مشاهدة النتائج 1 الى 11 من 11
  1. #1

    سؤال ما هي الدبلجه المفضله لديك..ولماذا؟

    لا ادري ان كان الموضوع مكرر ولكني بحثت قدر المستطاع ولم اجد ان الموضوع مكرر

    المهم احببت ان استفسر عن دبلجتكم المفضله,ما اعنيه هناك في عالم الانمي

    عده دبلجات لعده لغات مثل الدبلجه اليابانيه(الاصليه) والدبلجه الامريكيه والفرنسيه

    والعربيه والكثير من اللغات,فسؤالي اي دبلجه تعجبك اكثر وايهم برايك الانسب للانمي

    بدون التفكير ان الاصوات الاصليه هي الافضل(اليابانيه),وللعلم سؤالي مكون من سؤالين

    وهي:

    1-من ناحيه الكلمات المناسبه(فمثلا براي ان الكلمات اليابانيه اجمل للدبلجه)؟

    2-من ناحيه سماعنا للاصوات(فمثلا انا افضل ان اسمع صوت ياباني عندما اشاهد الانمي)؟


    فعليكم اخباري باجابتكم لهاذين السؤالين مع السؤال الرئيسي

    وهو اي الدبلجه تعجبك بشكل عام وارجوا ان لا يكون موضوعي مكرر

    واسفه لعدم ترتيبي للموضوع ولكن من شده فضولي بكوني اريد ان اسمع ارائكم

    ولكن اتمنى ان تكون اسئلتي واضحه واريد ان اسمع نقاشكم وليست الاجابه فقط

    اي مثلا عندما تجيبوني فاريدكم ان توضحو لي سبب اختياركم للاجابه كنقاش


    واسفه للتطويل وانا بانتظار سماع اجوبتكم ونقاشكم



    اختكم ninja sakura


  2. ...

  3. #2
    احببت بما انني صاحبه الموضوع قلت الافضل ان اجيب على الاسئله في البدايه:


    بصراحه انا افضل سماع الدبلجه اليابانيه ولا اعني انني لا افضل سماع الدبلجه العربيه

    او اي لغه وليس اختياري للدبلجه اليابانيه لانها الاصليه انما انا عندما اشاهد الانمي

    اشعر من ناحيه الكلمات اليابانيه انها الانسب للانمي مثلا جميل ان نسمع كلمات يابانيه

    واللتي نفهمها بمجرد سماعنا لها وكمثال للكلمات):

    ((اوهايو غوزايماس,اريغاتو,جاني,سايونرا,ثانكيو,هاي,اييه,غومي ني,باكا,هروسي,الخ))

    وانتم سمعتم انني قلت كلمه ثانكيو فماعنيته بالكلمه انني احب سماعها

    عندما يقولها ناروتو وخاصتا لهيناتا(لا ادري لماذا يقول ثانكيو مكان اريغاتو ولكن لا يهم السبب)

    ومن ناحيه الاصوات فاحس ان الاصوات اليابانيه مع انها رائعه للغايه ولكني افضل

    سماعها بالعربي وما اعنيه مثلا لو عربي تكلم ياباني وخاصتا من شركه الزهره فلو مثلا

    شارك بدبلجه من شركه يابانيه مثل شركه تيفي طوكيو فاظن اننا سنعجب لانها من شخص عربي

    فمع انه كما هي عادته يقوم بالدبلجه العربيه فعندما يتكلم يابانيه نشعر باننا نعلم ان ذالك

    الشخص هو عربي(اتمنى انكم فهمتوني ومش عارفه كيف اوضحه لكم)ولكن وباختصار فلو تكلم

    عربي ياباني فساشعر لو دبلج مع شركه يابانيه فصوته سيكون رائع(انظرو لانفسكم وانتم تتكلمون اليابانيه)

    هذه هي اجابتي واتمنى ان تكون واضحه والان حان دوركم واتمنى اسمع اجوبتكم باسرع وقت ممكن

  4. #3
    انا افضل الدبلجة اليابانية لاني احسها تجى مع الانمي افضل من اي لغة اخرى

  5. #4
    شكرا اخي على مشاركتك

    ولكن اين باقي الاعضاء(اريد ان اسمع ارائكم)

  6. #5
    بالطبع اليابانية هي الافضل
    لكن نقدر نقول من بين كل الدبلجات الاخرى
    ممكن تكون اللبنانية كويسة
    بس في الدبلجة العربية صرت احس في مشكلة
    وهي انه أحيان تحس انه المدبلج يقراء النص لأول مرة
    زي أن كانت جملة عادية لكنها تشير لاستفهام فيجب ان يقرأها من البداية على أنها سؤال
    لكن أحيانا نجد انهم يقرأونها ثم ينصدمون
    بكونها سؤالا
    كما ان سماع الاصوات الاصلية دائما جميل
    وانتي قلتي انه ناروتو احيانا يستخدم كلمة thank you بدل arigato
    وللعلم فهو مو الشخصية الوحيدة كثير انيميات ثانية يدخلون فيها كلمات غربية
    عشان يبينون انه هم طبيعين
    زي يوم تقولين لصديقتك (هاي) أو (سوري)
    وتسلم يدك طابعة الموضوع ؛)

    239c1c69e7164bf9cfb1ddf2b3644d6a

  7. #6
    مشكوره ع الموضوع الحلو

    وبالنسبه لي افضل الياباني في كل شي

    من ناحية الاصوات واللغه

    فاصواتهم ملائمه جدا للشخصيه

    ومشكوره مره اخرى

    تحياتي :smo0oth girl

  8. #7
    أنا شخصيا أضل الدبلجة اللبنانية واليابانية ..وبس

  9. #8
    مشكووووووووووووووووووووووووووور على الموضوع
    اخوكم توبوي

  10. #9

    ابتسامه

    هلا و الله

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    كيفج حبيتي ؟؟

    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة ninja sakura مشاهدة المشاركة
    لا ادري ان كان الموضوع مكرر ولكني بحثت قدر المستطاع ولم اجد ان الموضوع مكرر

    المهم احببت ان استفسر عن دبلجتكم المفضله,ما اعنيه هناك في عالم الانمي

    عده دبلجات لعده لغات مثل الدبلجه اليابانيه(الاصليه) والدبلجه الامريكيه والفرنسيه

    والعربيه والكثير من اللغات,فسؤالي اي دبلجه تعجبك اكثر وايهم برايك الانسب للانمي

    بدون التفكير ان الاصوات الاصليه هي الافضل(اليابانيه),وللعلم سؤالي مكون من سؤالين

    وهي:

    1-من ناحيه الكلمات المناسبه(فمثلا براي ان الكلمات اليابانيه اجمل للدبلجه)؟

    طبعا الكلمات اليابنية

    انا عن نفسي لما اشوف انمي احب اشوفه :
    اولا : كلام ياباني و مكتوب تحت الترجمة
    لانه اقدر اتعلم ياباباني وبعد افهم في نفس الوقت بس ما الاقي نفس هذا الى نادرا

    ثانيا :
    ترجمة عربية بس مو الزهرة طبعلا شركة سوبر ام الي ترجمت افضل انمي ( يوغي يو )
    2-من ناحيه سماعنا للاصوات(فمثلا انا افضل ان اسمع صوت ياباني عندما اشاهد الانمي)؟


    اكيييييد الياباني وبعدين العربي بعدين يمكن الانجلزي وبعدين الفرنسي واخر شي الاسباني
    فعليكم اخباري باجابتكم لهاذين السؤالين مع السؤال الرئيسي

    وهو اي الدبلجه تعجبك بشكل عام وارجوا ان لا يكون موضوعي مكرر

    ما اعرف بس يمكن كرتون ستار وسوبر ام

    واسفه لعدم ترتيبي للموضوع ولكن من شده فضولي بكوني اريد ان اسمع ارائكم


    انا ابدا والله شكله حلو
    ولكن اتمنى ان تكون اسئلتي واضحه واريد ان اسمع نقاشكم وليست الاجابه فقط


    اكيييد واضحة
    اي مثلا عندما تجيبوني فاريدكم ان توضحو لي سبب اختياركم للاجابه كنقاش


    واسفه للتطويل وانا بانتظار سماع اجوبتكم ونقاشكم

    ابدا لا تتاسفين والله استفدنا

    اختكم ninja sakura
    انزين يلا تبدا يالاسئلة

    -من ناحيه الكلمات المناسبه(فمثلا براي ان الكلمات اليابانيه اجمل للدبلجه)؟

    طبعا الكلمات اليابنية

    انا عن نفسي لما اشوف انمي احب اشوفه :
    اولا : كلام ياباني و مكتوب تحت الترجمة
    لانه اقدر اتعلم ياباباني وبعد افهم في نفس الوقت بس ما الاقي نفس هذا الى نادرا

    ثانيا :
    ترجمة عربية بس مو الزهرة طبعلا شركة سوبر ام الي ترجمت افضل انمي ( يوغي يو )
    2-من ناحيه سماعنا للاصوات(فمثلا انا افضل ان اسمع صوت ياباني عندما اشاهد الانمي)؟


    اكيييييد الياباني وبعدين العربي بعدين يمكن الانجلزي وبعدين الفرنسي واخر شي الاسباني
    فعليكم اخباري باجابتكم لهاذين السؤالين مع السؤال الرئيسي

    وهو اي الدبلجه تعجبك بشكل عام وارجوا ان لا يكون موضوعي مكرر

    ما اعرف بس يمكن كرتون ستار وسوبر ام

    المحبة اليابنة
    اممممممممممممممممممم
    ما اعرف

  11. #10
    شكرا على نقاشكم والحمدلله ان ناروتو مو الوحيد الي بيقول(thank you)

    بس نسيتم ان تجيبو على سؤالي بخصوص الكلمات فاخبروني اي الكلمات تحسوها

    الاجمل ليقولوها الشخصيات ومن ناحيتي كما ذكرت الافضل هي الكلمات اليابانيه

    وليست لانها الدبلجه الاصليه ولكن بكون كلماتهم مره حلوه وخصوصا(اريغاتو,غوميني)

    وياريت ولو مره واحده يحصل خطا بالدبلجه ويقول مؤدي صوت احد الشخصيات

    (اريغاتو)حابه بس يصير هاذا الخطا وحاكون فرحانه بس طبعا بالدبلجه العربيه وبكل الدبلجات

    بنتكلم لغتنا ولكن من الجميل ولو كلمه اريغاتو يذكروها بما ان معناها معروف للجميع

  12. #11
    شكرا علي الموضوع...انا افضل الانيمي بالدبلجه اليابانيه مع وجود الترجمه الانجليزيه وليس اي ترجمه اخري..
    سبب اختياري للدبلجه اولا لان بعض الشخصيات حببتني بهذه اللغه يعني مثلا مسلسل غيتا روبو ما دبلج للعربي واول ما عرفته كان بالياباني واعترف ان اداء الاصوات كان اكثر من رائع ولا اتخيل اي مدبلج اخر من جنسيه اخري يقوم بعمله...واستفدت مع الوقت وتعلمت كلمات يابانيه كثيره.. علي سبيل المثال:

    shin= الحقيقي
    shenay=مت
    ohaio=صباح الخير
    sionara=الوداع
    jana=الي اللقاء
    honto=صدق(او صادق بكلامك؟؟)
    kasa & tusa=ابي وامي
    ottoto=اخي الصغير
    nesa=اخي الكبير
    والله الكلام ماراح يخلص بس لو ماشفت الأ نيمي ماعرفت شئ من هذا

    ولكم تحياتي اخواني

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter