الصفحة رقم 2 من 44 البدايةالبداية 123412 ... الأخيرةالأخيرة
مشاهدة النتائج 21 الى 40 من 866
  1. #21
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة تيا
    مشكوووووووووور اخوي على الشرح و على موضوعك الحلو^ـ^..
    ..
    ..
    شكرااااااااااااااااااااااااااا^ـ^...

    العفو أختى الكريمه ..... ومشكوره على المرور .......

    وأي سؤال إن شاء الله أنا حاضر ....



    أشكرك جزيل الشكر أخي أحمد على الموضوع المتميز جدا ً والوافي
    أخي لدي بعض الأقتراحات التي اتمنى ان لا تتجاوز ذهنك الا وانت واضعها في الموضوع في الدروس القادمه إن شاء الله
    1- ان تتطرق الى عملية الحفظ في كمية الوقت الذي يحتاجه ملف الفيديو لكي يحفظ على الجهاز والمساحه التي من المفروض توافرها عند عملية الحفظ والى المشاكل التي قد تحدث عند عملية الحفظ.
    2- مشكله واجهتني فعلا ً عندما أقوم بقص الفيلم في بعض المشاهد والصق الترجمه عليه بعدها بعد الحفظ يظهر لي الترجمه تسبق المشاهد وهذا بسبب عدم توافق التوقيت بين الفيلم وملف الترجمه.
    أرجو اني قد أفدتك في الموضوع وأشكرك مرة أخرى لأننا الآن في حاجه ماسه الى الترجمه
    والسلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
    العفو أخي الكريم على المرور وعلى ملاحظتك .....

    ولكن أنا عامه وضحت في بدايه الموضوع إن هذا الموضوع للمبتدئين وعامه جاري الأخذ بالنصيخه ....

    وشكراً على المرور وأريد إنك إن شاء الله تساعد وتطرح مواضيع وتساعد ...




    .... السلام عليكم .....
    أخوي :::
    ممكن تعطيني رابط ثاني ....
    حق برنامج.... VIRTUAL DUB....
    وشكرا....
    كاكاو....
    أكيد أختى والبرنامج في المرفقات gooood gooood ...


    والسلام عليكم ورحمه الله وبركاته

    AHMED EL SAID
    0


  2. ...

  3. #22
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة drabsh
    السلام عليكم.........
    مشكور اخوي عل الرد وعلى الموقع....... بالفعل استفدت كثير منه

    طيب عندي سؤال ثاني سبق وان سألته بس ما حصلت منه رد

    كيف اقدر احذف مقطع في حالة وجود مشهد غير مناسب او اشوش على شخص بمربع شفاف


    ومشكور على الشرح الجميل
    أختى الكريمه .... الصور في المرفقات ... وسامحيني هو شرح سريع

    وهو لمسح المشهد من الحلقه تماما ً ولكن كل ذلك بعد لصق الترجمه على الحلقه ...

    فلا تقومى بالحذف وبعديني تلصقى الترجمه لمراعه التوقيت الخاص بملف الترجمه ...

    أنت ممكن تجربي وبعدين أي سؤال إن شاء الله أنا حاضر ...

    وهذا اللى قدريت أسويه لضيق الوقت عندي مع الأسف


    والسلام عليكم ورحمه الله وبركاته ...

    AHMED EL SAID
    اخر تعديل كان بواسطة » ahmed el said في يوم » 18-05-2006 عند الساعة » 22:25
    0

  4. #23
    مشكور اخوي وما قصرت gooood

    بس ممكن تقولي من وين اقدر احصل على حلقات انيمي عشان اترجمها
    attachment
    0

  5. #24
    مشكور اخوي وما قصرت

    بس ممكن تقولي من وين اقدر احصل على حلقات انيمي عشان اترجمها
    هو في الغالب .... معظم المواقع الاجنبيه إذا لم يكن كلها تتعامل مع التورنيت ...

    فلو عندك خلفيه عنه ممكن أدلك على أحد المواقع ...

    سلام
    0

  6. #25
    [glow]بسم الله الرحمن الرحيم
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    كيف حالك يا عزيزي (أحمد)wink
    شرحك جميل جدا ولا غبار عليهasian
    ومع الأسف فإن أغلب الصور لم تظهرdisappointed frown [/glow]
    attachment
    Your soul can ache
    Your heart can break
    Your confidence can shake
    Your smile can be fake
    But your life can never be a mistake
    0

  7. #26
    بسم الله الرحمن الرحيم
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    كيف حالك يا عزيزي (أحمد)
    شرحك جميل جدا ولا غبار عليه
    ومع الأسف فإن أغلب الصور لم تظهر
    السلام عليكم .... مرحباً أخي الكريم ونورت موضوعى

    ولا يهمك بخصوص الصور أنا عارف إنها في النهايه ما راح تظهر ..

    ولذلك أنا عامل كتاب شرح كامل للخطوتين على برنامج الأكروبات ريدير في المرفقات

    تقدر تحمله وتشوفه على راحتك ...

    سلام ...
    0

  8. #27
    now that's what i'm talking about
    i was looking for this lecture for long time .. and i finaly found it

    حبيت اعطي نصيحة لكل اخواني الأعضاء , لاتحاولوا تستخدمون برنامج الوافي الذهبي لأنه راح يترجم لكم الجمل بشكل غير مفهوم أبدا , حاولوا تستخدمون قدراتكم مع مساعدة من برنامج Easy Lingo والي يساعدكم بترجمة الكلمات بمجرد وضع المؤشر على الكلمة المراد ترجمتها وراح يظهر لك معاني هذه الكلمة وانتم اختاروا المناسب لموضعها ^^

    هذ نصيحه مني .. اتمنى تستفيدوا منها ^^

    بالتوفيق لكم
    0

  9. #28
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Burning Sky
    now that's what i'm talking about
    i was looking for this lecture for long time .. and i finaly found it

    حبيت اعطي نصيحة لكل اخواني الأعضاء , لاتحاولوا تستخدمون برنامج الوافي الذهبي لأنه راح يترجم لكم الجمل بشكل غير مفهوم أبدا , حاولوا تستخدمون قدراتكم مع مساعدة من برنامج Easy Lingo والي يساعدكم بترجمة الكلمات بمجرد وضع المؤشر على الكلمة المراد ترجمتها وراح يظهر لك معاني هذه الكلمة وانتم اختاروا المناسب لموضعها ^^

    هذ نصيحه مني .. اتمنى تستفيدوا منها ^^

    بالتوفيق لكم
    شكراً أخى الكريم على المرور وعلى الرد المشجع ........

    وعامه بخصوص هذا البرنامج المتعلق بالترجمه هى الفكره إنه يترجم جمل

    والجميع يستخدمه لهذا السبب فقط ولابد من إجراء تعديلات أول بأول لضبط الصيغه للعربيه وأيضاً بإستخدام هذا القاموس البسيط

    الرابط هنا


    والسلام عليكم
    0

  10. #29
    أخووووي ....


    ممكن تشرحلي الخطووة الثانية بطريقة ثانية .... confused confused


    كاكاو ... tongue tongue
    0

  11. #30
    أخووووي ....
    ممكن تشرحلي الخطووة الثانية بطريقة ثانية ....
    كاكاو ...

    أكيد بس ممكن أنت تحددين أي خطوه تقصيدين بالضبط وفي أي درس فيهم المتعلق بالترجمه أم بلصق الترجمه

    سلام ....
    0

  12. #31
    شكرا لك اخوي شرح رائع حتى الي ما يعرف شي بالترجمة ممكن يترجم مشكور وايد .
    0

  13. #32
    شكرا لك اخوي شرح رائع حتى الي ما يعرف شي بالترجمة ممكن يترجم مشكور وايد .

    العفو أخى الكريم ...

    ومشكور على المرور والتشجيع الطيب ...

    سلام ...
    0

  14. #33
    السلاااااااااااااااام

    نعم اخوي عندي خلفيه عن التورنت .... اذا ممكن تعطيني الموقع ومشكور
    0

  15. #34

    رد على الموضوع

    السلام عليكم .... كيف حالك يا احمد asian

    ماشاء الله .... الظاهر ان الموضوع عجب الجميع gooood gooood

    كانت ثمره التعاون حلوه يا احمد ... انشاء الله تتكرر في الدرس القادم ... وانا سعيد جدا جدا

    شكرا
    0

  16. #35
    كيف حالك اخوي ANIME-BOOS

    اذا كنت تقصد حلقات راو ... تفضل هذا الرابط

    شكرا
    0

  17. #36
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة FREEMAN
    السلام عليكم .... كيف حالك يا احمد asian

    ماشاء الله .... الظاهر ان الموضوع عجب الجميع gooood gooood

    كانت ثمره التعاون حلوه يا احمد ... انشاء الله تتكرر في الدرس القادم ... وانا سعيد جدا جدا

    شكرا
    وعليكم السلام ورحمه الله وبركاته ..... كيف الحال ... نورت موضوعك rambo rambo

    والحمد لله إن الموضوع أتى بفائده للأعضاء ...

    وإن شاء الله يتم تثبيته مؤقتا على الأقل ...

    ...



    ANIME-BOOS

    نعم أخى الكريم مثل ما قال لك الأخ free man هذا الموقع يعطيك حلقات خام بدون ترجمه عليها


    والسلام عليكم
    0

  18. #37
    ممكن اخي العزيز ahmed el said تشرح برنامج سب ستيشن الفا ......
    0

  19. #38
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة KYO_KUSANAGI
    ممكن اخي العزيز ahmed el said تشرح برنامج سب ستيشن الفا ......

    أخى الكريم .... انا كنت عملت شرح بيسط لبعض وظائف هذا البرنامج الأساسيه ومها عمل الكاريوكي

    ممكن الموضوع يفيدك مؤقتا

    0

  20. #39
    شكرا لك اخوي على الشرح المميز و لكن حبيت اسأل بالنسبة للصق الترجمة لمن نضغط فلتر بعدين نضغط لود ما يطلع وياي text sub و حتى لو ما ضغطت لود ما يكون موجود في الخيارات مع اني ثبت كل البرامج الي انت عارضها فممكن اترد علي باسرع و قت لاني انا فاهم كل الخطوات بس هذه الخطوة معطلتني .
    اخر تعديل كان بواسطة » Magician في يوم » 21-05-2006 عند الساعة » 08:23
    0

  21. #40
    أخى الكريم .... هو فلتر يضاف على البرنامج وليس ضمن البرنامج

    وهو في المرفقات في الموضوع ..... ولكى تجده عليك بفك الضغط عنه إذا كنت ستبحث عنه عن طريق LOAD

    ويفضل أن تأخذ الفلتر بعد فك الضغط عنه وتذهب لبرنامج لصق الترجمه هناك فولدر يسمى بلجن قم بوضع الفلتر به

    وسوف يكون الفلتر ضمن البرنامج ويظهر مباشره ...

    أرجو أن تكون فهمت على وأى إستفسار لا تتردد

    سلام
    0

الصفحة رقم 2 من 44 البدايةالبداية 123412 ... الأخيرةالأخيرة

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter