والله الانمي هذااا رهيييييييب شكرا naruto 619 ولكل من قام على الحلقتين هذي
خلصت الحلقات كلها بيوم واحد من الاولى الى الخآمسه
حمآآسي اخر شيء وطريقة عرضه غير مرره
توقعت راح يورينآ كيف يتعدا المراحل مرحله مرحله
بس طلع غير فكرته جدا عجيبه
و ألف شكر على الترجمه
kyaaaaaaaaaaaa !!!! XDD
ان هذا الانمي عبارة عن كتلة من الخونفوشاريه محطوطه في مكان واحد !!
جدا خونفشاري الفكره لحد تعب القلب $_$ ... حقيقي ابغى لعبة ار بي جي زي ذي !! ~~
وترجمة الابطال اللي زيكم معطيه الانمي ابداعيه بدائعيه اضافيه ^^
حقيقي تسلمو جدا وشكرا جدا واستمرو جدا ونحن خلفكم XD
mimo~sinsi ^^
naruto619 ترجمتك رائعة حقا
أنا شاهدت الحلقة الخامسة ، واعتمدتك عندي في هذا المسلسل ، لأني أخيرا وجدت ترجمة موثوق بها لهذا الأنيمي .
ينقصك فقط القليل من الملح حتى تكتمل الطبخة ، وهذا الملح هو مراعاة الضمائر ، وخاصة ، ضمير المخاطب المؤنث ؛ فمثلا :
تُكتب : انتظري لحظة
وأيضاً
تُكتب : ألم تشاهدي أحداً غيره
تكتب كسابقتيها : لا تقلقي
بالنسبة لعنوان الحلقة فقد أعجبتني محكاته وتدرج اللون فيه والخط المستخدم
لكن أظن أنه كان من الأفضل أن تستخدم كلمة "بداخل" بدلا من كلمة "في" فتصبح : " جريمة بداخل الجدران "
وفي النهاية .. أشكرك شكرا جزيلا على الحلقتين ، وأتمنى لك المزيد من التوفيق ، وبانتظار الحلقة السادسة منكم بإذن الله
بالنسبة لضمير المؤنث فأنا أفضل وضع الكسرة بدل الياء
و أما للعنوان "جريمة في الجدران" فقد خانني المعنى
و هذا خطأ إن شاء الله لن يتكرر ثانيةً
و نتأسف إن كانت هناك أي أخطاء أخرى
فلا أحد معصومٌ عن الخطأ في هذه الحياة الفانية
و تسلم على الملح اللي جبته أيها الأخ Akhnatoun
ありがとうございます。
كيف حال مبدعنا naruto619
الكسرة تستخدم مع المخاطب المؤنث في أشياء على غرار "أهذا أنتِ ؟" أو "هذا الشيء لكِ" أو مع الفعل الماضي على غرار "هل عدتِ ؟"
أما مع الفعل المضارع والأمر ، فالأصل أن يكون هناك ياء ونون في آخر الفعل ، وتحذف النون عندما يكون الفعل مجزوماً .. على سبيل المثال : "متى تأتين ؟" إذا وضعنا قبلها "لم" الجازمة ، تصبح "لم تأتي" وكذلك الحال مع فعل الأمر ... "انتظري" هذا فعل أمر ومضارعه "تنتظرين" وماضيه " هل انتظرتِ ؟ "
أرجو أن أكون قد أفدت وأن تكون الطبخة قد أعجبتك
تحياتي
ترى الحلقة السادسة نزلت
عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)
المفضلات