الصفحة رقم 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة
مشاهدة النتائج 1 الى 20 من 30
  1. #1

    مشكلة تواجهني في امتداد mkv

    السلام عليكم اخواني الكرام
    ===================

    تواجهني مشكلة في امتداد mkv وهذا جعلني اتوقف عن ترجمة SCRAPPED PRINCESS حتى اشعار اخر,,

    المشكلة يا جماعة بدأت من الحلقة ال5.. حيث ان ملف الحلقة الخامسة الي الحلقة الاخيرة لا يحتوي على ملف SUB TXET بل فقط على ملف S_VOBSUB .. وهذا الملف هو كارثة بمعنى الكلمة

    لم استطع سحب هذا الملف باي برنامج معروف..

    لم استطع استخدام VirtualDubMod بسبب وجود هذا الملف

    ولم ينجح معي استخدام برنامج MKVEGUI لان البرنامج لم يتعرف على هذا الملف

    وايضا استخدام mkvmerge GUI لن يؤدي الي اي فائدة بسبب عدم وجود الا ملف S_VOBSUB..

    السؤال الان هو موجه لاهل الخبرة .. هل هناك برنامج يستطيع سحب ملف S_VOBSUB بمفرده

    وهناك حل آخر لو عندكم ملفات SCRAPPED PRINCESS انجليزية ومؤقتة .. تكرموا ودلوني عليها كي استمر في ترجمة هذا الانيمي..


    بانتظار ردكم
    عذراً لكل الأعضاء الذين لم أرد على رسائلهم الخاصة وذلك بسبب ظروف خاصة

    attachment

    attachment


  2. ...

  3. #2

    رد على الموضوع

    السلام عليكم اختي روز الشرق

    مع الأسف معلوماتي ضعيفه جدا بملفات mkv frown ..... لكن اظن ان افضل من يمكن ان يساعد هي الاخت يسرا

    ممكن ان تبعثي لها برساله خاصه.

    وهناك حل آخر لو عندكم ملفات SCRAPPED PRINCESS انجليزية ومؤقتة .. تكرموا ودلوني عليها كي استمر في ترجمة هذا الانيمي..
    انا بحثت ... ولم اجد طبعا الملفات الانجليزيه بل وجدت حلقات .... ولكن للاسف لا ادري ان كانت مترجمه اصلا ام لا

    هذا هو الرابط (تورنت) (اضغطي على حرف s)

    اعلم انني لم اكن عند حسن ظنك .... ولم اكن ذا فائده كبيره tongue

    سلام ... وانشاء الله تكملي ترجمه هذا المسلسل الرائع gooood

  4. #3
    بسم الله الرحمن الرحيم

    أختى الكريمه روز الشرق السلام عليكم ورحمه الله وبركاته ...

    وشكرا على العوده القويه ل KYO

    المهم والله انا لم أتعامل مع تلك المشكله من قبل ..... ولم أواجها على الرغم من أنى أتعامل مع ملفات MKV

    خلاصه الموضوع ... أنا أتعامل مع برنامج واحد فقط وهو أكثر من رائع بالنسبه لى ... وقد طرحت له موضوع

    أرجو أن يكون حل المشكله على هذا البرنامج


    والسلام عليكم

  5. #4
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة FREEMAN
    السلام عليكم اختي روز الشرق

    مع الأسف معلوماتي ضعيفه جدا بملفات mkv frown ..... لكن اظن ان افضل من يمكن ان يساعد هي الاخت يسرا

    ممكن ان تبعثي لها برساله خاصه.


    انا بحثت ... ولم اجد طبعا الملفات الانجليزيه بل وجدت حلقات .... ولكن للاسف لا ادري ان كانت مترجمه اصلا ام لا

    هذا هو الرابط (تورنت) (اضغطي على حرف s)

    اعلم انني لم اكن عند حسن ظنك .... ولم اكن ذا فائده كبيره tongue

    سلام ... وانشاء الله تكملي ترجمه هذا المسلسل الرائع gooood
    شكرا اخي الكريم على الرد .. وانا شيكيت عالوصلة والحلقات بصيغة avi
    انا سبق وحملت كل الحلقات من التوررنت بصيغة MKV.. كي احصل على الراو والملفات الانجليزية
    الحلقات من 1- 4 استطعت سحب ملف الترجمة باستخدام برنامج MKVEGUI

    عالعموم مشكور اخوي

  6. #5
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة ahmed el said
    بسم الله الرحمن الرحيم

    أختى الكريمه روز الشرق السلام عليكم ورحمه الله وبركاته ...

    وشكرا على العوده القويه ل KYO

    المهم والله انا لم أتعامل مع تلك المشكله من قبل ..... ولم أواجها على الرغم من أنى أتعامل مع ملفات MKV

    خلاصه الموضوع ... أنا أتعامل مع برنامج واحد فقط وهو أكثر من رائع بالنسبه لى ... وقد طرحت له موضوع

    أرجو أن يكون حل المشكله على هذا البرنامج


    والسلام عليكم
    شكرا اخي الكريم ولكن ..

    اخوي لم ينفع هذا البرنامج معي لعدم تعرف البرنامج على ملف s_vobsub

    الصورة المرفقة توضح وجود ملفين فقط للترجمة وكلاهما ملفين s_vobsub الذي لا يتعرف عليه اي برنامج

    السؤال الان هو موجه لاهل الخبرة .. هل هناك برنامج يستطيع سحب ملف S_VOBSUB بمفرده

    وهناك حل آخر لو عندكم ملفات SCRAPPED PRINCESS انجليزية ومؤقتة .. تكرموا ودلوني عليها كي استمر في ترجمة هذا الانيمي
    الصور المرفقة الصور المرفقة attachment 

  7. #6
    بصراحة ولا عمري شفت ملف mkv

    ما عندي فكرة عنه مع اني بحثت عنه كثير

    ان شاء الله الأخوان يفيدونك

    دمـــــــ بخير ـــــــتِ

  8. #7
    هل تريد الصوت او ملف الترجمة

    اذا اردت سجب الصوت يمكنني مساعدتك

  9. #8
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة سيد البوكيمونات
    هل تريد الصوت او ملف الترجمة

    اذا اردت سجب الصوت يمكنني مساعدتك
    لا انا احتاج ملف الترجمة ..

    الصوت والصورة سحبته .. يعني عندي الحلقة raw
    بس محتاجة ملفات الترجمة..
    عالعموم مشكور اخوي..

  10. #9
    بالتوفيق اختي روز الشرق انشاء الله تلقين الحل..

    وانا بتصرف وادور ملفات الحلقات وترجمتها..

  11. #10
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة روز الشرق
    شكرا اخي الكريم ولكن ..

    اخوي لم ينفع هذا البرنامج معي لعدم تعرف البرنامج على ملف s_vobsub

    الصورة المرفقة توضح وجود ملفين فقط للترجمة وكلاهما ملفين s_vobsub الذي لا يتعرف عليه اي برنامج

    السؤال الان هو موجه لاهل الخبرة .. هل هناك برنامج يستطيع سحب ملف S_VOBSUB بمفرده

    وهناك حل آخر لو عندكم ملفات SCRAPPED PRINCESS انجليزية ومؤقتة .. تكرموا ودلوني عليها كي استمر في ترجمة هذا الانيمي
    السلام عليكم ورحمه الله وبركاته .....

    انا لم أفهم كيف أن البرنامج ظاهر به ملف الترجمه ولا يستطيع أن يسحبه .... الصراحه أنا لم أفهم قصدك ...

    أرجو منك التوضيح أكثر

    وعامه أنا سأحاول أن أبحث لكي في الأمر في أحد المنتديات الأجنبيه للترجمه .....


    أما بخصوص ملفات الترجمه لهذا الأنيمي .... أنا وجدت لكي ملفات من 1 - 24 ولكن بلغه غريبه

    ممكن تفيدك أو على الأقل يكون توقيتها مضبوط وتوفر لك عناء ضبط التوقيت

    سلام
    الملفات المرفقة الملفات المرفقة

  12. #11
    مشكله غريبه نوعا ما
    على العموم ان ممكن اساعدك بالذي اقدر عليه
    اولا جلبت لج ملفات ترجمه بلغه غريبه نوعا ما بخصوص ملفات الترجمه الانجليزيه فهي موجوده بالاساس بالانترنت لكن يبي لها بحث اكثر ربما سأبحث عنها غدا على امل ان اجدها
    هنا الملفات الغريبه 1 الى 26
    وبخصوص مشكلتج مع الحلقات هذه فهي غريبه نوعا ما ربما احمله في وقت لاحق لارى ماللمشكله فيها
    على العموم ياليت لو تسوين الي اقولج عليه
    اول شيء اذا كنتي تملكين البرنامج mkvextractgui فهذا البرنامج هو المتخصص في هذه المشاكل
    على العموم هذه وصلة البرنامج ولا يحتاج الي تثبيت اولا ادخلي على البرنامج وراح تلقين عدة اشياء في الملف اختاري الشكل الذي يشبه السهم الاخضر المتوجهه الى جهة الغرب
    المهم بعد ذلك اختاري اين يوجد الملف ويجب ان لا يكون الملف في مجلد يحمل الاسم العربي وبعد ذلك اختاري اين تضعين الملفات المستخلصه واختاري وضعها في سطح المكتب <=== يظهر دائما عندي على سطح المكتب فقط فربما تحل مشكلتك على سطح المكتب وبعد ذلك اختاري ملف الترجمه واضغطي اوكي
    وان شاء الله تحل المشكله
    واذا لم تحل المشكله فحاولي ان تتاكدي اذا تم تحميل الحلقه بشكل كامل ام لا فربما تكون المشكله هنا
    وان اسف على هذه المساعده البسيطه واسف ايضا على الشرح السيء ولكن اذا لم تفهمي شيء فقولي لي حتى اشرحه لك بالصور
    وان شاء الله تنفع طريقتي
    واذا لم تنفع الطريقه فسوف اضطر ان احمله الحلقات واستخلص الملف من جهازي فربما تكون المشكله من جهازك وشكرا

  13. #12
    السلام عليكم

    روز الشرق انا من متابع ها المسلسل بفضلج وانا عندي الحلقات وجربت استخرج الملفات
    ما قدرت بدور عن طريقه استخرج فيها ها النوعيه
    انتوا ادعولي

  14. #13
    للأسف ما حصلت بأي موقع اجنبي ايقولون ان برنامج استخراج الترجمه من ها الصيغه لم ينتج بعد
    وعن بحثي اكتشفت ان المسلسل محول من dvd to mkv

  15. #14
    بالتوفيق اختي روز الشرق انشاء الله تلقين الحل..

    وانا بتصرف وادور ملفات الحلقات وترجمتها..
    شكرا اخي الكريم ..

  16. #15
    السلام عليكم ورحمه الله وبركاته .....

    انا لم أفهم كيف أن البرنامج ظاهر به ملف الترجمه ولا يستطيع أن يسحبه .... الصراحه أنا لم أفهم قصدك ...

    أرجو منك التوضيح أكثر

    وعامه أنا سأحاول أن أبحث لكي في الأمر في أحد المنتديات الأجنبيه للترجمه .....


    أما بخصوص ملفات الترجمه لهذا الأنيمي .... أنا وجدت لكي ملفات من 1 - 24 ولكن بلغه غريبه

    ممكن تفيدك أو على الأقل يكون توقيتها مضبوط وتوفر لك عناء ضبط التوقيت

    سلام
    اولا.. شكرا اخي الكريم على ملفات التوقيت ساحاول الاستفادة منها قدر الامكان ..
    اما عن المشكلة فاسوضح اكثر حتى لا تكون مبهمة..

    برنامج mkvextractgui يستطيع يسحب كل شيء الا ملفات S_Vobsub ..
    attachment

    في حالة الحلقات الاولي - الرابعة استطعت سحب ملف الترجمة لوجود ملف S_Text
    attachment


    اما في الحلقة الخامسة - الاخيرة
    لا توجد ملفات S_Text ، فقط ملفين S_VobSub احدهما للاغنية والاخر لـ تيترات الحلقة نفسها
    attachment

    ارجو انكم فهمتم المشكلة..

    وشكرا لك اخي الكريم على تجاوبك السريع

  17. #16
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة جينوسكي
    مشكله غريبه نوعا ما
    على العموم ان ممكن اساعدك بالذي اقدر عليه
    اولا جلبت لج ملفات ترجمه بلغه غريبه نوعا ما بخصوص ملفات الترجمه الانجليزيه فهي موجوده بالاساس بالانترنت لكن يبي لها بحث اكثر ربما سأبحث عنها غدا على امل ان اجدها
    هنا الملفات الغريبه 1 الى 26
    وبخصوص مشكلتج مع الحلقات هذه فهي غريبه نوعا ما ربما احمله في وقت لاحق لارى ماللمشكله فيها
    على العموم ياليت لو تسوين الي اقولج عليه
    اول شيء اذا كنتي تملكين البرنامج mkvextractgui فهذا البرنامج هو المتخصص في هذه المشاكل
    على العموم هذه وصلة البرنامج ولا يحتاج الي تثبيت اولا ادخلي على البرنامج وراح تلقين عدة اشياء في الملف اختاري الشكل الذي يشبه السهم الاخضر المتوجهه الى جهة الغرب
    المهم بعد ذلك اختاري اين يوجد الملف ويجب ان لا يكون الملف في مجلد يحمل الاسم العربي وبعد ذلك اختاري اين تضعين الملفات المستخلصه واختاري وضعها في سطح المكتب <=== يظهر دائما عندي على سطح المكتب فقط فربما تحل مشكلتك على سطح المكتب وبعد ذلك اختاري ملف الترجمه واضغطي اوكي
    وان شاء الله تحل المشكله
    واذا لم تحل المشكله فحاولي ان تتاكدي اذا تم تحميل الحلقه بشكل كامل ام لا فربما تكون المشكله هنا
    وان اسف على هذه المساعده البسيطه واسف ايضا على الشرح السيء ولكن اذا لم تفهمي شيء فقولي لي حتى اشرحه لك بالصور
    وان شاء الله تنفع طريقتي
    واذا لم تنفع الطريقه فسوف اضطر ان احمله الحلقات واستخلص الملف من جهازي فربما تكون المشكله من جهازك وشكرا
    اخي شكرا على ردك وتجاوبك مع مشكلتي..
    وشكرا على الملفات..

    ولكن mkvextractgui لن يحل مشكلتي كما سبق وان شرحت سابقا..

    السلام عليكم

    روز الشرق انا من متابع ها المسلسل بفضلج وانا عندي الحلقات وجربت استخرج الملفات
    ما قدرت بدور عن طريقه استخرج فيها ها النوعيه
    انتوا ادعولي
    شكرا اخي الكريم على تجاوبك وعلى محاولة مساعدتي
    اخر تعديل كان بواسطة » روز الشرق في يوم » 16-06-2006 عند الساعة » 15:18

  18. #17
    انتي صبري علي ما عليه راح احصل الترجمه يعني بحصلها ابي اكمل المسلسل لأن بترجمتج انا اشوف الحلقه كامله...

    وبدونها ألفلف الحلقه بسرعه ^^ لأاني افهم شوي من الكلام

    ملاحظه اذا حصلت الترجمه برسلها لج على الخاص اوكي
    انزين بما انج تفهمين انجليزي ليش ما تسوين ترجمه سماعيه

  19. #18
    مرحبا اختي روز الشرق
    هذا شرح لقيته في منتدي انيمي يونيفرس عن كيفية استخراج الترجمه ببرنامج اخر ممكن قد يفيدك
    وشكرا

  20. #19
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة جينوسكي
    مرحبا اختي روز الشرق
    هذا شرح لقيته في منتدي انيمي يونيفرس عن كيفية استخراج الترجمه ببرنامج اخر ممكن قد يفيدك
    وشكرا
    يوجد في المنتدى نفسه حلقات الاميرة المنفية بإنجليزي بترجمة فريق Keep-anime بتحميل المباشر

  21. #20
    مرحبا أختي روز الشرق..
    صراحة خبر محزن للكل توقفك بسبب مشكلة ملفات الـ S_vobsub
    انا قد واجهتني المشكلة عندما أردت فصل ملفات ترجمه لأحد الأعضاء...

    تركت الأمر بسبب انشغالي..ولكن الآن بحثت عن الحل لكي أساعدك..
    لذا أختي لدي طريقتان لمساعدتك لإتمام المشروع بإذن الله..

    وأنا لازلت ابحث عن طرق أخرى اسهل ..

    لذا راسليني على الخاص حتى اضيفك على الماسنجر ولكي اشرح لكي الطريقة..
    همم..سوف أرسل لك رسالة الآن على الخاص..حتى لانضيع وقت..وتعودي لإكمال
    المشروع..

    فأنا أعرف أن الكل يحب ترجمتك..ويريد استمرارك...
    بالتوفيق gooood

الصفحة رقم 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter