الصراحه عندي سؤالين :
س1/ هل تقطع شي من الانميات الي تترجمهم ؟؟ وبالاخص ناروتو ؟
على فكره انا مو مع التقطيع يعني بموضوع الحلقه تكتب الحلقه حق السن الفلاني ......
س2/ هل سوف تترجم فلم ناروتو الثالث ... ؟
الصراحه عندي سؤالين :
س1/ هل تقطع شي من الانميات الي تترجمهم ؟؟ وبالاخص ناروتو ؟
على فكره انا مو مع التقطيع يعني بموضوع الحلقه تكتب الحلقه حق السن الفلاني ......
س2/ هل سوف تترجم فلم ناروتو الثالث ... ؟
السلام عليكم ...
لقد رأيت مواضيع نائب المشرف NAZ و كانت كلها رائعة و هو حقا مبدع ولكن أعتقد هناك بعض الاشياء ضروري أن تقطع و خاصة عندما يقوم ناروتو بالجتسو ليتحول لفتاة و خصوصا عندما يكون جيرايا موجود .
و بالنسبة للفلم الثالث فإن شاء الله سيترجمه لأنه ترجم الفلم الاول و الثاني على حد علمي.
اولا نشكرك على الموضوع بس زي ماقال زميلي
فيه اشياء لازم تقطع تبي مو مقطع افرض احد من اهلك خش عليك
وانت تناظر فلم مو مقطع وش تسوي يعني يااخي كل شي وله حدوده
بس الانمي الي مو مقطع تلقاه انجليزي ولا ياباني وnazالله يجزاه خير
مايقصر زين انه يترجم والحقيقه يانازا ترجمتك ماشاء اللهترجمه رائعه و عارف اني طولة بالكلام بس هذا الكلام الصح انشاء الله والله يوفق الجميع
عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)
المفضلات