بعد البحث والرجوع للمواضيع القديمة
فريق ADC Arab ترجم الحلقات بداية من حلقة 264 إلى 317
يمكنكم ايجاد روابط الحلقات عن طريق ملف العضوين رعد السماء والعضو السيد
على فكرة الأخ السيد هو مدير فريق صحراء الأنمي كانت بدايته مع ADC Arab
بعد البحث والرجوع للمواضيع القديمة
فريق ADC Arab ترجم الحلقات بداية من حلقة 264 إلى 317
يمكنكم ايجاد روابط الحلقات عن طريق ملف العضوين رعد السماء والعضو السيد
على فكرة الأخ السيد هو مدير فريق صحراء الأنمي كانت بدايته مع ADC Arab
ترجمة فريق ديمون سب
من 421 الى 460
النقص من 433 الى446
اضافة حلقتين لترجمة فريق ال بريميرا
461
463
رابط الحلقات السابقة
ترجمة ال بريميرا-ElPrimera
ياليت تراسلونهم عبر الايميلات
يمكن ما دخلوا مكسات من فترات طويلة
واتمنى يتجاوبون معنا
الحلقات عندي مب كاملة
عندي 13 حلقة فقط من القائمة هذي
طلب من المشرفين الكرام تثبيت هذا الموضوع.. الموضوع مهم جدا وبه تراجم نادرة وبمشاركة الأعضاء سيصبح مرجع هام لأفضل حلقات ون بيس بأفضل ترجمة
كثير جدا وللاسف لا امتلكها كلها
بدايتي 326 الى 372 ثم من 389 الى 411 > حلقتي 404 و 405 اعتقد ليست ترجمتي
ارك حرب القمة شاركت كمنتج وتوقفت في فلاش باك لوفي وسابو وايس
اعتقد الحلقات لا تتجاوز 20 حلقة
وبعد غياب طويل عدت لترجمة وانتاج ارك البانك هازارد كاملا
بعض الحلقات من ترجمة العزيز زاراكي "4 حلقات تقريبا"
بحاول ابحث من هنا وهناك عن بعض الحلقات يمكن القى شي
البانك هازارد كاملا موجود ولله الحمد
المشكلة حجم الحلقة 500 ميقا تقريبا
مشكلة ما فكرنا وقتها بهذا اليوم
ممتاز جداً
هذه الحلقات وفرها الأخ الفهيدي مشكورابدايتي 326 الى 372
من آرك الشابوندي ما تم رفعه الحلقات 393-399-400-408-409-410-411من 389 الى 411 > حلقتي 404 و 405
ينقصنا الحلقات 389-390-391-392-394-395-396-397-398-401-402-403-404-405-406-407
من كان المترجمارك حرب القمة شاركت كمنتج وتوقفت في فلاش باك لوفي وسابو وايس
اعتقد الحلقات لا تتجاوز 20 حلقة
الشعب يريد رفع الحلقاتالبانك هازارد كاملا موجود ولله الحمد
المشكلة حجم الحلقة 500 ميقا تقريبا
مشكلة ما فكرنا وقتها بهذا اليوم e404
اذكر اني شفت حلقات الارخبيل بترجمتي بموقع OK anime
ما ادري للان محتفظين فيها او لا
الزميلة ايسي تشان الله يذكرها بالخيرمن كان المترجم
ما اعتقد يحتاجها احدالشعب يريد رفع الحلقات em_1f62c
التراجم الاخرى متوفرة
وترجمتي فيها كانت صعبه قليلا على العالم
تذكر بعض الانتقادات حيال الجاهلية
كان عندهم مشروع لترجمة ون بيس من البداية، و الأخ السيد جمع مجموعة من الأعضاء، و كنت منهم.
و تم ترجمة عدة حلقات لكن كما أذكر الحلقات لم تر النور إلا بضعة حلقات فقط، لوجود ظروف لا أذكرها
و الحقيقة أن عملهم من أفضل الأعمال لانمي ون بيس.
قد تكون عندي بعض الحلقات، في الأقراص الصلبة القديمة، لا أعلم لو كانت تعمل حتى
لو تفرغت سأبحث عنها إن شاء الله.
الأخ السيد لم أحادثه منذ تلك الأوقات تقريبًا، و لا أظنه متواجد في المنتديات الآن.
وترجمتي فيها كانت صعبه قليلا على العالم
تذكر بعض الانتقادات حيال الجاهلية e409
انتقادات لا محل لها صدقني. كانت قلة قليلة لا أكثر.
ترجمتك على أقل تقدير تستشعر بها باللغة العربية، بدل الكثير من الترجمات الحرفية التي كانت تنتزع صيغة الكلام الأجنبي، و تُخرج النص العربي مكونًا من: حروف عربية + بلاغة أجنبية !! مزيج عجيب، و لا ألوم المترجمين، أنا نفسي كنت أقع في هذا، و الأمر أصعب من المتصور.
بالتوفيق أيها الإيطالي
مرحبا أخوي كنديشن.. شكرا على قبولك الدعوة ومرورك على الموضوع
بالنسبة لحلقات صحراء الأنمي أتفق معك أنهم أفضل فريق ترجم ون بيس... انتاجهم كان متكاملا من جميع الجهات ... أدعو الجميع لمشاهدة الحلقة 380 عندما يغني بروك أغنيته ليشاهد مدى عظمة هذا الفريق...كان عندهم مشروع لترجمة ون بيس من البداية، و الأخ السيد جمع مجموعة من الأعضاء، و كنت منهم.
و تم ترجمة عدة حلقات لكن كما أذكر الحلقات لم تر النور إلا بضعة حلقات فقط، لوجود ظروف لا أذكرها beard
و الحقيقة أن عملهم من أفضل الأعمال لانمي ون بيس. biggrin
قد تكون عندي بعض الحلقات، في الأقراص الصلبة القديمة، لا أعلم لو كانت تعمل حتى laugh
لو تفرغت سأبحث عنها إن شاء الله.
لحسن الحظ أملك جميع اصداراتهم وأقوم حاليا برفع حلقات صحراء الأنمي على هذا الرابط
نحاول الآن التواصل مع الأخ السيد.. لندرة حلقات فريق ADC ARAB الذي ترجم آرك الاينيس لوبي..الأخ السيد لم أحادثه منذ تلك الأوقات تقريبًا، و لا أظنه متواجد في المنتديات الآن.
اذا كان صحراء الأنمي هو أفضل فريق ترجمة فالايطالي بلا شك أفضل مترجم فردي ظهر على ساحة ترجمة ون بيس.. ترجمته نالت اعجاب الجميع ... في آرك البانك هازارد الايطالي رفع مستوى ترجمته وجزالة ألفاظه لمستوى آخر عن مستوى آركي الثريلير بارك والشابوندي .. اختار ألفاظ فوق مستوى المتابع المتوسط ... لذا لم يستطع كثير من المتابعين الجدد أن يجاروا ترجمتهانتقادات لا محل لها صدقني. كانت قلة قليلة لا أكثر.
ترجمتك على أقل تقدير تستشعر بها باللغة العربية، بدل الكثير من الترجمات الحرفية التي كانت تنتزع صيغة الكلام الأجنبي، و تُخرج النص العربي مكونًا من: حروف عربية + بلاغة أجنبية !! مزيج عجيب، و لا ألوم المترجمين، أنا نفسي كنت أقع في هذا، و الأمر أصعب من المتصور.
بالتوفيق أيها الإيطالي biggrin
اخر تعديل كان بواسطة » FEDEREЯ في يوم » 28-09-2016 عند الساعة » 18:37
ما شاء الله أتمنى أن تشاركنا هذا الكنز المدفونقد تكون عندي بعض الحلقات، في الأقراص الصلبة القديمة، لا أعلم لو كانت تعمل حتى laugh
لو تفرغت سأبحث عنها إن شاء الله.
اخر تعديل كان بواسطة » FEDEREЯ في يوم » 28-09-2016 عند الساعة » 18:38
انظروا لهذا الكنز
جميع حلقات ون بيس التي طرحت في مكسات
للتو عرفت أن المترجم الكبير حساس كان في فريق يسمى ليالي الخليج قبل انشائه لفريق انمي أيلاند شاهدوا رابط الحلقة 260
يوجد حلقات نادرة جدا
لقيت حلقتين من البانك هازارد لازلت روابطها حية ترزق
فيدرير اتصاله سريع عيني عليه بارده
لو يتكرم ويرفع لنا الباقي
علو كنديشن
لازلت حيا ترزق !
عاش من شافك يا صديقي
بس واضح انك ما تعرف الهباب الي صار في البانك هازارد
اتمنى فيدرير يرفعها دام اتصاله سريع
عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)
المفضلات