الصفحة رقم 1 من 3 123 الأخيرةالأخيرة
مشاهدة النتائج 1 الى 20 من 41
  1. #1

    نقاش ناروتو شيبّودِن ( الحلقة 313 ) للتحميل + عدة جودات

    بسم الله الرحمن الرحيم ، السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    ،،،

    attachment

    تم الإنتهاء من ترجمةِ الحلقة 313
    من مسلسلكم المفضل ناروتو شيبّودِن و أرجو أن تنال إعجابكم.



    روابط التحميل

    الرابط الرسمي : Ep313 -

    الرابط الإضافي على مركز الخليج :
    شكراً لكم أملين أن تحوز الترجمة على رضائكم smile

    اخر تعديل كان بواسطة » ALSAYID في يوم » 28-05-2013 عند الساعة » 01:48


  2. ...

  3. #2

    attachment
    قام الأخ برفع الحلقة في هذه ، فشكرآ لهُ
    attachment


    اخر تعديل كان بواسطة » ALSAYID في يوم » 20-05-2013 عند الساعة » 15:33

  4. #3
    تم الرفع

    اخر تعديل كان بواسطة » Sire في يوم » 20-05-2013 عند الساعة » 02:49
    Instagram : @mo7mmed777

  5. #4
    شكرا لك فن كلر الله يقدرك عليه

    بس الأحجام كبيرة نوعا ما
    سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم ربنا اغفر لنا ولوالدينا وللمؤمنين الاحياء منهم والاموات
    مسلسل الرجل الحديدي مترجم كاملا
    63819cd6fda7f195ec459cce77201dce

  6. #5
    جميل جداً لعلها تكون عودة مكسات بس الحلقات السابقة
    sigpic379898_1

  7. #6

  8. #7

  9. #8
    شكراً على ترجمة الحلقة
    وإني آمل أن تترجموا الحلقات السابقة بأسرع ما تستطيعوا , فأنا في إنتظاركم
    أنتم الأفضل يا فريق عمل مكسات بالترجمة فأنتم لا ينقصكم أي شيئ سوى السرعة وترجمة الحلقات السابقة wink
    وبالتوفيق لكم دائماً وتذكروا .. متابعيكم بإنتظاركم دائماً smile
    اخر تعديل كان بواسطة » Maieve في يوم » 19-05-2013 عند الساعة » 20:45

  10. #9

  11. #10

  12. #11
    جهد تشكر عليه
    لكن للاسف الشديد قسم الترجمة بعد ان كان المتربع على عرش ترجمة الانيمي
    اصبح الان من اسوء المنتديات ..
    وحتى الان للاسف لم يصل احد الى احترافية ناز في ترجمة ناروتو ان كان في توقيت الترجمة وحجم ونوع الخط واختيار مصطلحات بسيطة الفهم
    تُرى هل سيعود ناز لعالم الترجمة ؟
    bc7b184dc1f4f9ebd6e40de635bf6da5

    قائمتي الكاملة

    http://picasaweb.google.com/lh2040

  13. #12

  14. #13

  15. #14
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة حازم11 مشاهدة المشاركة
    جهد تشكر عليه
    لكن للاسف الشديد قسم الترجمة بعد ان كان المتربع على عرش ترجمة الانيمي
    اصبح الان من اسوء المنتديات ..
    وحتى الان للاسف لم يصل احد الى احترافية ناز في ترجمة ناروتو ان كان في توقيت الترجمة وحجم ونوع الخط واختيار مصطلحات بسيطة الفهم
    تُرى هل سيعود ناز لعالم الترجمة ؟
    مشكوور على الحلقة بالنسبة لناز كان مترجم قدير ولا أتوقع يعود ((كل زمن وله رجاله )) ناز لم يعرف الترجمة من البداية ولكن تعلمها من الصفر وهناك مترجمين يقارنون بناز مثل أوتيم وربما يأتي شخص بعده يكون أفضل منه ولكن كل شخص يهمه سرعة الطرح بالنسبة للترجمة لدي نصائح ليعود مكسات مرة أخرى 1-طرح الحلقة في نفس يوم صدورها.2-إستخدام ثأثيرات إحترافية في التقنيات 3-ترجمة أغنيتي البدايه ةالنهاية بتأثير أتكلم للترجمة-4-وضع كاريوكي أحترافي هذا في حال أراد مكسات العودة لسابق عهده وأنا أعلم أن فريق عمل مكسات لديه القدره
    اخر تعديل كان بواسطة » عاشق الانمي 2 في يوم » 20-05-2013 عند الساعة » 18:59
    f2ed4f42f68e3309629f1eae220e0571
    مشكوووووووووووور أخي modix على التوقيع الرائعasianasian

  16. #15
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة عاشق الانمي 2 مشاهدة المشاركة
    مشكوور على الحلقة بالنسبة لناز كان مترجم قدير ولا أتوقع يعود ((كل زمن وله رجاله )) ناز لم يعرف الترجمة من البداية ولكن تعلمها من الصفر وهناك مترجمين يقارنون بناز مثل أوتيم وربما يأتي شخص بعده يكون أفضل منه ولكن كل شخص يهمه سرعة الطرح بالنسبة للترجمة لدي نصائح ليعود مكسات مرة أخرى 1-طرح الحلقة في نفس يوم صدورها.2-إستخدام ثأثيرات إحترافية في التقنيات 3-ترجمة أغنيتي البدايه ةالنهاية بتأثير أتكلم للترجمة-4-وضع كاريوكي أحترافي هذا في حال أراد مكسات العودة لسابق عهده وأنا أعلم أن فريق عمل مكسات لديه القدره
    اتفق معك اخي لا ينقص مكسات سوى ما قلته ليعود افضل منتدى لترجمة الانمي
    95e39df2e32cfe7458d83018c90ea4bd

  17. #16
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة عاشق الانمي 2 مشاهدة المشاركة
    مشكوور على الحلقة بالنسبة لناز كان مترجم قدير ولا أتوقع يعود ((كل زمن وله رجاله )) ناز لم يعرف الترجمة من البداية ولكن تعلمها من الصفر وهناك مترجمين يقارنون بناز مثل أوتيم وربما يأتي شخص بعده يكون أفضل منه ولكن كل شخص يهمه سرعة الطرح بالنسبة للترجمة لدي نصائح ليعود مكسات مرة أخرى 1-طرح الحلقة في نفس يوم صدورها.2-إستخدام ثأثيرات إحترافية في التقنيات 3-ترجمة أغنيتي البدايه ةالنهاية بتأثير أتكلم للترجمة-4-وضع كاريوكي أحترافي هذا في حال أراد مكسات العودة لسابق عهده وأنا أعلم أن فريق عمل مكسات لديه القدره
    ردك جذبني وشكراً لك على هذا الكلام وكلامك سوف يتم التعامل معه قدر الإمكان
    شكراً

    sigpic338293_1
    [/CENTER]
    [/CENTER]

  18. #17
    .
    اخر تعديل كان بواسطة » Tђε Bℓųε Đεмση في يوم » 29-05-2013 عند الساعة » 12:20

  19. #18
    ambivalence


    تم حذف التوقيع لمخالفته قوانين المنتدى المتعلقه بمساحة التوقيع
    (يجب أن لا تتعدى أبعاد التوقيع 200 ك.ب للحجم)
    يرجى منكم الانتباه مستقبلاً وعدم تكرار المخالفة ‏

  20. #19
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة eesaify مشاهدة المشاركة
    منتدى ميت! تم مشاهدة الحلقه منذ زمن!! وبعدين اول مره اعرف ان بعد الحلقه 310 ياتي 313 .. شكل المترجم تصانيف عنده!!!
    المترجم يعرف ماذا ترك وأعتقد هذي أول حلقة ترجمها في هذا القسم ((لاأعلم لكن أول مره أراه يترجم هنا)) عزيزي المنتدى لم يمت ولكن هو مجرد عملاق نائم 😔

  21. #20
    شكراً على الترجمة
    يعطيكم العافية ^^
    attachment

الصفحة رقم 1 من 3 123 الأخيرةالأخيرة

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter