الصفحة رقم 1 من 3 123 الأخيرةالأخيرة
مشاهدة النتائج 1 الى 20 من 50
  1. #1

    رائع تعلم اللغة اليابانية بالعربي + موقع للتعليم ##^_^##+كلمات جديده^^

    الجمله يابانياًabunaiالنطق عربي : ابوني المعنى عربياً: خطر او احذر

    الجمله يابانياً:aka-chan النطق عربي : اكا شان المعنى عربياً:الحب.

    الجمله يابانياً:ai shiteru النطق عربي : ايشيتيروالمعنى عربياً: انا احبك.

    الجمله يابانياً:ainiku النطق عربي : اينكو المعنى عربياً: لسوء الحظ.

    الجمله يابانياً:aisatsu النطق عربي : ايساتسو المعنى عربياً: التحيه.

    الجمله يابانياً:akai النطق عربي : اكاي المعنى عربياً: احمر.

    الجمله يابانياً:akane النطق عربي : اكان المعنى عربياً: اكثر انساجماً.

    الجمله يابانياً:akari النطق عربي : اكاري المعنى عربياً: ضوء او لمبه.

    الجمله يابانياً:akarui النطق عربي : اكاروي المعنى عربياً: مضئ او ضوء.

    الجمله يابانياً:akashi النطق عربي : اكاشي المعنى عربياً: الدليل.

    الجمله يابانياً:aki النطق عربي : اكي المعنى عربياً: الخريف او السقوط..

    الجمله يابانياً:akkan النطق عربي : اك كان المعنى عربياً: الشرير او مؤذي.

    الجمله يابانياً:ami النطق عربي : امي المعنى عربياً: الشبكه.

    الجمله يابانياً:amari النطق عربي : اماري المعنى عربياً: كثيراً جدا او اكثر مما ينبغي.

    الجمله يابانياً:anata النطق عربي : اناتا المعنى عربياً: انت.

    الجمله يابانياً:ane النطق عربي : اني المعنى عربياً: الأخت الكبيره او الأخت الأكبر.

    الجمله يابانياً: ani النطق عربي : ا

    وهذا موقع لتدريس اللغة اليابانيه بالعربي موقع مفيد جداً
    http://www.nhk.or.jp/lesson/upload/arabic.html

    تحــــــــــياتي
    اخر تعديل كان بواسطة » محبـNaRuToــة في يوم » 11-01-2008 عند الساعة » 10:20
    get-3-2008-do7a_com_1wz7xbfi

    attachment
    0


  2. ...

  3. #2
    اينوتو = كلب
    واكا ونو ناوا = شخص شاب
    ديكي ماسين=مفاجئة
    اناتانو = أنت أو شخص مثلك
    آسا = علامة
    شوت شيماشتا = أمرك
    اوميه= لذيذ
    ساشي بوري داناه = مر زمن طويلآ
    كي راوزانيه = لم تتغير
    اييو ديس ييه= اقترب
    كيزوش = تدمير
    ميزيتي يارو= سوف أريك
    ديس= أليس كذلك
    مومو رايديه=حماية
    هاتشيدا = من هنا
    توميرو= توقف
    هوتيه = أطلقوا
    ايياكو= قائد
    تيبو= مسدس
    سوري يوري أو توني قاكو= على أية حال
    سوري تو= بالإضافة
    كيرينوشي= أمس
    أوماكا شيس سيماشتا = آسف على التأخير
    ميسي مونو= مزيف
    اونا = إمرأة
    كاي ساما = أمي
    أوتو ساما = أبي
    توبي= طيران
    موتشيرون ديس = طبعا أو بلا شك
    ناربا = حسنا
    أنتاني = أنت
    بوتوباش = بشوتك
    ماني ياتا = في الوقت المناسب
    دانتشو= رئيس
    جي بوندا = جيد أوحسن
    هاجي ماري دا = البداية
    هوزا كيرينا = لاتعبثمعي
    بوتشي = فقط
    تسويتا = وصلت
    تسيوي = قوي
    نوريوك = قدرة
    موس كوتشاتا = قليلا فقط
    بانزاي= عاليا
    ساكِي = شراب
    سكََََكي = سابقا
    وازاوا = حركة
    ساي كوا = الجاية أوالتالية
    ساي قو ديس = الأخير
    مي تا = رأيته
    موتتو = أكثر
    ناروايوه=أكون
    هاياي = سريع
    كواي = مخيف
    اوكسان ديس = زوجتك
    كاي تيه نيرو= اذهبيإلى البيت ونامي
    آي جو= حب
    لابو= أحب
    داي سكي = متيم
    داي كاي= أكره
    نيكو شيميه = كره
    ماكي نايديه = لاتخسر
    داتو= هل قلت
    توميرو= توقف
    أريقا = هل هذا
    كويتسو= إنه
    كونو= يا
    زين زين = أبدا
    جيقاو= ليس
    كيتا زو= وصل
    نيهونجين= اليابان
    شونن = شباب
    هاكسن = مئة ومضاعفاتهاوتقال بعد العدد
    بوقيو= دفاع
    هيمو كايزيه = أسلوب في الكاراتيه لقطعالأعصاب
    شامبيو= بطل
    دينقو= رسالة
    أوني= شيطان
    سويساي = عقابم
    امور= حماية
    يوقاتناه = الحمد لله
    ميكا = برتقال
    شيما دا = جزيرة
    إيتادا كيوا= من فضلك
    شيكادا = غزالي
    ابيتا = عجل
    كينق يو= سمكة ذهبية
    اوكيرو= استيقضوا
    كاكيو= زبون
    ماجي جناي = زيي
    كينشي= حامل السيف
    كاي سا= ادميرال
    نانوري= أخبرني
    كاني = المالج
    اما سونا = لا تتدخل
    سوري= هو (ضمير للغائب)
    سوري تومو = او بالياباني
    هاهاويه = امي
    ايكي ماس = إناذاهب
    أوكايري = اهلا بعودتك
    هانوي واري ماسين = لا إستجابة
    هانوي ديماشتا= يوجد إستجابة
    ريوكاي شتاه = علم الامر
    0

  4. #3
    أولاًُ
    .. أسباب أختياري ل اللغه اليابانيه ..
    * العالم العربي من الخليج إلى المحيط يتكلم عدة لغات منه [ العربية , أنجليزي , فرنسي ] ب أختصار مستحيل تجد احد يتكلم ياباني إلا أقليه ..
    * بسبب تواجد مع طلاب يابانين حبيت أتعلم لغتهم وأطلع على ثقافتهم وعاداتهم ..

    ثانياً
    .. الحروف اليابانية فيها ثلاث أقسام مختلفه في رسمها وهي[ كاتاكانا , هيراقانا , الحروف الصينيه ] ..

    katakana " かたかな "
    Hiragana " ひらがな "
    Chainese " 漢字 "


    ولكن الشكل السائد والي يتم أستخدامه هي الحروف الصينيه ..
    والسبب هو أن الصين كانت أمبرطوريه ضخمه ومن بعدها أنقسمت إلى اليابان وكوريا وغيرهم ..
    وإلى الأن مازالت بعض الحروف والكلمات مشتركه بين الصينين واليابانين ..



    وأخيراً نبدأ ببعض الكلمات اليابانيه الي تستخدم يومياً ..



    هاي = نعم
    أوهايو = صباح الخير
    كونيشي وا = أهلين
    قنكي = كيف حالك
    أريقاتو = شكراً
    دو إيتاشي ماشتي = العفو
    قاتسو = شهر
    نينن = سنه
    شو = أسبوع
    أشتا = بكره
    كِو = اليوم
    كينو = أمس
    أشتا ناني سورونو = ماذا ستفعل في الغد
    إِكو = هيا بنا
    جاني = مع السلامه
    يو كسو = أهلا بك
    كنقي إشي ماس = أهلاً وسهلاً
    أوهايو = صباح الخير
    كونشي وا = أهلين
    أوياسومي = تصبح علي خير
    أيش = واحد
    ني = أثنين
    سان = ثلاثه
    شي = أربعه
    قو = خمسه
    لوك = سته
    نانا أو شيتشي = سبعه
    ماتشي = ثمانيه
    كيو = تسعه
    جو = عشرة
    إيش = واحد + شو = اسبوع
    إيشو كان = هذا الأسبوع
    كيريه = جميله
    كاواي = دلع , جذاب " على وزن هاواي "
    أي شتيلوه = أحبك
    كونو = هذا
    كاليه = هو
    كانوجو = هي
    كاليه نو = حقه أو له " ل الملكيه المذكر"
    كانوجو نو = حقها أو لها " ل الملكيه المؤنثه "
    أناتا وا = أنت " للمؤنث وللمذكر "
    واتاشي وا = أنا

    واتاشي نو = لي انا أو هذا لي
    داري = من هو أو منو
    0

  5. #4
    الآن برنامج تعليم اللغة اليابانية بأسهل الطرق كتابة ونطق تم وضع الكراك

    تفضلو هذا البرنامج رائع وانا مجربة


    وهو ممتاز لتعلم الكتابة والنطق للغة اليبانية

    http://www.zshare.net/download/4749270df6a7a6/

    طريقة تركيب الكراك

    بعد فتح الضغط انسخ الكراك إلى مجلد البرنامج الخاص به وتجده في الـ C ثم مـجلد Program files ثم إلى مجلد البرنامج

    أرجو ان ينال أعجابكم
    0

  6. #5

    لعبه حلوه تسهل عليك حفظ حروف الهيراغانا ^_^

    لعبه حلوه تسهل عليك حفظ حروف الهيراغانا ^_^ :

    اليوم جبت لكم لعبه من اختراعي <<< احلى يا اينشتاين زمانك

    اللعبه مرره حلوه

    لانها تساعدكم على حفظ حروف الهيراغانا

    بس اتمنى انكم تتفاعلون معي


    الشرح:

    انا راح اكتب كلمه بالياباني زي كذا さすけ <<< وانتم شوفوا الصوره هاذي

    هو واحد من الاعضاء نزلها قبل كذا





    طبعا اذا شفتوا الصوره راح تعرفون وش انا كاتبه

    ومع تكرار اجاباتكم على الاسئله راح تحفظون شكل الحرف ومعناه بالانجلش

    واللي يجاوب صح يكتب للي بعده

    بس بشرط

    انكم تكتبون الكلمه بالياباني عندالسؤال بس عند الجواب لازم تكون انجلش او عربي

    والكلمه ما تكون طويله يعني انا ما اكتب >> اوزاماكي ناروتو بالياباني لانها راح تكون طويله بس اكتب ناروتو لحالها و اوزوماكي لحالها

    والكلمات لازم تكون من شخصيات الانمي


    هاه وش رايكم

    يلا انا ابدا احط سؤال

    さすけ



    ملاحظه:
    ارجو تثبيت الموضوع


    الله الله بالاجابات
    0

  7. #6
    مشكور على الموضوع
    أرجتو جزيمس(شكرا)
    هي(حاضر)
    0

  8. #7
    0

  9. #8

    تصريف الأفعال اليابانية خطوة خطوة : (1) المجموعة الأولى

    في هذا الموضوع سندرس معاً كيفية تصريف الأفعال اليابانية، وفي رأيي من يفهم كيف يُصرِّف الأفعال في اللغة اليابانية فقد قطع شوطاً كبيراً في تعلم اللغة، لأن الكثير من اللواحق في اللغة اليابانية ترتبط بالأفعال لتشكل معها معانٍ مختلفة وكذلك تتغير مستويات الحديث تبعاً لتلك اللواحق، ففهم كيفية تصريف الفعل وربطه باللواحق المتعددة أمر مهم.
    تصريف الأفعال قسمته إلى عدة مواضيع، لأنه سيكون ثقيلاً على الدارس جمع مسألة تصريف الأفعال في موضوع واحد.
    قبل البدء في تعلم التصريف، الرجاء القيام بالتالي:
    1. قم بتحضير فنجانٍ من القهوة أو مشروبك المفضل مع بعض المكسرات أو الحلويات الخفيفة وضعه بجانبك على طاولة الحاسوب.
    2. استرخِ قبل البدء في الدرس، لا تضع في ذهنك أبداً أن تصريف الأفعال اليابانية صعب، بل هو سهل جداً، فايمان المرء واعتقاده بأنه يستطيع الفهم يعكس نتائج إيجابية على استيعابه للدروس فعلاً، بعكس من يبدأ الدرس بسلبية وخوف من عدم الفهم.
    3. أحضر دفتراً وقلماً لكتابة الملاحظات وكل الأمور الجديدة التي تتعلمها في الدرس، لا يتعلم المرء أبداً إن كان يقرأ الدرس كقراءته لصحيفة.
    4. استشعر سهولة تصريف الأفعال وستصبح سهلة عليك، كرِّر دائماً أثناء القراءة (كم هي سهلة! كم هي سهلة!) وأضمن لك أنها ستصبح كذلك.



    الأفعال في اللغة اليابانية


    السهولة التي سيلمسها كل من يتعلم اللغة اليابانية هي أن الأفعال لا تتغير بتغير جنس الفاعل أو عدده، لنأخذ مثالاً على ذلك:
    いきます ikimasu
    هذا الفعل يعني (يَذهَب)



    لاحظ عندما ترتبط معه ضمائر الفاعل، هل يتغيّر؟
    أنا أذهب = 私はいきます watashi wa ikimasu
    نحن نذهب = 私達はいきます watashitachi wa ikimasu
    أنتَ تذهب = あなたはいきます anata wa ikimasu

    أنتِ تذهبين = あなたはいきます anata wa ikimasu
    أنتما تذهبان = あなた方はいきます anatagata wa ikimasu
    أنتم تذهبون = あなた方はいきます anatagata wa ikimasu
    أنتن تذهبن = あなた方はいきます anatagata wa ikimasu
    هو يذهب = 彼はいきます kare wa ikimasu
    هي تذهب = 彼女はいきます kanojo wa ikimasu
    هما يذهبان = 彼らはいきます karera wa ikimasu
    هم يذهبون = 彼らはいきます karera wa ikimasu
    هن يذهبن = 彼女らはいきます kanojora wa ikimasu


    تلاحظ أن الفعل ikimasu لم يتأثر بجنس أو عدد ضمير الفاعل، بعكس اللغة العربية.


    والأغرب من ذلك أنه يمكنك حذف الفاعل والاكتفاء بالفعل لوحده لإعطاء المعنى الذي تقصده.

    فبدلاً من أن تقول
    أنا أذهب إلى المدرسة : watashi wa gakkou e ikimasu
    تستطيع أن تقول: gakkou e ikimasu
    بحذف ضمير الفاعل، والمعنى سيكون صحيحاً، بل هذه الطريقة هي ما يستعمله اليابانيون غالباً.
    أنا أذهب إلى المدرسة : gakkou e ikimasu
    هو يذهب إلى المدرسة : gakkou e ikimasu
    في هذه الحالة سيتم معرفة الفاعل من خلال سياق الحديث، ولن يسبب تشويشاً للسامع أو القارئ كما يبدو من الوهلة الأولى.
    0

  10. #9
    تصريف الأفعال



    الأفعال في اللغة اليابانية تنقسم إلى ثلاث مجموعات حيث تختلف كل مجموعة عن الأخرى في طريقة تصريف أفعالها، هنا سنعرض كل مجموعة في موضوع مستقل.


    أفعال المجموعة الأولى


    الأفعال في هذه المجموعة يجب أن تنتهي الصورة المعجمية لها بأحد هذه الحروف التالية:
    u う
    ku く
    gu ぐ
    su す
    tsu つ
    nu ぬ
    bu ぶ
    mu む
    ru る
    (ملحوظة: ليست كل الأفعال التي تنتهي بـ るru نعتبرها من أفعال المجموعة الأولى، سيتم شرح ذلك بالتفصيل في الدرس الخاص بأفعال المجموعة الثانية).
    القاعدة المهمة في كيفية تصريف أفعال هذه المجموعة هي تغيير الحرف الأخير للفعل في صورته المعجمية إلى إحدى الأصوات الأخرى (a, i, e, o) مع إضافة ما نشاء من اللواحق لتكوين الأزمنة والصيغ المختلفة.



    تصريف أفعال المجموعة الأولى بإضافة اللاحقة ますmasu


    لنأخذ في البداية تصريف الفعل بإضافة اللاحقة ますmasu التي ترفع الفعل من المستوى العادي إلى مستوى التهذيب عند المخاطبة، لاحظ كيفية تغيير الحرف الأخير من الفعل في الصورة المعجمية من الصوت (u) إلى الصوت (i).
    ولمن لا يعرف المقصود بـ(الصيغة المعجمية) هو الشكل الذي يكون عليه الفعل في القاموس، أي عندما نبحث في القاموس عن ذلك الفعل سنجده بتلك الصيغة لذا تسمى بالصيغة المعجمية.
    Group1

    نلاحظ في هذا الجدول كيف تم تغيير الحرف الأخير من الفعل في الصيغة المعجمية من الصوت (u) إلى الصوت (i) عند إضافة اللاحقة ますmasu
    حيث أن:
    ぐgu تحول إلى ぎgi
    くku تحول إلى きki
    るru تحول إلى りri
    ぶbu تحول إلى びbi
    ぬnu تحول إلى にni
    むmu تحول إلى みmi
    ماذا عن うu و すsu و つtsu ؟ يتغيّر كل منهم بالطريقة التالية:

    Group1-u

    نلاحظ أن うu تحول إلى いi

    Group1-su

    ونلاحظ هنا أن
    すsu تحول إلى しshi
    つtsu تحول إلى ちchi
    لأنه لا يوجد الصوت si و tsi في اللغة اليابانية لذا تم الاستعاضة عنهما بـ shi و chi
    هل أستطيع الآن أن أستعمل تلك الأفعال في جُمَل مفيدة؟
    الجواب بالتأكيد نعم!، لنرَ بعض الأمثلة:


    しごとをいそぐ shigoto o isogu (صيغة عادية)
    しごとをいそぎます shigoto o isogimasu (صيغة مهذبة)
    المعنى: يستعجل في عمله.



    かみにかく kami ni kaku (صيغة عادية)
    かみにかきます kami ni kakimasu (صيغة مهذبة)
    المعنى: يكتب على الورقة.


    コンピューターをかう konpyuutaa o kau (صيغة عادية)
    コンピューターをかいます konpyuutaa o kaimasu (صيغة مهذبة)
    المعنى: يشتري كومبيوتر.


    かねをかす kane o kasu (صيغة عادية)
    かねをかします kane o kashimasu (صيغة مهذبة)
    المعنى: يُقرِض نقوداً.



    كيفية تصريف اللاحقة ますmasu


    اللاحقة ますmasu والتي هي في الزمن المضارع يمكن تصريفها إلى الزمن الماضي وكذلك إلى النفي، لاحظ الجدولين الآتيين:

    hjjhj

    2-Group1

    تمـــريــن 1 :
    أ) حوِّل الأفعال التالية إلى صيغة ますmasu
    1. いくiku : يَذهَب
    2. はたらくhataraku : يَعمَل
    3. およぐoyogu : يَسبَح
    4. はじまるhajimaru : يَبدأ
    5. あそぶasobu : يَلعَب
    6. しぬshinu : يَموت
    7. のむnomu : يَشرَب
    8. うたうutau : يُغنّي
    9. はなすhanasu : يَتكلّم
    10. うつutsu : يَضرِب



    ب) قم بتصريف ます masu إلى الصيغ التالية:
    かいます kaimasu : يشتري
    1. (صيغة نفي المضارع):
    2. (صيغة الماضي):
    3. (صيغة نفي الماضي):



    * عند الرغبة في التأكد من الإجابات، أجوبة التمارين موجودة في نهاية الموضوع.

    اخر تعديل كان بواسطة » محبـNaRuToــة في يوم » 11-01-2008 عند الساعة » 10:46
    0

  11. #10
    0

  12. #11
    تصريف أفعال المجموعة الأولى إلى صيغة النفي ないnai



    نقوم بتحويل الحرف الأخير من الفعل في الصيغة المعجمية من الصوت (u) إلى الصوت (a) ثم نضيف اللاحقة ない nai ، لاحظ كيفية عمل ذلك في الجدول التالي

    nai-Group1

    نلاحظ في هذا الجدول كيف تم تغيير الحرف الأخير من الفعل في الصيغة المعجمية من الصوت (u) إلى الصوت (a) ثم أضفنا اللاحقة ない nai لتكوين صيغة النفي.
    حيث أن:
    ぐgu تحول إلى がga
    くku تحول إلى かka
    るru تحول إلى らra
    ぶbu تحول إلى ばba
    ぬnu تحول إلى なna
    むmu تحول إلى まma


    أما عن うu و すsu و つtsu فلاحظ معي الاختلاف:

    nai-Group1-u

    نلاحظ أن うu تحول إلى わwa

    nai-Group1-su

    ونلاحظ هنا أن
    すsu تحول إلى さsa
    つtsu تحول إلى たta



    أمثلة:
    いみがわかる imi ga wakaru
    يفهم المعنى
    いみがわからない imi ga wakaranai
    لا يفهم المعنى


    こどもとあそぶ kodomo to asobu
    يلعب مع الأطفال
    こどもとあそばない kodomo to asobanai
    لا يلعب مع الأطفال


    きょうそうにかつ kyousou ni katsu
    يفوز في السباق
    きょうそうにかたない kyousou ni katanai
    لا يفوز في السباق


    しんじつをいう shinjitsu o iu
    يقول الحقيقة
    しんじつをいわない shinjitsu o iwanai
    لا يقول الحقيقة




    تصريف أفعال المجموعة الأولى إلى صيغة نفي الماضي なかったnakatta


    ببساطة نتبع الطريقة التي شرحناها عند النفي بـ ない nai وكل ما نقوم به هو استبدال اللاحقة ない nai التي تشير إلى نفي الفعل المضارع باللاحقة なかった nakatta التي تشير إلى نفي الفعل الماضي، لاحظ كيفية عمل ذلك في الجدول التالي


    nakatta-Group1

    أمثلة:
    いみがわからない imi ga wakaranai
    لا يفهم المعنى
    いみがわからなかった imi ga wakaranakatta
    لم يفهم المعنى




    こどもとあそばない kodomo to asobanai
    لا يلعب مع الأطفال
    こどもとあそばなかった kodomo to asobanakatta
    لم يلعب مع الأطفال



    きょうそうにかたない kyousou ni katanai
    لا يفوز في السباق
    きょうそうにかたなかった kyousou ni katanakatta
    لم يفز في السباق



    しんじつをいわない shinjitsu o iwanai
    لا يقول الحقيقة
    しんじつをいわなかった shinjitsu o iwanakatta
    لم يقل الحقيقة


    تمـــريــن 2 :
    حوِّل الأفعال التالية إلى صيغة نفي الزمن المضارع nai تارة وإلى نفي الزمن الماضي nakatta تارةً أخرى
    1. いくiku : يَذهَب
    - ( لا يذهب):
    - (لم يذهب):
    2. はたらくhataraku : يَعمَل
    - (لا يعمل):
    - (لم يعمل):
    3. およぐoyogu : يَسبَح
    - (لا يسبح):
    - (لم يسبح):
    4. はじまるhajimaru : يَبدأ
    - (لا يبدأ):
    - (لم يبدأ):
    5. あそぶasobu : يَلعَب
    - (لا يلعب):
    - (لم يلعب):
    6. しぬshinu : يَموت
    - (لا يموت):
    - (لم يمت):
    7. のむnomu : يَشرَب
    - (لا يشرب):
    - (لم يشرب):
    8. うたうutau : يُغنّي
    - (لا يغني):
    - (لم يغني):
    9. はなすhanasu : يَتكلّم
    - (لا يتكلم):
    - (لم يتكلم):
    10. うつutsu : يَضرِب
    (لا يضرب):
    (لم يضرب):
    0

  13. #12
    تصريف أفعال المجموعة الأولى إلى صيغة الماضي たta



    تلاحظ عندما تحدثنا عن لاحقة مستوى التهذيب ます masu أن صيغة الماضي منها ました mashita ، تجد أن الحرف الأخير في صيغة الماضي هو た ta ، كذلك عندما نريد صياغة الفعل إلى الزمن الماضي ولكن بالصيغة العادية فيكون الحرف الأخير أيضاً た (أو だ) ولكن بطريقة مختلفة قليلاً، ولا مجال سوى حفظ كل حرف كيف يتم تحويله إلى صيغة الماضي た ta
    لاحظ كيفية عمل ذلك في الجداول التالية:

    ta-form-Group1

    ta-form-Group1-u

    ta-form-Group1-su

    من خلال الملاحظة الدقيقة للجداول السابقة ستستنتج أن القاعدة هي كالتالي



    انظر إلى القاعدة التي تخص الحرف く ku ستجد أن الماضي منه يكون いた ita ولكن هناك استثناء واحد فقط وهو الفعل いく iku (يذهب) حيث يكون الماضي منه いった itta وليس いいた iita

    iku

    أمثلة:
    かみにかく kami ni kaku
    يكتب على الورقة
    かみにかいた kami ni kaita
    كتبَ على الورقة



    いみがわかる imi ga wakaru
    يفهم المعنى
    いみがわかった imi ga wakatta
    فهمَ المعنى


    きょうそうにかつ kyousou ni katsu
    يفوز في السباق
    きょうそうにかったkyousou ni katta
    فاز في السباق


    しんじつをいう shinjitsu o iu
    يقول الحقيقة
    しんじつをいった shinjitsu o itta
    قال الحقيقة


    こどもとあそぶ kodomo to asobu
    يلعب مع الأطفال
    こどもとあそんだ kodomo to asonda
    لعبَ مع الأطفال


    しんぶんをよむ shinbun o yomu
    يقرأ الصحيفة
    しんぶんをよんだ shinbun o yonda
    قرأ الصحيفة


    びょういんでしぬ byouin de shinu
    يموت في المستشفى
    びょういんでしんだ byouin de shinda
    مات في المستشفى



    تمـــريــن 3 :
    حوِّل الأفعال التالية إلى صيغة الماضي たta
    1. いく iku : يَذهَب
    2. はたらく hataraku : يَعمَل
    3. およぐ oyogu : يَسبَح
    4. はじまる hajimaru : يَبدأ
    5. あそぶ asobu : يَلعَب
    6. しぬ shinu : يَموت
    7. のむ nomu : يَشرَب
    8. うたう utau : يُغنّي
    9. はなす hanasu : يَتكلّم
    10. うつ utsu : يَضرِب
    0

  14. #13
    تصريف أفعال المجموعة الأولى إلى صيغة て te

    صيغة الـ て te لها استخدامات عدة من بينها ربط الأفعال مع بعضها البعض في الجملة الواحدة، وإعطاء صيغة الأمر أو الطلب، وكذلك تستخدم كفعل مساعد عندما يأتي بعدها الفعل いる iru لتكوين الفعل في الزمن المضارع المستمر أو الماضي المستمر، وسنتحدث عن تلك الاستخدامات لاحقاً، القاعدة في تصريف الفعل إلى صيغة て te شبيهة بقاعدة تصريفه إلى صيغة الماضيた ta، لاحظ كيفية عمل ذلك في الجدولين التاليين


    te-Group1

    te-Group1-su-u





    أمثلة:
    クラブにいって,ともだちとあそびました kurabu ni itte, tomodachi to asobimashita
    ذهبت إلى النادي ولعبت مع الأصدقاء.



    ちょっとまって chotto matte
    انتظر لحظة.



    ここにかいてください koko ni kaite kudasai
    اكتب هنا لو سمحت.

    سيتم الحديث لاحقاً بشكل مفصل عن صيغة الـ て te لأنها تحتاج لإفراد درس خاص بها نظراً لأهميتها.


    تمـــريــن 4 :
    حوِّل الأفعال التالية تارةً إلى صيغة الماضي たta وتارةً أخرى إلى صيغة الـ て te
    1. いく iku : يَذهَب
    - (صيغة الماضي た ta):
    - (صيغة الـ て te):
    2. はたらく hataraku : يَعمَل
    - (صيغة الماضي た ta):
    - (صيغة الـ て te):
    3. およぐ oyogu : يَسبَح
    - (صيغة الماضي た ta):
    - (صيغة الـ て te):
    4. はじまる hajimaru : يَبدأ
    - (صيغة الماضي た ta):
    - (صيغة الـ て te):
    5. あそぶ asobu : يَلعَب
    - (صيغة الماضي た ta):
    - (صيغة الـ て te):
    6. しぬ shinu : يَموت
    - (صيغة الماضي た ta):
    - (صيغة الـ て te):
    7. のむ nomu : يَشرَب
    - (صيغة الماضي た ta):
    - (صيغة الـ て te):
    8. うたう utau : يُغنّي
    - (صيغة الماضي た ta):
    - (صيغة الـ て te):
    9. はなす hanasu : يَتكلّم
    - (صيغة الماضي た ta):
    - (صيغة الـ て te):
    10. うつ utsu : يَضرِب
    - (صيغة الماضي た ta):
    - (صيغة الـ て te):
    0

  15. #14
    أجوبة التمارين



    تمـــريــن 1 :
    أ)
    1. いきます ikimasu
    2. はたらきます hatarakimasu
    3. およぎます oyogimasu
    4. はじまります hajimarimasu
    5. あそびます asobimasu
    6. しにます shinimasu
    7. のみます nomimasu
    8. うたいます utaimasu
    9. はなします hanashimasu
    10. うちます uchimasu
    ب)
    1. (صيغة نفي المضارع): かいません kaimasen
    2. (صيغة الماضي):かいました kaimashita
    3. (صيغة نفي الماضي): かいませんでした kaimasen deshita




    تمـــريــن 2 :
    1. いくiku : يَذهَب
    - ( لا يذهب):いかない ikanai
    - (لم يذهب):いかなかった ikanakatta
    2. はたらくhataraku : يَعمَل
    - (لا يعمل):はたらかない hatarakanai
    - (لم يعمل):はたらかなかった hatarakanakatta
    3. およぐoyogu : يَسبَح
    - (لا يسبح):およがない oyoganai
    - (لم يسبح):およがなかった oyoganakatta
    4. はじまる hajimaru : يَبدأ
    - (لا يبدأ):はじまらない hajimaranai
    - (لم يبدأ):はじまらなかった hajimaranakatta
    5. あそぶ asobu : يَلعَب
    - (لا يلعب):あそばない asobanai
    - (لم يلعب):あそばなかった asobanakatta
    6. しぬ shinu : يَموت
    - (لا يموت):しなない shinanai
    - (لم يمت):しななかった shinanakatta
    7. のむ nomu : يَشرَب
    - (لا يشرب):のまない nomanai
    - (لم يشرب):のまなかった nomanakatta
    8. うたう utau : يُغنّي
    - (لا يغني):うたわない utawanai
    - (لم يغني):うたわなかった utawanakatta
    9. はなす hanasu : يَتكلّم
    - (لا يتكلم):はなさない hanasanai
    - (لم يتكلم):はなさなかった hanasanakatta
    10. うつ utsu : يَضرِب
    (لا يضرب):うたない utanai
    (لم يضرب):うたなかった utanakatta




    تمـــريــن 3 :
    1. いった itta
    2. はたらいた hataraita
    3. およいだ oyoida
    4. はじまった hajimatta
    5. あそんだ asonda
    6. しんだ shinda
    7. のんだ nonda
    8. うたった utatta
    9. はなした hanashita
    10. うった utta



    تمـــريــن 4 :
    1. いくiku : يَذهَب
    いった itta
    いって itte
    2. はたらくhataraku : يَعمَل
    はたらいた hataraita
    はたらいて hataraite
    3. およぐ oyogu : يَسبَح
    およいだ oyoida
    およいで oyoide
    4. はじまる hajimaru : يَبدأ
    はじまった hajimatta
    はじまって hajimatte
    5. あそぶ asobu : يَلعَب
    あそんだ asonda
    あそんで asonde
    6. しぬ shinu : يَموت
    しんだ shinda
    しんで shinde
    7. のむ nomu : يَشرَب
    のんだ nonda
    のんで nonde
    8. うたう utau : يُغنّي
    うたった utatta
    うたって utatte
    9. はなす hanasu : يَتكلّم
    はなした hanashita
    はなして hanashite
    10. うつ utsu : يَضرِب
    うった utta
    うって utte
    0

  16. #15
    مشكور على الموضوع
    أرجتو جزيمس(شكرا)
    هي(حاضر)
    مشكورة عالموضوع..
    العفوو
    0

  17. #16

    [كودو] :: [الدرس الأول: الأبجدية اليابانية (دورة اللغة اليابانية للمبتدئين)]

    الأبجدية اليابانية:


    ( يمكنكم تحميل نسخة ريل بلاير للملفات المساعدة من هنا: )
    http://www.4shared.com/file/1218868/...abet_rmvb.html



    أولاً .. المقدمة :



    اليوم نتعلم سوياً الأبجدية اليابانية بإذن الله، وبإتقاننا للمعلومات الواردة في هذا الدرس سيصبح بإمكاننا تمييز الكلمات التي ينطقها اليابانيون في حواراتهم.


    قبل أن نبدأ بمناقشة الأحرف اليابانية أود طرح بعض الملاحظات الهامة التي أرجو منكم أن تنتبهوا لها جيداً وأن تركزوا عليها:


    1. الأحرف اليابانية يطلق عليها وصف " مقاطع صوتية " syllables، وإليكم سبب هذه التسمية:
    في اللغة العربية لدينا شكل واحد لحرف الباء مثلاً وهو ( ب )، نضع فوقه فتحة فيصبح ( بَ )، أو ضمة فيصبح ( بُ )، أو كسرة فيصبح ( بِ ).
    أما اللغة اليابانية فإن حرف الباء مثلاً لا يأتي منفرداً أبداً، بل يأتي مع ألف مد فينطق ( با ba ) أو ياء مد فينطق ( بي bi ) أو واو مد فينطق ( بو bo ).. وهكذا. ولهذا السبب يطلق عليها " مقاطع صوتية " syllables.


    2. التثقيل والتخفيف: في اللغة العربية لا يوجد لدينا فرق بين الياء الخفيفة والياء الثقيلة أو بين الواو الخفيفة والواو الثقيلة. دعوني أضرب مثالا على الواو الثقيلة والواو الخفيفة حتى تتضح الصورة. لاحظ الفرق بين شكل فمك عندما تنطق كلمة " نو " الإنجليزية التي تعني ( لا No ) وبين شكل فمك عندما تنطق كلمة " نور " العربية. عندما تنطق كلمة " نور " فإن فمك يكون مزموماً أكثر إلى الأمام وهذا ما نقصد به ( الواو الثقيلة ).
    مثال آخر على الياء الثقيلة والياء الخفيفة: لاحظ شكل فمك عندما تنطق كلمة " قريب " يكون فمك مفتوحاً إلى الخلف أكثر ( ياء ثقيلة ) أما إذا قرأت الآية رقم 41 في سورة هود " بسم الله مجريها " ( آية الإمالة المشهورة ) فإن فمك سيكون نصف مفتوح إلى الخلف ( ياء خفيفة ).
    ولكي نميز بين الواو الثقيلة والواو الخفيفة أثناء تعلمنا للغة اليابانية فإننا سنضيف ضمة على الحرف الذي يسبق الواو الثقيلة، وبنفس الطريقة سنضيف كسرة على الحرف الذي يسبق الياء الثقيلة.
    أرجو منكم التدرب جيداً على هذه النقطة حتى تتقنوها تماماً. وراجعوا المقاطع رقم 1، 2، 3، 4 من الملفات المساعدة للتدرب على النطق.





    ثانياً .. والآن لنبدأ استعراض الأبجدية اليابانية :






    آ a \\-/ إ ِي i \\-/ أ ُو u \\-/ إي e \\-/ أو o





    --------------------------------------------



    كا ka \\-/ كِي ki \\-/ كُو ku \\-/ كي ke \\-/ كو ko





    --------------------------------------------



    غا ga \\-/ غِي gi \\-/ غـُو gu \\-/ غي ge \\-/ غو go



    - هذا الحرف ينطق كما تنطق " الجيم " باللهجة المصرية.



    - لماذا لم نكتب ( ج ) إذن؟ كي لا يختلط علينا الأمر حين نريد التفريق بين كلمات مثل ( غون gon ) و ( جون jon )


    - يعتبر حرف ( غا ga ) في اللغة اليابانية مشتقاً من الحرف ( كا ka )، والسبب أنهما يخرجان من مخرجين متقاربين في الفم، ولهذا فهو يكتب بنفس شكل الحرف ( كا ka ) مع نقطتين ( أو شرطتين صغيرتين ) فوقه. وبنفس الطريقة بقية الحروف ( غِي gi ) ( غـُو gu ) ... الخ


    - عندما يرد حرف ( غ g ) في وسط الكلمة فإنه ينطق نطقاً خفيفاً جداً لدرجة أنك لا تكاد تسمعه أحياناً. تذكر: خفيـــــــــــــــــــــف جداً !
    راجعوا المقطع رقم 5 من الملفات المساعدة.





    --------------------------------------------



    سا sa \\-/ شِي shi \\-/ سُو su \\-/ سي se \\-/ سو so



    - لاحظوا أنه لا وجود لحرف ( سِي si ) بل هو ينطق دوماً أقرب إلى ( شِـي shi ). تذكروا كيف ينادي الجميع: " شينيتشي " !






    --------------------------------------------



    زا za \\-/ جـِي ji \\-/ زُو zu \\-/ زي ze \\-/ زو zo



    - لاحظوا أنه لا وجود لحرف ( زِي zi ) بل هو ينطق دوماً أقرب إلى ( جـِي ji ).



    - حرف ( زا za ) في اللغة اليابانية مشتق من حرف ( سا sa )، والسبب أنهما يخرجان من مخرجين متقاربين في الفم، ولهذا فهو يكتب بنفس شكل الحرف ( سا sa ) مع نقطتين ( أو شرطتين صغيرتين ) فوقه. وبنفس الطريقة بقية الحروف ( جـِي ji ) ( زُو zu ) ... الخ





    --------------------------------------------



    تا ta \\-/ تشي chi \\-/ تسو tsu \\-/ تي te \\-/ تو to



    - لاحظوا أنه لا وجود لحرف ( تـِي ti ) بل هو ينطق دوماً ( تشي chi ). وتذكروا أيضاً اسم " شينيتشي " !



    - وأيضاً لا وجود لحرف ينطق ( تُو tu ) بل هو ينطق دوماً ( تسو tsu ). وتذكروا سيارات " ميتسوبيشي " و " دايهاتسو " اليابانية !





    --------------------------------------------



    دا da \\-/ دْجي dji \\-/ دْزُو dzu \\-/ دي de \\-/ دو do






    - بالنسبة لحرف ( دْجي dji ) فإنه ينطق نطقاً متوسطاً بين ( د d ) و ( ج j ). ونفس الأمر بالنسبة للحرف ( دْزُو dzu ) فإنه ينطق نطقاً متوسطاً بين ( د d ) و ( ز z ).



    - حرف ( دا da ) في اللغة اليابانية مشتق من حرف ( تا ta )، والسبب أنهما يخرجان من مخرجين متقاربين في الفم، ولهذا فهو يكتب بنفس شكل الحرف ( تا ta ) مع نقطتين ( أو شرطتين صغيرتين ) فوقه. وبنفس الطريقة بقية الحروف ( دِي di ) ( دُو du ) ... الخ





    --------------------------------------------



    نا na \\-/ نِي ni \\-/ نُو nu \\-/ ني ne \\-/ نو no





    --------------------------------------------


    ها ha \\-/ هِي hi \\-/ فـُو fu \\-/ هي he \\-/ هو ho






    - لاحظوا أنه لا وجود لحرف ينطق ( هُو hu ) بل هو ينطق دوماً ( فـُو fu ). تذكروا جبل " فوجي " !



    - حين ينطق اليابانيون حرف ( ف f ) فإنهم لا يغلقون شفاههم تماماً بل يتركونها شبه مفتوحة، فيخرج الحرف بصوت وسط بين ( ف ) و ( هـ ). حاول أن تتدرب على نطق هذا الحرف بهذه الطريقة، لا تطبق شفتيك حين تنطق الحرف بل اترك بينهما مسافة صغيرة، وستجد الحرف يخرج من شفتيك وكأنك ياباني تماماً.
    راجعوا المقطع رقم 6 من الملفات المساعدة.








    --------------------------------------------



    با ba \\-/ بـِي bi \\-/ بُو bu \\-/ بي be \\-/ بو bo







    - حرف ( با ba ) في اللغة اليابانية مشتق من حرف ( ها ha )، والسبب أنهما يخرجان من مخرجين متقاربين في الفم، ولهذا فهو يكتب بنفس شكل الحرف ( ها ha ) مع نقطتين ( أو شرطتين صغيرتين ) فوقه. وبنفس الطريقة بقية الحروف ( بـِي bi ) ( بـُو bu ) ... الخ.









    --------------------------------------------



    با pa \\-/ بـِي pi \\-/ بُو pu \\-/ بي pe \\-/ بو po







    - حرف ( با pa ) في اللغة اليابانية مشتق من حرف ( ها ha ) أيضاً، والسبب أنهما يخرجان من مخرجين متقاربين في الفم، ولهذا فهو يكتب بنفس شكل الحرف ( ها ha ) مع دائرة صغيرة فوقه تشبه السكون في اللغة العربية. وبنفس الطريقة بقية الحروف ( بـِي pi ) ( بـُو pu ) ... الخ.



    - في الحقيقة لم أجد طريقة أستطيع بها التمييز بين حرفي ( با pa ) وحرف ( با ba ) كتابياً في اللغة العربية. فهل لديكم أي اقتراح للتفريق بينهما ؟!








    --------------------------------------------



    ما ma \\-/ مِي mi \\-/ مُو mu \\-/ مي me \\-/ مو mo








    --------------------------------------------


    يا ya \\-/ ----- \\-/ يُو yu \\-/ ----- \\-/ يو yo




    --------------------------------------------


    را ra \\-/ رِي ri \\-/ رُو ru \\-/ ري re \\-/ رو ro






    - حرف " الراء " في اللغة اليابانية ينطق بشكل وسط بين " الراء " و " اللام "، ولتتقن نطقه تماماً كما اليابانيين حاول أن تجد أين يكون لسانك حين تنطق حرف " اللام " ثم أين يصبح حين تنطق حرف " الراء "، ثم حاول أن تضع لسانك فيما بين المكانين لتحصل على حرف " الراء " الياباني. وتذكروا كيف ينادي كونان: " ران نيتشان " !

    راجعوا المقطع رقم 7 من الملفات المساعدة.








    --------------------------------------------



    وا wa \\-/ ----- \\-/ ----- \\-/ ----- \\-/ وو wo





    --------------------------------------------


    نْ n






    - حرف النون الساكن هذا ينطق في اللغة اليابانية بصورة خفيفة جداً تكاد لا تسمع، بحيث تظهر وكأنها مجرد غنة. لاحظوا كيف ينادي [ غينتا ] : [ كونان ] فتسمعه وكأنه يقول " كونا ".



    - الملاحظة السابقة تنطبق على النون الساكنة فقط ولا تنطبق على النون المتحركة التي وردت فيما سبق ( نا na )، ( نـِي ni )... الخ.
    راجعوا المقطع رقم 7 من الملفات المساعدة.


    - هذا هو الحرف الوحيد الذي ينطق ساكناً في اللغة اليابانية ! ولهذا تجد الكلمات اليابانية تنتهي نهاية ممدودة إلا إذا كانت تنتهي بحرف النون. فمثلاً راقب أسماء الشخصيات [ كوغورو ]، [ سونوكو ]، [ غينتا ]، [ أيُومِي ].


    أما الأسماء التالية: [ ران ]، [ جِين ]، [ كونان ] جميعها تنتهي نهاية ساكنة لأنها تنتهي بحرف النون. فإذا كان اسمك العربي لا ينتهي بحرف النون أو بحرف مد فإنه يجب أن يضاف المد إلى نهاية الاسم بالإضافة إلى التعديلات اللازمة.


    مثلاً:
    " أحمد " يصبح " أهومادو " أو " أهوما "
    " صباح " يصبح " ساباهُو " أو " سابا "








    --------------------------------------------














    ثالثاً .. الأحرف المعدلة :



    - تدخل الأحرف ( يا ya ) ، ( يُو yu ) ، ( يو yo ) على الحروف التي تنتهي بياء ثقيلة فتغير من طريقة نطقها.


    - فمثلاً حين تدخل ( يا ya ) على حرف ( رِي ri ) فإنه ينطق ( رْيا rya )، لاحظ كيف أصبح الحرف ساكناً.


    - تكتب الأحرف ( يا ya ) ، ( يُو yu ) ، ( يو yo ) بحجم صغير حين تدخل في هذه الحالة.




    كيا kya \\-/ كيُو kyu \\-/ كيو kyo




    غيا gya \\-/ غيُو gyu \\-/ غيو gyo



    شـا sha \\-/ شـُو shu \\-/ شـو sho



    جـا ja \\-/ جُو ju \\-/ جو jo



    تشا cha \\-/ تشـُو chu \\-/ تشو cho



    نيا nya \\-/ نيُو nyu \\-/ نيو nyo



    هيا hya \\-/ هيُو hyu \\-/ هيو hyo



    بيا bya \\-/ بيُو byu \\-/ بيو byo



    بيا pya \\-/ بيُو pyu \\-/ بيو pyo



    ميا mya \\-/ ميُو myu \\-/ ميو myo



    ريا rya \\-/ ريُو ryu \\-/ ريو ryo






    رابعاً .. الواجب :




    1. أرجو من الإخوة الأعضاء حفظ الحروف اليابانية والتدرب على موضوع التثقيل والتخفيف ( حتى لو دفعك الموقف للضحك أحياناً ).
    0

  18. #17
    خامساً.. للمتقدمين فقط ( اختياري ) :

    - بالرغم من أننا لن نتطرق في هذهالدورة إلى كتابة أو قراءة اللغة اليابانية ( لأننا سنركز على المحادثة والاستماع فقط )إلا أنه من المفيد أن نذكر الطرق الأربعة التي تكتب بها:

    1. طريقة الهِيراغانا:هي عبارة عن مجموعة الحروفاليابانية الأصلية والأساسية، وهي أول ما يتعلمه المبتدئون والأطفال فيالمدارس.

    2. طريقة الكاتاكانا: هي عبارة عن مجموعة من الحروف الموازية للهِيراغانا ( أي أن لكل حرف هِيراغانا حرف كاتاكانا مقابل له ). تستخدم هذه الطريقة لكتابة الكلمات ذات الأصل غير الياباني، مثل أسماء الأشخاص والأماكن الأجنبية، وعلى فكرة اسم [ كونان ] الذي يظهر في عنوان وشعارالمسلسل مكتوب بهذه الطريقة لأنه اسم أجنبي في الأصل وليس يابانياً. كما تستخدم هذهالطريقة أحياناً لإبراز بعض الكلمات.

    3. طريقةالكانجِي: حروف هذه الطريقة مشتقة من اللغة الصينية في الأصل. وفي الحقيقةهي ليست حروفاً، وإنما كل شكل من الكانجي يمكن أن يمثل حرف هِيراغانا واحد أو أكثر. مجموعة الكانجِي مجموعة ضخمة تحتوي حتى الآن على ما يزيد عن خمسة آلاف شكل مختلف! وإلي يومنا هذا يتم استحداث أشكال جديدة منها. ولكن لا تقلقوا فحتى اليابانيينأنفسهم قد لا يعرفون جميع هذه الأشكال ولهذا السبب تجدهم أحياناً يكتبون حروفالهِيراغانا بخط صغير ( تسمى فوريغانا ) فوق شكل الكانجي حتى يعرف الآخرون طريقة نطقه. ( لاحظوا ذلك عندما يظهر عنوان حلقة المتحري كونان. أيضاً تذكروا أن الأخ [ غينتا ] ضاع في شوارع العاصمة القديمة في الفيلم السابع لأنه لم يستطع قراءةاللافتات التي كانت مكتوبة بالكانجي).

    4. طريقةالرُوماجِي:هذه هي أسهل الطرق لكتابة وقراءة اليابانية بالنسبة لغيراليابانيين لأنها تكتب الكلمات اليابانية بالحروف الإنكليزيةالمعروفة.


    - إليكم المخطط التالي الذي يظهر أحرف الهيراغانا والكاتاكانا والروماجي، أقترح أن تطبع هذا المخطط بحجم كبير وتعلقه في مكان قريب من سريرك بحيث تراجع أشكال الهيراغانا والكاتاكانا يومياً قبل أن تنام:






    (لاحظ في المخطط حرفي[ وِي wi ] و[ وي we ] واللذين انقرضا ولم يعد لهما استخدام فياللغة اليابانية حالياً)

    - بالنسبةللحروف المشددة فإنها تكتب كما هي مع حرف( تسو tsu ) صغير قبلها.

    سادساً .. واجب المتقدمين ( اختياري) :

    1. نفس الواجب السابق بالإضافة إلى كتابة نفس الأسماء بالطريقتينالهيراغانا والكاتاكانا.
    0

  19. #18
    5a5131597c السلام عليكم ورحمة الله وبركاته 5a5131597c

    كونتيشوا )( محبة ناروتو - سان )(


    اوكينجي ديسي كا ؟؟

    ***


    مااااااااااااااسكاااااااااااااااااااااا

    ما كل هذا الإبداع

    هذا هو الموضوع الذي حلمت به ,,


    03e28ac965


    اريغااااتووو ،، اريغااااااااااتو كوزاميشتااااااا c59eab0735

    ***

    لكن يبدو ان الطريق لتعلم اليابانية طويل جدا 6723223f3c

    لكنني سأتعلمها بإذن الله c0f00fd5fe

    اريغاتو محبة ناروتو - سان

    جاني

    9bb7db6b0b
    08f7954686385dab3c3617d7751f2c5f
    0

  20. #19
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة لوريكو مشاهدة المشاركة
    5a5131597c السلام عليكم ورحمة الله وبركاته 5a5131597c

    كونتيشوا )( محبة ناروتو - سان )(


    اوكينجي ديسي كا ؟؟

    ***


    مااااااااااااااسكاااااااااااااااااااااا

    ما كل هذا الإبداع

    هذا هو الموضوع الذي حلمت به ,,


    03e28ac965


    اريغااااتووو ،، اريغااااااااااتو كوزاميشتااااااا c59eab0735

    ***

    لكن يبدو ان الطريق لتعلم اليابانية طويل جدا 6723223f3c

    لكنني سأتعلمها بإذن الله c0f00fd5fe

    اريغاتو محبة ناروتو - سان

    جاني

    9bb7db6b0b
    العفوو.وشكرا لك على المرور و الرد الحلو و المميز..هذا من ذوقك تسلم..
    0

  21. #20

    Thumbs up

    والله إني من زمان نفسي أعرف أقول
    جملة مفيدة بالياباني..!!disappointed

    الله يجزيك الخير ..goooodwink

    أريجاتو غوزايماس..!!!rolleyes
    0

الصفحة رقم 1 من 3 123 الأخيرةالأخيرة

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter