشبكة العنكبوتيه او خلني اقول في عالم
    الفانسب اللي انت ماتعرف عنه شيء...

    انا اشتغل واصدر لاني احب الشغل ولو تلاحظ اني قمت بمعظم الأعمال وهذا
    دليل على ذلك وسوف استمر على هذا النمط.

    بالنسبه للمجاملات اللي تتكلم عنها... فـ والله اني أفضل المجاملات على كلامك
    الرديء. ردودك في معظم المواضيع وإيقافك الزوجي دليل على ردائة نفسك.

    عموماً مابي اتعمق في الكلام وكنت حاب ارسلك هذا الكلام على الخاص لكن
    بما انك انسان راعي (فلسفة) فـ جعلت الكلام عام.

    شككت لِلحظة بأنك تعلم ما بأنفس البشر, وإلا كيف عرفت أنها مجاملة؟

    اتمنى لو تحسن طريقة كلامك مثل الأخ abood_999

    أعتذر لو اجرحتك بكلامي وبإذن الله سوف أكمل ترجمة ون بيس من البداية.

    نعمل للمتعة بالدرجة الأولى وليس للشهرة والعامةِ

    تحياتي DreXam
    احنا مانجاملك يااخوي

    فعلا ترجمتكم حلوه وممتازه وارجو تعجلون علينا بالحلقات الباقيه

    لان المسلسل واصل لفوق 250 فارجو تخلون كل يومين او ثلاث ايام حلقه او اكثر

    وارجو بعد انكم ماتقطعون شي >>>>زي نظام الاخ سنيك في مذكرة الموت

    ماشالله شغل احترافي

  21. #20
    مشكور على المجهود والله يوفقكم بس الحلقات الأولى موجودة هنا:

    فأنا أشوف إنه يكمل لكم الحلقات اللي بعدها وآسفة على التطفل فأنا لا أحمّـل جودات عالية فقط أردت أن أعطيكم الرابط وأن لا يتعب على شيء موجود وأنا آسفة مرة أخرى
    اخر تعديل كان بواسطة » chepsat mexat في يوم » 08-12-2006 عند الساعة » 06:52
    c80ea2860100c27e067eeaaa208b3692
    attachment
    attachment
    شكرا ياBlue Dream أو Mana على التوقيع المبدع الذي لاينسى هنـا

الصفحة رقم 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter