الصفحة رقم 2 من 10 البدايةالبداية 1234 ... الأخيرةالأخيرة
مشاهدة النتائج 21 الى 40 من 186
  1. #21
    تقصدين ان هناك فرقة تقوم بترجمة انميات اباحية يعني في موقع آخر وانتي عارضتي ذلك

    فجزاك الله خيراً يعني المووضوع هذا ليس تهجم لمكسات ولا هو للمترجمين الكرام الي بالمنتدى

    لكن الفرقة التي تقصدينها هي توجد هنا ايضاً وحين بلغت عن عملهم بموقع آخر فقالو هنا لم نرى منهم شيئاً
    على العموم فهمت مقصدك وان الموضوع اخذ تقريباً اخذ اكبر من حجمه شوي وعليكي انت تعلمي انتي ايضاً
    انك لست انت من يحاسب الآخرين كلنا خلقنا للعمل الصالح وتوحيد الله ومن بغي غير ذلك ليكون الله في عونه
    فقط شكراً للموضوع
    واتمنى لك التوفيق
    في المواضيع القادمةbiggrinistant

    فحقاً ما يحدث في منتديات اخرى لا يعنينا
    اخر تعديل كان بواسطة » Ze-MASA في يوم » 03-04-2012 عند الساعة » 15:41
    اذا كنت مهتم بألعاب الفيديو تابع قناتي وماتندم smile


  2. ...

  3. #22
    MohaLuffy

    إذن إحنا متفقين،.. على إيش المجادلة؟! نفس كلامك هوَ رأيي عدا نقطة واحدة،..
    الموقع اللي تكلمت عنه ليس مختص بالإنميات الإباحية وحسب،.. فيه إنميات نظيفة كما أنهم يقومون برفع إنتاجات AnimeDown والمعروفة بتقطيعها للقطات المخجلة حتى البسيطة منها!.
    لهذا مثالك لموقع كله أغاني وأدور الأناشيد فيه خطأ!،.. حمداً لله كنت متخوفة بشأن أن تفكيرك مختلف عن أغلب البشر،.. لكن يبدوا بأنك طبيعي بعد ذلك smile

    The#Foxes

    فعلاً إحباط،.. هل لأنه مو في موقعنا معناته إنه مايعنينا؟!، هل لأن الموضوع مايخص مكسات معناته مافيه مشكلة؟! ما يهمكم إلا سمعة المنتدى وسمعة مترجميه فقط في حين أنا أتكلم عن نقطة مختلفة جداً من فطرتنا كـ مسلمين !

    لا بل يعنينا بشكل خاص ومباشر.. لأن هذي الفرقة تنشر أشياءها هنا وإن كانت سليمة لا إشكال فيها،.. غيري وأنا ما عرفت هذا الموقع ولا اكتشفت وجود أشياء سيئة فيه إلا بسبب وجودهم هنا في مكسات!! برأيي أنا مكسات أصبح وسيلة لانتشار هذا الموقع وهذا شيء لا يمكن إنكاره لأنه فعلاً حصل وأنا بذاتي دليل.

    كيف تقول أحاسب الآخرين ياخوي الله يهديك... نسيت قول النبي عليه الصلاة والسلام :" من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان"، أنا أتكلم من منطلق هذا الحديث ومن باب "الدين النصيحة"!

    يعني النصيحة والتنيه عــــامـــــة للكل،... أنا عرفت هالأشياء وخلاص كان ممكن أتنبه لنفسي ولا علي من أحد.. القهر هذا مو عشاني لأني أقدر أتصرف وأبتعد عن الموقع ببساطة،.. لكن كان لخوفي عليكم جميعاً أولاً قبل أي شيء آخر،.. إن كنت تعتبرني مبالغة في الأمر، فأنا أعتبرك متهاون!..

    ما أدري،.. احبطتوني كثيراً..
    اخر تعديل كان بواسطة » Ŝнαɴzу✖ في يوم » 03-04-2012 عند الساعة » 16:15
    تم حذف آلتوقيع لمُخالفته قوانين المنتدى للتواقيع ,
    يجب آن آلا يزيد حجم التوقيع الإجمالي عن 200 كيلوبايت
    قوانين المنتدى

  4. #23
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة ✎.ş ħ ά ή z ү.• مشاهدة المشاركة
    MohaLuffy

    إذن إحنا متفقين،.. على إيش المجادلة؟! نفس كلامك هوَ رأيي عدا نقطة واحدة،..
    الموقع اللي تكلمت عنه ليس مختص بالإنميات الإباحية وحسب،.. فيه إنميات نظيفة كما أنهم يقومون برفع إنتاجات AnimeDown والمعروفة بتقطيعها للقطات المخجلة حتى البسيطة منها!.
    لهذا مثالك لموقع كله أغاني وأدور الأناشيد فيه خطأ!،.. حمداً لله كنت متخوفة بشأن أن تفكيرك مختلف عن أغلب البشر،.. لكن يبدوا بأنك طبيعي بعد ذلك smile
    بالضبط اختي smile

    احنا علينا التنبيه وتوعيه الناس بهذه المنتديات والمواقع حتى لو كان فيها جزء نظيف

    فكاس ماء لو حطينا فيه قطره او قطرتين من البول صار نجس smile

    كذلك الحال في مثل هذهِ المواقع

    الافضل تجنبها وفي كثيير مواقع انمياتها كويسه وتقطع

    مكسات على سبيل المثال اذكر مره حدف لي انمي ترجمته لانو كان فيه شويه مناظر مخله اعتقد تسموها إيتشي

    سو.. الخير موجود smile

    وموضوعك حلو بس شويه ترتيب لها وبيكون توب ^^

    استمري في نشر وتوعيه الناس smile

    فلك آجر كل شخص ينتبه ويُنبّه من بعدك ...

    نراك على خير اختي smile
    Just wana be free !

  5. #24
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة MohaLuffy مشاهدة المشاركة
    بالضبط اختي smile

    احنا علينا التنبيه وتوعيه الناس بهذه المنتديات والمواقع حتى لو كان فيها جزء نظيف

    فكاس ماء لو حطينا فيه قطره او قطرتين من البول صار نجس smile

    كذلك الحال في مثل هذهِ المواقع

    الافضل تجنبها وفي كثيير مواقع انمياتها كويسه وتقطع

    مكسات على سبيل المثال اذكر مره حدف لي انمي ترجمته لانو كان فيه شويه مناظر مخله اعتقد تسموها إيتشي

    سو.. الخير موجود smile

    وموضوعك حلو بس شويه ترتيب لها وبيكون توب ^^

    استمري في نشر وتوعيه الناس smile

    فلك آجر كل شخص ينتبه ويُنبّه من بعدك ...

    نراك على خير اختي smile
    صحيح rapture، المعذرة على عدم ترتيب الموضوع، وشكـــراً لك!.

  6. #25
    هذه صراحة ظاهرة منتشرة بدأت من خمس سنين تقريباً ( حسب تقديري ) في الماضي كانت الأفلام لها معنى ! كانت تخص قضايا إنسانية و درامية تحرك القلب و المشاعر ، و كانت في قمة التأدب فلا تجد أي مقطع مخل بالأدب ، كان الأمريكان أنفسهم لا يصدرون أي مسلسلات مخلة بالسلوك ! لكن الآن و في الحركة الشيطانية المسماة ( حرية المرأة ) صاروا يرون أن من نزلت إلى الشاطئ بسروال تعتبر ذكية و محترمة و متحررة من التخلف الديني ( و بئس التحرر تحرركم يا مجرمون !! ) أما من صانت نفسها و حجبت عورتها لغير زوجها فإنها تصبح متخلفة و ناقصة عقل

    المترجم يا اختي ماله صلاح مجرد مترجم يعني شغله واحد من الثلاثة نسخ ولصق
    او الاستماع لما يقال من الفلم ويقوم بترجمته عن طريق برنامج معين وهذا البرنامج يستحيل كامل الاستححاله انه يلعب بلقطات
    من الفلم يعني النوع الي تتكلمين عنه في الترجمة ممكن نقول لازم واحد فاضي يشغل برنامج معين ليحذف اللقطات ويرجع يعيد الترجمة
    أولاً يا أخي ، أنا أعذرك على عدم معرفتك بهذا الأمر لكن من السهل جداً على المترجم أن يحجب أي مقطع باستخدام برنامج إيجي سب الشهير الذي يستخدمه أغلب المترجمين ، لكن على أي حال ، حتى لو حجب المترجم المقطع فإنه يكون قد فعل ذلك بعد أن رآه و صار صورة ثابتة في ذهنه أي أنه نظر إلى ما حرم الله ! و لا يجوز أن يقول الشخص أنها مجرد صور ، فهي مساوية للنساء الحقيقيات في الفتنة ( ما أقصد أهين النساء يا جماعة d: ) و قد تفتح باب الشر الذي يقود في النهاية إلى فعل الفاحشة و العياذ بالله

    في السابق كنتُ أتضايق لأنهم يحذفون ويحرفون في الإنمي كما في سبيس تون مثلا
    أما الآن أنا أتمنى أتمنى أن يحذفوا المقاطع المخلة من ظهور أجزاء من جسد المرأة والتي لا تؤثر على سير القصة
    و الله كنت مثلك أختاه ! كنت أتضايق في صغري من حذف سبيس تون للمشاهد و لطالما تساءلت عن السبب ، لكن بعد أن عرفت السبب بطل العجب و الله . إنها مشاهد لا يستسيغها المسلم أبداً ، و الآن صرت آمل ألا تتوقف سبيس تون عن هذا أبداً ! حسب علمي فإن من يقومون بالمونتاج على الحلقات غير مسلمين و بالتالي ليست لديهم مشكلة و هم من يتحملون الذنب ( يكفي ذنب كفرهم أصلاً )

    بالنسبة لي مقاطع التقبيل بين رجل وامرأة أو الاحتضان لا بأس بها لأنها حب طبيعي

    أوافقك في مسألة الاحتضان ، لكن التقبيل شيء لا يقوم به المسلم و لو مع زوجته أمام الناس ، و مع هذا فلك حرية التعبير

    و في النهاية ، الحل بأيدينا ! نعم لا تتعجبوا ، إنه بأيدينا ، كان يمكن للمسلمين أن يدخلوا هذا المجال و يبدعوا فيه و لكن خطط الكافرين جعلت شبابهم يتكاسل عن الاجتهاد ، فبإمكاننا نحن أن نبدأ مسيرة الإصلاح ، و الله لو أن شاباً أنشأ مشروعاً صغيراً فيه اختراع و إبداع و ما شابه لكان خيراً له ، لا تقولوا ( اختراعي صغير و ليس هاماً ) فكل المخترعين قد بدؤوا من لا شيء و نحن المسلمون لا نقل عنهم ، بل إن الكافرين هم من أخذ العلم منا ثم أنكر ذلك و انطبق عليهم مثل قارون حين قال أنه أعطي ماله على علم له

    المسألة مسألة تعلم و نضوج
    It is a matter of growth

  7. #26
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Yami no Sparx مشاهدة المشاركة
    [center]هذه صراحة ظاهرة منتشرة بدأت من خمس سنين تقريباً ( حسب تقديري ) في الماضي كانت الأفلام لها معنى ! كانت تخص قضايا إنسانية و درامية تحرك القلب و المشاعر ، و كانت في قمة التأدب فلا تجد أي مقطع مخل بالأدب ، كان الأمريكان أنفسهم لا يصدرون أي مسلسلات مخلة بالسلوك ! لكن الآن و في الحركة الشيطانية المسماة ( حرية المرأة ) صاروا يرون أن من نزلت إلى الشاطئ بسروال تعتبر ذكية و محترمة و متحررة من التخلف الديني ( و بئس التحرر تحرركم يا مجرمون !! ) أما من صانت نفسها و حجبت عورتها لغير زوجها فإنها تصبح متخلفة و ناقصة عقل



    أولاً يا أخي ، أنا أعذرك على عدم معرفتك بهذا الأمر لكن من السهل جداً على المترجم أن يحجب أي مقطع باستخدام برنامج إيجي سب الشهير الذي يستخدمه أغلب المترجمين ، لكن على أي حال ، حتى لو حجب المترجم المقطع فإنه يكون قد فعل ذلك بعد أن رآه و صار صورة ثابتة في ذهنه أي أنه نظر إلى ما حرم الله ! و لا يجوز أن يقول الشخص أنها مجرد صور ، فهي مساوية للنساء الحقيقيات في الفتنة ( ما أقصد أهين النساء يا جماعة d: ) و قد تفتح باب الشر الذي يقود في النهاية إلى فعل الفاحشة و العياذ بالله



    و الله كنت مثلك أختاه ! كنت أتضايق في صغري من حذف سبيس تون للمشاهد و لطالما تساءلت عن السبب ، لكن بعد أن عرفت السبب بطل العجب و الله . إنها مشاهد لا يستسيغها المسلم أبداً ، و الآن صرت آمل ألا تتوقف سبيس تون عن هذا أبداً ! حسب علمي فإن من يقومون بالمونتاج على الحلقات غير مسلمين و بالتالي ليست لديهم مشكلة و هم من يتحملون الذنب ( يكفي ذنب كفرهم أصلاً )



    أوافقك في مسألة الاحتضان ، لكن التقبيل شيء لا يقوم به المسلم و لو مع زوجته أمام الناس ، و مع هذا فلك حرية التعبير

    و في النهاية ، الحل بأيدينا ! نعم لا تتعجبوا ، إنه بأيدينا ، كان يمكن للمسلمين أن يدخلوا هذا المجال و يبدعوا فيه و لكن خطط الكافرين جعلت شبابهم يتكاسل عن الاجتهاد ، فبإمكاننا نحن أن نبدأ مسيرة الإصلاح ، و الله لو أن شاباً أنشأ مشروعاً صغيراً فيه اختراع و إبداع و ما شابه لكان خيراً له ، لا تقولوا ( اختراعي صغير و ليس هاماً ) فكل المخترعين قد بدؤوا من لا شيء و نحن المسلمون لا نقل عنهم ، بل إن الكافرين هم من أخذ العلم منا ثم أنكر ذلك و انطبق عليهم مثل قارون حين قال أنه أعطي ماله على علم له


    ماشاءالله تبارك الله، كفيت ووفيت!
    جزاك الله خيــــــــــر على مرورك أخوي

  8. #27
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة aq abrar مشاهدة المشاركة
    اهلا بك اختي العزيزه..
    انا مترجمة مانجا..highly_amused
    بالنسبه لفايري تيل..اعتقد انه فعلا يرسم الفتيات بشكل فضيع بعيد عن الحقيقه..ولكن القطات التي تظهر فيه عباره عن ايتشي فقط_ليست مخله جدا_..
    وهدف البرنامج شيء اخر..
    فلا بأس من ترجمته..
    لكن طبعا انا ضد ترجمة الهنتاي..والياوي..واليوري..لانها اصلا تافهه وغبيه وقليلة ادب وفاضحه حتى بالياباني..
    واما بالنسبة لقصتك الاخيره عن الانمي الطفولي الذي حملته لاختك..ووجدت مكانه...
    فالمشرف قليل حياء وعديم الذمه والضمير..
    ومعك حق في كل ماقلته عنه..
    في امان اللهhighly_amused
    بما انكي مترجمة انمي
    لماذا لا تكوني قدوة لغيرك وتقومي بترجمة ما هو مسل وفي حدود الذوق الرفيع
    والكلام موجه لجميع المترجمين
    فياري تل وون بيس وهاي سكول وغيرها من المسلسلات
    صحيح انها ليست اباحية ولا كن فيها ما يخدش الحياء والذوق
    عندما شاهدت ون بيس في البداية تضايقت كثيرا وصببت اللوم على من قام بترجمته ونشره
    معقول !!
    الى يوجد بين المترجمين شخص يلتزم بالخلق ويتذكر قبل ان يترجم اي مسلسل ان هذا محرم وهذا خادش للذوق والحياء
    او ان كل المترجمين اناس لا اخلاق لهم وهمهم جذب الشباب ومحبي الاينمي الى منتدياتهم ( لا اظن ذالك )
    هناك الكثير منكم ووصل الحد ببعضكم ان شكل فرق عمل منظمة
    لماذا لا يتفرغ احدكم لتغير ما بداخل المسلسل
    مثال التقطيع والتستير وتغيير بعض المحادثات والمصطلحات اللتي قد تكون في بعض الاحيان شركية
    ام انكم لا تملكون الوقت الكافي او البرامج المناسبة !!
    اتمنى ان يصل ما كتبته الى الجميع

  9. #28
    أنا لم يسبق لي مشاهدة أي مقطع مخلّ أثناء ترجمتي nevreness
    You are always there you are everywhere but right now,I wish U where here

    أنا سورية دمّ و إحساس ...

  10. #29
    محرر سابق wk4hNR
    الصورة الرمزية الخاصة بـ HEART_CHAN







    مقالات المدونة
    9

    عُضو مميز عُضو مميز
    Truthful Dreamer Truthful Dreamer
    نجم التصميم 2019 نجم التصميم 2019
    السلام عليكم smile

    بالرغم انني لم اقم بقراءة الموضوع باكمله ..
    لكنني سأقوم بمشاركتكم ..

    بالفعل كلامك صحيح!..
    حتى عندما تكتب انمي بالعربيه ف مواقع البحث
    وحاط بحث متشدد آمن جداً
    تطلع لك صوورzlick والعياذ بالله
    تقول هذا وانا امن متشدد جدا لومخليه ع كيفه وش طلع!

    والمصيبه حتى مواقع الرفع ><
    غصبن عن ابو اللي حابك تشووف..

    تخيل حتى الانمي الاطفال والحين مراا|:
    لاحظت هذا الشيء من 2011 قامت الامور تزيد

    وكما قلت ضعف الوازع الديني..
    فلا يفكر باسلامهـ..
    ويفكر ان يترجم ويشاهد .. والبعض يتابع ~_~

    وشكراً gooood
    attachment

  11. #30

  12. #31
    جزاكم الله خير على ردودكم اللي تثلج الصدر يا أخ am-mi-yo، و Heart!، ألف شكر لكما02.47-tranquillity!.

    أخت ظلال الشام، هذا دليل على انتقائك للإنميات النظيفة، اثبتي على ذلك وشكراً لكِ على مروركrapture.

    أخ Rey Devil، معك حق ولكنني لا أظن، حياك الله في موضوعي.

  13. #32

  14. #33
    .
    .

    سطورك رائعة ..
    فعلاً اقتحام هذهِ الأنميات لنا أصبحت تندفع بشكل كبير
    و المشكلة تكمن في المترجمين , و هذا الانحدآر ..
    ثم نتساءل ..! لماذا أصبح أطفالنا ليس كما كنّا بعمرهم ..؟

    لا أعرف Fairy tail , و لكن من وجهة نظري أنا كنت ألمح لقطآت من مسلسل ون بيس
    لن اتحدّث عن قصته لأنني لست من متابعيه و لكن ملابسهم الخليعة .. و نسائهم !
    ثم .. العدد الضخم من المتابعين ..!

    فعلاً نحتاج لـ رقابَة ..!
    قبل الترجمَة ..!

    موضوعك النقآشي سوقوي ..
    آريقاتو ^^

    || سبحآنك اللهم و بحمـدك ..
    أشهـدُ أن لا إله إلاَ أنت .. أستغفرك و أتـوب إليـك ..||

  15. #34
    نقطة جميلة جدا اتمنى ان الناس تستفيد منها ولكن انا اشوف انه فيه اشياء اهم كثير من المقاطع المخلة لانها وان وجدت معروف انها خطا و قليل الناس اللي ينكرون انها خطا والمصيبة الاعظم بوجة نظري (اعظم من المناظر المخلة ) هي الترجمة الحرفية للكلام وخصوصا بالاشياء المتعلقة بالله واقرب مثال Fairy tail بالحلقة 126 احد المترجمين هداه الله ترجم المجرمين ينادون ويندي ب(الهتنا) وهذا هو الشيء العظيم هذا اللي فعلا ياثر تاثير سلبي على الاشخاص اللي يشاهدون سواء كبار او صغار و الحل بسيط وهو تفير اله الى ملك او رئيس مثل ما صار ب death note بعض الفرق ترجمة لايت وهو يقول انه يبي يصير ملك العالم (وهذا المفروض) والاخرى ترجمته انه يقول يبي يصير اله الجديد (وهذا الخطا ) ويعطيك العافيه على الموضوع
    اخر تعديل كان بواسطة » sky shenron في يوم » 14-04-2012 عند الساعة » 20:24 السبب: حاولت اكثر من مرة احط مسافات بس ما قدرت
    imageimage

  16. #35
    انا تركت ون بيس لهذا السبب

    وانا اشاهد ناروتو وهو يندر ان تجد به هذه الاقطات

    وكلامك صحيح يجب على كل مترجم ان يخاف ربه على الاقل يضع علامه سودا على القطات الاباحيه ان كان ملزم انه يترجمها


  17. #36

    Thumbs up

    السَلامـ عليكمـ و رحمة الله و بركاته =)

    عزيزتي أشكركِ جزيل الشُكر على هذآ الموضُوع .. حقاً هو موضوع مهم يجب على الجميع الإنتباه جيداً له كي لآ ينجرفوا بعيدا .. لأن الإنمي له تأثير كبير جدا حتى ولو لم يعتقد البعض ذلك
    أنـآ مثلكِ صُدمت جداً جدًا عندمآ رأيت مثل هذهِ الأنميآت تترجم في منتديآتنآ frown ..
    للأسَف الشديد لم يعد هنآك إلآ أنميـآت قليله تخلو من المقآطع المخلهـ و الأفكآر الغير أخلآقيه و الشآذه ><" .. و فعلاً البعض نيتهم ليست طيبه أبدًا للأسف , هدانا الله والجميع ..

    و إذآ أردت أنمي طفولي جميل لأختك ربمآ ينآسبهآ أنمي Chi's sweet home أنمي لطييف جدا و غريب نوعا مآ - حيثُ أنه يتحدث عن حيآة قطهـ - و خآلي من المشآهد المخله أنآ بنفسي أشآهده مع أختي الصغيره و أجده لطيف جدا smile ..

    شكرا لكِ , و بآلتوفيق congratulatory

  18. #37
    السلام عليكم
    اكثر افلام الانمي موجه لنا نحن المسلمين لنشر فكرة الانحلال والانحطاط
    يعني مثال انهم يعلمون الناس السرقة والقتل والمكر والخباثة والفساد بأنواعه
    نسال الله العافية

  19. #38
    الله يجزاكم خيـــــــــــــــــــــــر أثلجتوا صدري بردودكم!
    الحمــدلله يارب D=

    بالنسبة للإنمي Chi's sweet home جداً رائع رغم قصر الحلقة لكنه ممتع جداً!، مافاتني وأعطيتها تتفرج عليه.
    الله يجزاكم كل خير مجدداً على ردودكم الرائعة أخواني، ياليت فيه نتيجة!.

    حياكم الله جميعاً.

  20. #39
    السلام عليكم ورحمه الله وبركاته ,,

    موضوع هام جداًً لأنى كرهت شئ إسمه إنيمى بعد مشاهدتى shin mazinger z مترجماً فى منتدى شهير للإنيمى ليس هنا ,,
    مقاطع فى منتهى السفاهة والتفاهة وشعرت أنها منفصلة عن سير القصة ويمكن حذفها بدون طمس أو أى شئ ,,
    البعض يقول المترجم لا يمكنه الحذف ؟ عذراً حجتكم ضعيفة المترجم يمتلك خبرة كافية ببرامج التعديل فبرامج الترجمة ,,
    لها علاقة ببرامج الفيديو ويمكن حذف المقاطع ببرنامج بسيط Windows Movie Maker ,,
    أو أى برنامج تعديل عالفيديو الحذف أسهل ملايين المرات من الترجمة المرهقة ,,
    موضوع ترجمة الإنيمى مسألة تحتاج لمزيد ضبط أنا لا أعلم الحال بمكسات ,,
    لكنى قسم صور الإنيمى فيه قدر من المخالفات للحكم على مكسات لا بد من عمل بحث ,,
    وأساساً الإنيمى مشكلة معاصرة أتمنى من العرب يجيدون مسألة إنتاج الإنيمى ,,
    يعنى بدلاً من الإكتفاء بالترجمة لماذا لا يتعلمون الرسم والإنتاج ؟ ,,
    الأمر ليس مستحيلاً اليابان كانت من زمن غير بعيد دولة متخلفة ,,
    وكانت شعوب بسيطة منعزلة عن العالم وأصيبت بمصيبة ما يزالون يعانون أثارها لليوم ,,
    أعلم كلامى سيعتبره البعض أحلام ,, لكن لمتى سنبقى مستقبلين لحضارة الغير ,,
    لا أقول إنيمى إسلامى وحجاب وخمار ويا أخى فى الله لكن نريد إنيمى عادى فيه قدر من الضبط ,,
    والتأثر بشئ من حضارتنا ,,

    والله المستعان ,,

  21. #40
    فعـلاً!، أنا أعتقد بأنها فترة طاحوا فيها اليابانيين وبإذن الله راح تنتهي عاجلاً كان أم آجلاً، فيه إنميات كثيــرة جداً نظيفة ورسمها جميل تحتاج لمترجمين يترجمونها!.
    الإنميات القديمة أو في سنوات 2000 إلى 2007 وماقبل ذلك معظمها نظيفــة وإن وجد شيء فيكون نادر حلقة من 20 حلقة أو أكثر بالإمكان حجبها ونشر الحلقة، كثير إنميات جميلة لكن مالها ترجمة!.
    وإن كانت فالفرق اللي ترجموها غير معروفة فما وصل الإنمي لنا!، الترجمة القديمة أقل إدلالاً للمعنى من الآن فليه مايعيدون ترجمتها طيب؟!.

    في النهاية الحل بيد الإدارة بعد الله سبحانه وتعالى، على الأقل في مكسات فقط!، يفترض يمنعون نشر أي إنمي دون حذف المقاطع السيئة فيه أو تحريف الكلام الغير مناسب!، ويفترض يمنعون نشر Fairy tail مرة وحدة لأن الأمر غير متوقف على لقطة أو لقطتين بل طوال الحلقة!.

    لابد يكونون شديدين بهذا الخصوص، وشكراً مرة أخرى للجميع على مروركم =).

الصفحة رقم 2 من 10 البدايةالبداية 1234 ... الأخيرةالأخيرة

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter