الصفحة رقم 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة
مشاهدة النتائج 1 الى 20 من 38

المواضيع: عربية 100%

  1. #1

    عربية 100%



    CwKydv11082005

    اصدقائي وزملائي اعضاء مكسات

    6

    ابدأ خطابي اليكم قبل موضوعي بذكر حديث رسول الله صلى الله عليه وسلم : ( من كان يؤمن بالله واليوم الاخر فليقل خيرا او ليصمت )
    فمن كان له رد يضيف الينا معلومات مفيدة او يشاركنا النقاش بأدب ويعطينا جزءا من تفكيره العظيم ، يكون قد شرفنا ..

    نبدأ الموضوع


    يتبع ....


  2. ...

  3. #2
    db766f546851623963ae99453d0ff2e5hhh

    منذ بداية الخليقة علم الله ادم الاسماء كلها .. فكانت بداية الارض علم ومعرفة ؛ وهو ما يلزم ليعمر الارض ويسكنها فلا حضارة وجدت الا رافقها العلم .
    db766f546851623963ae99453d0ff2e5hhh
    وعلى مر العصور لطالما كان البشر يتميزون بعلومهم المختلفة والتي تميزهم عن بعضهم ... وتميز المرحلة الزمنية التي هم بها عن غيرها
    ..وبقي العلم في تناقص من بعد ادم عليه السلام .. ومازال بين صعود وهبوط الى عصرنا الحالي ..
    من بين هذه العلوم جميعا ، كان الاهم هو علم اللغة .
    لماذا يعد علم اللغة اهم من كل العلوم الاخرى ؟
    طبعا الاجابة واضحة جدا ... ان كانت لدي معلومة مهمة واريد ان اخبركم بها فيجب ان تكون بلغة سليمة واضحة .. كي اصل الى هدفي بايصالها صحيحة.
    وايضا لم نكن لنعرف عن اي حضارة سابقة لولا فكنا لرموز وحروف الكتابة في لغتها ومن ثم فهم ما كتبه اهلها عن عصرهم ومجتمعهم وعاداتهم .. الخ
    وقد يكون هذا جزءا من حكمة الله سبحانه وتعالى في تعليم ادم الاسماء كلها ..
    وبعيدا عن الاطالة .
    اريد ان اسرع خطاي فوق صفحات التاريخ الى عصر الجاهلية الاولى .
    db766f546851623963ae99453d0ff2e5hhh
    منذ خلقنا نحن العرب لم يكن لدينا اي شيء لنفتخر به ...
    ان كانت بطولاتنا ... لا شيء منها يفتخر به ؛ اذ كان كافيا ان تسبق احدى الخيول صديقتها لتنشب حرب طاحنة لمئات السنين ، هذا ان لم نذكر ان اكثر اراضينا كانت بين ايدي الرومان او الفرس ...
    وان كان علمنا .. فهذا ايضا لم نعطه حقه الكافي .. حتى ان اكثر العرب لم يكن يعرف القراءة والكتابة
    حتى طعامنا كان فقيرا، مقتصرا على ما تجود به الطبيعة والحيوانات علينا من لحم وحنطة ..

    اذا بماذا تميزنا ؟؟ ... ومالذي اجدناه دونا عن غيرنا لنتشرف بحمل الرسالة الاسلامية ؟

    الشيء الوحيد الذي كنا نتقنه .. بل نتفنن في دخول متاهته .. ونتلذذ في استيعابه بكل ما اوتينا من وقت وجهد
    هي لغتنا العربية ..

    كان تعدد اللهجات والالسن العربية نتيجة طبيعية لاختلاف بلاد العرب وتباعد الاسفار بينها .. عدا عن انهم كانو قبائل وشعوب متعددة شديدة التمايز بينها وبنفس الوقت شديدة الشبه .. وبقيت اللغة العربية الفصحى هي القاسم المشترك الاكبر والاكثر اهمية فيما بينهم جميعا . .. وكان التحدث بلهجة خاصة بين افراد القبيلة الواحدة منتشرا - للابقاء على التميز ربما - اما بين افراد القبائل المختلفة كانوا يتحدثون لغة عربية موحدة (موقع ويكبيديا)..
    ومما لا شك فيه ان الفصاحة واللغة كانت اهم ما يفتخر به الانسان العربي القديم ..
    فانتشر الشعر واشتهر ليصل ان يكون إعلاما كاملا بحد ذاته .. وكان يكفي بيت شعر واحد ليعلي من شأن قبيلة ما او يخسف بها من اعلى عرش السمو ويدعها في قاع المجتمع تناضل لرفع شأنها من جديد..
    واشتهرت المعلقات ووضعت على جدار الكعبة – التي كانت مقصد العرب جميعا- حتى لو كان قائلها مجهولا ..
    db766f546851623963ae99453d0ff2e5hhh
    في البيان حياة

    منذ وجدت اللغة العربية كانت غنية ووفيرة بالمعاني وشديدة الاختلاف في الابعاد .. كثيرة المتاهات لمن اجاد استخدامها .. ويمكن ان تفسر الجملة الواحدة بالاف المعاني .
    كلنا نذكر قصة المرأة العربية مع هارون الرشيد


    وربما وجب ايضا ذكر قصة الخنساء



    db766f546851623963ae99453d0ff2e5hhh

    جاء الرسول صلى الله عليه وسلم... ولم يأتي معه الا معجزة واحدة فقط .. الا وهي القرأن .. اي ان الله قد تحدى العرب بأكثر شي يهمهم في حياتهم كلها .. فكيف لبشر .. امي .. يأتي بكلام سهل وصريح وله كل هذه البلاغة والابعاد اللغوية .. وليس هذا فحسب .. بل انهم لم يجدوا فيه عيبا واحدا
    ولم يتوقف القرأن عند هذا الحد بل تحداهم بان يأتو بسورة مثل هذه السور
    فلم يستطع احد منهم – رغم مكانته وعلمه بفنون اللغة- ان يخوض التحدي .

    واستمر الاهتمام باللغة العربية بعد الاسلام .. واضاف العرب المسلمون الكثير الى اللغة واكملوا مسيرة الاهتمام والمفاخرة باللغة وبلاغتها .

    db766f546851623963ae99453d0ff2e5hhh

    ولنسرع الخطى على صفحات التاريخ قليلا لنجد ان اللهجات العامية المعروفة في عصرنا الحالي بدأ نشوؤها منذ الفتوحات الاسلامية .. اذ تعرف العرب على لغات بلدان اخرى ولم يستطع المسلمون الجدد في البلاد الجديدة ان يتحدثوا اللغة العربية بطلاقة .. فبدأت تحرف الى ان وصلت الى ما هي عليه الان .. (ويكبيديا)
    ومما يجب ان يذكر ان القران الكريم كان السبب الاساسي في بقاء اللغة العربية الفصحى حية وعالمية ايضا الى وقتنا الحالي .. بعد ان حاول الكثير من المستعمرين ان يدحروها ويستبدلوها بلغاتهم الخاصة .
    وهنا نبدأ حوارنا ،،

    اللهجة العامية واللهجة الفصحى

    لن اقول ان اللغة العربية هي اللغة الوحيدة التي تحوي على لهجة خاصة نتحدث بها نحن العوام ولهجة اخرى يكتب بها ونتفق جميعا على وحدتها بيننا ...
    ومن تجربتي الخاصة اجد اننا مازلنا نستخدم لغة القران عندما يستعصي علينا فهم الكلام في ما بيننا وبين اللهجات الاخرى وخصوصا دول المغرب العربي..

    دعونا من الكلام اليومي ولنحدد موضوعنا في الكتابة وخصوصا كتابة القصص والروايات.. وهو ما يجمعنا حاليا في هذا القسم .

    db766f546851623963ae99453d0ff2e5hhh

    ارى انه من العيب الشديد في عصر الانفتاح والانترنت الذي نعيشه ان يقول لي شخص ما اني لا افهم شيئا من اللهجة الفلانية ..
    ان اللهجات المهيمنه حاليا على الساحة العربية قليلة جدا
    وتنحصر بالمصرية بشكل كبير والشامية بشكل اقل والخليجية بشكل اقل ايضا .. اما اللهجات الاخرى فتكاد تكون معدومة الانتشار .
    ومن الطريف ان نذكر ان بعض الاشخاص الظرفاء اوجدوا قاموسا لمعاني الكلمات لكل لهجة ... ولمعاني الكلمات الحديثة – او الشبابية - في كل لهجة ايضا .

    db766f546851623963ae99453d0ff2e5hhh


  4. #3
    picture


    عندما تلمع برأسي فكرة مبدأية لكتابة قصة .. فانني اما ثلاث خيارات
    اما ان اكتبها باللهجة العامية :
    وعند كتابتي باللهجة العامية .، فانها بالتأكيد اسهل بكثير ولا تحتاج ان اعود الى نصوص القواعد وصرف الكلمات المكتوبة ، كما اني اجذب الي جميع الاعضاء الذين يشاركونني بلهجتي او على الاقل يفهمونها من جنسيات اخرى .
    *** اذكر اني كنت اتابع قصة باللهجة الخليجية وكانت احدى الشخصيات لبنانية ،وقد قامت الكاتبة بحركة اقل ما توصف بانها غبية .. اذ قامت بكتابة حوار الشخصية بلهجتها اللبنانية ثم دبلجته اسفل منها مباشرة بلهجة الرواية نفسها بطرقة خاطئة تماما ... فلا ادري ان كان الاحساس بغباء الكاتبة كان من دبلجة الحوار – لماذا لم تكتب الحوار منذ البداية بلهجة الرواية ذاتها – ام من الدبلجة الخاطئة للحوار ..****
    كما اني ازيل بعضا من الحاجز الجدي الذي يرافق اللهجة الفصيحة عادة .

    او كتابتها باللهجة العربية الفصيحة :
    وبالطرف الاخر ان كتبت قصة باللغة العربية الفصحى فاني سأجتذب اليها جميع الجنسيات العربية والغير العربية التي تعرف قراءة العربية ، عدا عن ذلك يمكن ان اضيف لقاموس القارئ العديد من الكلمات العربية الجديدة عدا عن انها اللغة الاصلية للكتابة .. وهنا لدي مجال كبير لأتفنن بالالفاظ .. واغوص في اعماق اللغة لأختار ما يناسب النص من كلمات غريبة او عميقة ... ويبقى لنصي اكتر من تفسير .. وصور جمالية ربما لا انتبه لها انا شخصيا .. ولكنه احساس في منتهى الروعة عندما اجد نصا قد كتبته ووجد فيه غيري جمالا كنت قد غفلت عنه ..

    والحل الثالث وهو ما قرأته ببعض الروايات وهو المزج بين اللغة الفصيحة واللهجة العامية ..
    وربما تكون اكثر كتاباتنا من الحل الثالث بقصد او دون قصد ..
    ومن اشهرنا في هذه الكتابة المراقب كيلوا devious <<<< مجرد مزح biggrin
    في الحقيقة قرأت روايات لكتاب قد برعوا باستخدام هذا الاسلوب ، اذ يكتبون القصة كلها باللغة الفصيحة ويجعلون الحوار او جزء منه باللهجة العامية .. بصراحة كانت الفكرة جميلة وفريدة من نوعها
    انا شخصيا احب الفصل اما لغة فصيحة واما لهجة عامية دون دبلجة ermm..


    اتمنى معرفة رأيكم وايهم تفضلون ؟


  5. #4
    سيصعب علي الرد مباشرة الآن embarrassed
    حــجز لأثراء معلوماتي وجمع كلماتي ^^

  6. #5
    حجز
    "بكيتُكَ (ياأُخيَّ ) بدمعِ عيني = فما أغنى البكاء عليك شيَّا
    كفى حزنـًا بدفنك ثمَّ أني = نفضتُ تراب قبرك عن يديَّ
    وكانت في حياتك لي عظاتٌ = وأنتّ اليوم أوعظُ منك حيَّا "

  7. #6

    بين الحاضر والماضي ..!



    الســـلام علــيكم ورحـــمة الله وبركاتـــــه
    _____________________________


    طريقــة دخــــول مثيــرة متألقـــة فعــلاً هــي تلكَ التــي دَخلتــي فيهــا .. وهــذا ليــس غريبـاَ أبــداً على مُبـــدعــة مثــلك ..


    فدخـــولــكِ حضــارة اللغة العربيــة من أبوابــها الرحبــة .. أثار القارئ ..
    وجَلبتي الامثـــالَ الأقــوى فــي اللغة ..فأبدعتي ..

    وأضيف الى تلكَ الامثال قصة المثل العربي وآفقَ شنٌ طَبقة ..



    ولنــــدخـــل صُلـــب الموضوع :


    اما ان اكتبها باللهجة العامية :
    لا أفضل شخصياً كتابة القصص والروايات باللهجة العامية مطلقاً
    وهذا رأي الشخصي فبنظري أساس القصة والرواية فن الادب العربي الفصيح لذا من واجبنا نحن الكتاب عندما نكتب قصة او رواية ان نردها الى اصلها لكي نثري الادب العربي بها ولكي يسهل على كل شخص فهمها كما اردنا ..
    بالاضافة الى التشبيه والاوصاف التي لا أراها تكتمل الا بالكلمات الفصحى المتألقة والعبارات السردية الجميلة ..

    وأما الدمج بين اللهجات والفصحي فهذا خليط يضيع فيه الاثنين ولا اظن ان مثل تلك الروايات قد تكون ناجحة ..

    وأحب أن أضع تعليقاً حول جملة ذكرتها عزيزتي :

    ارى انه من العيب الشديد في عصر الانفتاح والانترنت الذي نعيشه ان يقول لي شخص ما اني لا افهم شيئا من اللهجة الفلانية ..
    ان اللهجات المهيمنه حاليا على الساحة العربية قليلة جدا
    وتنحصر بالمصرية بشكل كبير والشامية بشكل اقل والخليجية بشكل اقل ايضا .. اما اللهجات الاخرى فتكاد تكون معدومة الانتشار .
    ومن الطريف ان نذكر ان بعض الاشخاص الظرفاء اوجدوا قاموسا لمعاني الكلمات لكل لهجة ... ولمعاني الكلمات الحديثة – او الشبابية - في كل لهجة ايضا .
    أما أنا فأرى من المستحيل البعيد إتقان كل اللهجات ودعيني أخبركِ عن السبب :
    بعض اللهجات تخلط بين اللغات مثل لهجة اخواننا في تونس والمغرب لدرجة عندما اشاهد قناة تونسية او مغربية او جزائرية فأن شخصا غير من تلك البلدان من البعيد جدا ان يفهم كلمة واحدة مما تقال بل ومن المستحيل ان يسهل عليه ان يفهم عبارة واحدة ..
    فاللغة فرنسية لدرجة كبيرة وحتى الفرنسين لا اعتقد بانهم سيفهمونهم لان الكلمات العربية بين الكلمات الفرنسية وفي النهاية ضاع العرب والفرنسين tongue
    هذا رأي الشخصي كما ذكرت ..
    بالاضافة انه ليست اللهجات قليلة مطلقاً بل يكاد ان يكون لكل منزل في العالم لغته الخاصة ..
    أما ما رميتي اليه فأظن بأنك قصدتي اللهجات الشائعة مثل اللهجة المصرية .. وحتى في مصر هنالك لهجات بين المناطق والمدن فهناك اللهجة البلدية العامية التي قد يصعب على المصري نفسه فهمها ..
    وكذلك في العراق مثلا لهجة اهل بغداد تختلف كل الاختلاف عن لهجة اهل البصرة ولهجتهما معا تختلف وتبتعد كل البعد عن اللهجة الموصلية في مدينة الموصل ..
    إنظري عزيزتي في القطر الواحد هنالك لهجات كثيرة لا يتقنها اهل القطر نفسه ..
    فماذا بالوطن العربي ..!!

    أحببت فقط ان اوضح بان اللهجات كثيرة جداً ومن المستحيل اتقانها او حتى فهمها جميعا ..
    وفي هذه النقطة قد لا يكون للأنترنيت علاقة كبيرة بالتعرف على اللهجات جميعاً أعطيك مثل إن اغلب من في الانترنيت يتحدثون باللهجة السورية والسعودية المخلوطتين بالكلمات الفصيحة حتى المصريين منهم والعراقيين وغيرهم والبعض يدمج بين اكثر من لهجة في السطر الواحد ..
    ولكن مثلا قليلا ما ترين شخصا يتحدث اللهجة المصرية كاملة وتماما في رد لأن من الصعب على الاخرين فهمها بسبب طريقة قراءتها فكلنا نتقن اللهجة المصرية لكثرة ما نسمعها على شاشات التلفاز ولكن من الصعب قراءتها
    المقصد من كلماتي ليست جميع اللهجات متاحة ومنتشرة في الانترنيت ^^"

    أتمنى ان لا اكون قد أطلت الحديث .. ولي عودة بكل تأكيد لأضيف أكثر حول موضوع الروايات واختلاف اللهجات .^

    لي عودة ..

    وشكرا لك على ما خطته أناملك المتألقة ..كتبتي فأبدعتي وأجدتي ..
    وأفرد لكِ فستاني .. تعبيراً عن شكري وأمتناني ..


    الفتاة الزجاجية
    اخر تعديل كان بواسطة » glass lady في يوم » 23-09-2010 عند الساعة » 16:20

    attachment

    What Hurts You Today .. Makes You Stronger Tomorrow

  8. #7
    يا ســـلام ، أول ماقريت العنوان تبادر إلي فوراً بأنه تقرير لكن بعد القراءة ولأن الموضوع خُتم بسؤال فأكيد هوَ نقاش biggrin

    عن نفسي أنا بالتأكيد مع استخدام الفصحى بالقصص ،لأني عندما اقرأ قصة عامية لا أدري ماذا أقول لكن ليس فيها أي فكرة على الإطلاق ! ، لا يمكنني أن اذكر له بأنه يجيد الأسلوب بالرغم من تفاوت هذا من عضو لآخر إن كانا يتشاركان بالكتابة العامية

    أظن بان أي شخص قادر على الوصف بالعامية لأنها اللهجة التي نتكلم بها واعتدنا عليها ونصف بها كل ما نراه ، كل مافعله بأنه قام بكتابة ما يشعر به ببساطة مطلقة كما يفعل عادة أي لم يبتكر اسلوب جديد إطلاقاً ، وسبب الإقبال هوَ مجرد بأنه وصف تماماً ما يمكن للشخص الشعور به بكلمات بسيطة عامية يسهل فهمها أكثر ، لكن بالنسبة للفصحى فالأمر مختلف وبها تكون كلمات أدق وبلاغة مفرطة إذ أن الكتابة بها يعتبر تحدي من الصعب اجتيازه وإن فعل لابد من وجود أخطاء مستقبلية

    العامية عبارة عن كلمات خاطئة لا تمت للغة العربية الأم بصلة إنما مجرد كلمات صحيحة وقليلة بسبب اختلاطنا بحضارات أخرى ولا داعي للحديث عن التاريخ

    هذا بالرغم من أنني أظن بأن للكاتب حق اختيار اللهجة المناسبة له مع علمه بأنه لا يحق له التحدث عن الإملاء أو النحو لأن معظم كلماتنا خاطئة ، وأيضاً جودة الأسلوب فكلنا يجيد ذلك فحياتنا مبنية على العامية smile
    اخر تعديل كان بواسطة » [ Ogami Rei ] في يوم » 23-09-2010 عند الساعة » 20:48
    c3e3f83e52dfe82ccbc37ac41da54ba8

  9. #8
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..~

    كيف حالك لولو ؟
    أرجو أن تكوني بخير..^^"

    امممم .. موضوعك جذبني كثيرا لدرجة أنني لم أحجز لعلمي أني سأقرأه إلى النهاية ..
    موضوع جميل وقد أعجبني gooood

    اما بخصوص رأيي فأنا أفضل الفصحى أكثر من العامي في كتابة القصص، فللفصحى معاني فذة وعميقة تؤثر بالنفس .. كما اظن أن أساس الكتابة هو الفن الأدبي صحيح أن هنالك كتاب يعرفون كيف يكتبون بالعامية وبأسلوب راآئع - ولنا في هذا القسم عضوة تثبت لنا براعتها في كتابة القصص بالعامية وأظنك تعرفينها ؟ الله يحفظها -
    لكن ليس الجميع يفهمون تلك اللهجة، وحتى ولو كانت سعودية فهنالك الكثير من الناس الغير سعودين كالفلسطينين والتونسيين .. الخ
    لا يفهمون كل الكلمات وخصوصا الكلمات التي نتداولها نحن الشعب، وأنت تعلمين أن أهل نجد تختلف لهجتهم عن لهجة الذين يعيشون في الشمال كالقصمين والحائلين .. الخ
    وكذلك الذين في الجنوب والشرق والغرب، وهناك بعض الكلمات يقولونها أهل الشمال لا يفهمها من يسكن في الجنوب فما بالك بالذبن لا يسكنون في السعودية ؟
    ستكون لهم أعقد أليس كذلك ؟ ^^"

    فلذلك أفضل الفصحى فالكل يفهمها ...

    وأشكرك على ماخطته أناملك من إبداع gooood

    دمت بخير ..~
    تحياتي

  10. #9
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    كيف حالك ياعزيزتي؟؟
    أتمنى أن تكوني بألف خير^^
    {عربية 100%}
    لقد جذبني هذا العنوان بشدة
    وبعد قراءتي لبداية ماكتبته لم يكن في وسعي سوى أن أكمله الى النهاية بسبب روعة ما قرأت
    فعلا اختلاف اللهجات في الكتابة يكون مشكلة كبيرة في العادة
    فليس كل شخص يستطيع أن يفهم ماكتب بلهجة عامية مختلفة عن لهجته
    لذلك فان الكتابة باللغة العربية الفصحى تكون أفضل طريقة لايصال مايريده الكاتب لقرائه مهما اختلفت لهجاتهم
    ..
    أما بالنسة لكتابة القصص
    أنا لست بكاتبه
    ولكنني أهوى قراءة ماتخطه أنامل الكتاب المبدعين
    قد تكون هناك قصص جيدة مكتوبة بلهجة عامية
    ولكنني أفضل القصص المكتوبة باللغة الفصحى
    فهي تحمل معاني أعمق و اكثر تأثيرا
    فتضيف الى القراءة نكهة مختلفة

    شكرا لك على هذا الطرح المميز
    دمتي بود عزيزتي

    Tsuki no Hikari
    اخر تعديل كان بواسطة » Tsuki no Hikari في يوم » 24-09-2010 عند الساعة » 06:23
    feb3326e3b97127ed803cce00aa6161e
    شكرا Noona على التوقيع الجميل ^o^



  11. #10
    رويال
    النظرة الثاقبة
    بانتظاركم

    glass lady
    شكرا لاضفاتك .. وننتظر عودتك بالرد الجديد
    أما أنا فأرى من المستحيل البعيد إتقان كل اللهجات ودعيني أخبركِ عن السبب :
    بعض اللهجات تخلط بين اللغات مثل لهجة اخواننا في تونس والمغرب لدرجة عندما اشاهد قناة تونسية او مغربية او جزائرية فأن شخصا غير من تلك البلدان من البعيد جدا ان يفهم كلمة واحدة مما تقال بل ومن المستحيل ان يسهل عليه ان يفهم عبارة واحدة ..
    فاللغة فرنسية لدرجة كبيرة وحتى الفرنسين لا اعتقد بانهم سيفهمونهم لان الكلمات العربية بين الكلمات الفرنسية وفي النهاية ضاع العرب والفرنسين
    هذا رأي الشخصي كما ذكرت ..
    بالاضافة انه ليست اللهجات قليلة مطلقاً بل يكاد ان يكون لكل منزل في العالم لغته الخاصة ..
    أما ما رميتي اليه فأظن بأنك قصدتي اللهجات الشائعة مثل اللهجة المصرية .. وحتى في مصر هنالك لهجات بين المناطق والمدن فهناك اللهجة البلدية العامية التي قد يصعب على المصري نفسه فهمها ..
    وكذلك في العراق مثلا لهجة اهل بغداد تختلف كل الاختلاف عن لهجة اهل البصرة ولهجتهما معا تختلف وتبتعد كل البعد عن اللهجة الموصلية في مدينة الموصل ..
    إنظري عزيزتي في القطر الواحد هنالك لهجات كثيرة لا يتقنها اهل القطر نفسه ..
    فماذا بالوطن العربي ..!!

    أحببت فقط ان اوضح بان اللهجات كثيرة جداً ومن المستحيل اتقانها او حتى فهمها جميعا ..
    وفي هذه النقطة قد لا يكون للأنترنيت علاقة كبيرة بالتعرف على اللهجات جميعاً أعطيك مثل إن اغلب من في الانترنيت يتحدثون باللهجة السورية والسعودية المخلوطتين بالكلمات الفصيحة حتى المصريين منهم والعراقيين وغيرهم والبعض يدمج بين اكثر من لهجة في السطر الواحد ..
    ولكن مثلا قليلا ما ترين شخصا يتحدث اللهجة المصرية كاملة وتماما في رد لأن من الصعب على الاخرين فهمها بسبب طريقة قراءتها فكلنا نتقن اللهجة المصرية لكثرة ما نسمعها على شاشات التلفاز ولكن من الصعب قراءتها
    المقصد من كلماتي ليست جميع اللهجات متاحة ومنتشرة في الانترنيت ^^"
    كلامك صحيح تماما عن تعدد اللهجات بالنسبة للبلد الواحد ايضا
    ولكن لكل بلد لهجة موحدة اذا صعب عليهم التعامل مع بعضهم ..
    كما ان استنادي للتقسيم كان بناء على تجربة عملية
    فاكثرنا نفهم اللهجة المصرية واللبنانية اما بسبب الاعلام من مسلسلات وافلام
    او لمن هم مهتمون بالاغاني والموسيقى ...فبسماعهم للهجات عبر الاغنية يفهمون الكثير من لهجة البلد الاخرى
    وانا معك في صعوبة الفهم
    ولكنه ليس مستحيلا gooood

    وأفرد لكِ فستاني .. تعبيراً عن شكري وأمتناني ..
    لآول مرة بحياتي اسمع هذا التعبير .. لكنه جميل جدا gooood

    شكرا لردك المميز
    سلام

  12. #11
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة [ Ogami Rei ] مشاهدة المشاركة
    يا ســـلام ، أول ماقريت العنوان تبادر إلي فوراً بأنه تقرير لكن بعد القراءة ولأن الموضوع خُتم بسؤال فأكيد هوَ نقاش biggrin
    tongue
    احببت ان اضيف مقدمة قبل الدخول في النقاش ... ولم اشأ ان ابدي رأي فيها rolleyes


    عن نفسي أنا بالتأكيد مع استخدام الفصحى بالقصص ،لأني عندما اقرأ قصة عامية لا أدري ماذا أقول لكن ليس فيها أي فكرة على الإطلاق ! ، لا يمكنني أن اذكر له بأنه يجيد الأسلوب بالرغم من تفاوت هذا من عضو لآخر إن كانا يتشاركان بالكتابة العامية

    أظن بان أي شخص قادر على الوصف بالعامية لأنها اللهجة التي نتكلم بها واعتدنا عليها ونصف بها كل ما نراه ، كل مافعله بأنه قام بكتابة ما يشعر به ببساطة مطلقة كما يفعل عادة أي لم يبتكر اسلوب جديد إطلاقاً ، وسبب الإقبال هوَ مجرد بأنه وصف تماماً ما يمكن للشخص الشعور به بكلمات بسيطة عامية يسهل فهمها أكثر ، لكن بالنسبة للفصحى فالأمر مختلف وبها تكون كلمات أدق وبلاغة مفرطة إذ أن الكتابة بها يعتبر تحدي من الصعب اجتيازه وإن فعل لابد من وجود أخطاء مستقبلية
    eekeek
    بوركت اخي لم تخطر هذه الناحية على بالي
    فعلا نحن عادة نصف اي شيء باللهجة العامية لذلك لن يكون صعبا كتابتها redface

    العامية عبارة عن كلمات خاطئة لا تمت للغة العربية الأم بصلة إنما مجرد كلمات صحيحة وقليلة بسبب اختلاطنا بحضارات أخرى ولا داعي للحديث عن التاريخ
    صحيح
    ولكن الامر لايزال قيد الدراسة ولم يستطع العلماء الى الان ان يفصلوا اللهجة العامية كليا عن اللغة العربية (ويكبيديا)

    هذا بالرغم من أنني أظن بأن للكاتب حق اختيار اللهجة المناسبة له مع علمه بأنه لا يحق له التحدث عن الإملاء أو النحو لأن معظم كلماتنا خاطئة ، وأيضاً جودة الأسلوب فكلنا يجيد ذلك فحياتنا مبنية على العامية smile
    مؤكد
    يجوز للكاتب ما لا يجوز لغيره tongue
    انا اخذ رأينا كقراء ليس اكثر
    مرورك اضاء شمسا جديدة في موضوعي smile
    فشكرا لك
    سلام

  13. #12
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة الفارسة الحزينة مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..~

    كيف حالك لولو ؟
    أرجو أن تكوني بخير..^^"

    امممم .. موضوعك جذبني كثيرا لدرجة أنني لم أحجز لعلمي أني سأقرأه إلى النهاية ..
    موضوع جميل وقد أعجبني gooood
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته .. اهلا باختي فروسة asian

    يسعدني ان الموضوع نال اعجابك .. ويسعدني ردك اكثر



    اما بخصوص رأيي فأنا أفضل الفصحى أكثر من العامي في كتابة القصص، فللفصحى معاني فذة وعميقة تؤثر بالنفس .. كما اظن أن أساس الكتابة هو الفن الأدبي صحيح أن هنالك كتاب يعرفون كيف يكتبون بالعامية وبأسلوب راآئع - ولنا في هذا القسم عضوة تثبت لنا براعتها في كتابة القصص بالعامية وأظنك تعرفينها ؟ الله يحفظها -
    كلامك صحيح تماما
    وبسبب هذه العضوة بالذات كتبت الموضوع tongue
    لأنني كنت حاسمة رأيي تماما بان اللغة الفصحى هي الافضل
    وبعد ان قرأت لها انتابتني الشكوك nervous
    فاحببت ان ارى أراءكم بالموضوع gooood

    لكن ليس الجميع يفهمون تلك اللهجة، وحتى ولو كانت سعودية فهنالك الكثير من الناس الغير سعودين كالفلسطينين والتونسيين .. الخ
    لا يفهمون كل الكلمات وخصوصا الكلمات التي نتداولها نحن الشعب، وأنت تعلمين أن أهل نجد تختلف لهجتهم عن لهجة الذين يعيشون في الشمال كالقصمين والحائلين .. الخ
    كلامك صحيح
    وقد قمت بترجمة القصة التي تكلمنا عنها سابقا لاحدى العضوات dead

    وكذلك الذين في الجنوب والشرق والغرب، وهناك بعض الكلمات يقولونها أهل الشمال لا يفهمها من يسكن في الجنوب فما بالك بالذبن لا يسكنون في السعودية ؟
    ستكون لهم أعقد أليس كذلك ؟ ^^"
    صحيح
    ولكن تبقى الصعوبة في فهم اللهجة بين سكان البلاد الواحدة اقل صعوبة من فهمها بين بلدان مختلفة
    كما ارى انه صعب جدا - ان لم يكن سخيفا - ان اكتب قصة واقعيه حدثت معي باللهجة الفصيحة
    لأنني هنا سأضطر للكذب على القارئ بموضوع البلاغة التي عدمت في كلماتنا المستخدمة يوميا surprised

    فلذلك أفضل الفصحى فالكل يفهمها ...

    وأشكرك على ماخطته أناملك من إبداع gooood

    دمت بخير ..~
    تحياتي
    وشكرا على مرورك العطر
    شرفتي موضوعي بردك
    سلام

  14. #13


    . .





    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ~
    أولاً بأول دعيني أبدي أعجابي بالعنوان embarrassed
    مجرد كلمتان لكن له وقع عميق في النفس أختيار موفق ماشاءالله عليك
    لك رآئقة ذوق مميز embarrassed
    حجزت لأنني أريد أن أبين لك مدى أهمية موضوعك ودراسة والأستفاده من كل كلمه قلتيها embarrassed وأضافة على هذا وذاك كانت لدي بعض الأشغال embarrassed

    الشيء الوحيد الذي كنا نتقنه .. بل نتفنن في دخول متاهته .. ونتلذذ في استيعابه بكل ما اوتينا من وقت وجهد
    هي لغتنا العربية ..
    وأنا أشهد بذلك معك ، اللغه العربيه الفصحى تميزت عن سائر اللغات بمتاهات مفرداتها وكلماتها فالكلمه الواحده قد يكون لها معاني عديده متى ما أستعملت في جمل مختلفه وأيضاً دلالات واضحه ربما هذا أكثر مايمز لغتنا !

    لكن لاعيب في التغيير قليلا بين الأساليب paranoid لمواكبه العصر ودمج بين هذا وذاك حتى يصبح لديك أسلوباً مميزاً !
    أنا أجد أن اللهجه السعوديه في أوساطها من أهل نجد لهجتهم مشابهه قليلاً للفصحى بدون تحوير كا أستعمال " حرف الجيم " أو " طمس بعض معالم الحروف " فهي تعطي حق مخارج الحروف !!
    أتوافقينني الرأي ؟!!
    أن من يجيد اللهجة النجدية الحالية ، والتي هي لهجة الحاكم ، لن يجد صعوبة في من يفهمه
    في كافة أنحاء المملكة بل وفي الخليج قاطبة ، يمكنك الأستفاده من هذا المرجع هنــا

    لولتي العزيزه لك جٌل أمتناني في طرحك المميز embarrassed
    هذا يعتبر أول رد لي في أحد مواضعيك وأول أطلاع لي فيما خطته يداك وفكرك الرآقي embarrassed <~ سيسطر في تاريخي الرويالي laugh
    سأتركك الآن المقاعد للبقيه <~ وكأنني سأسطير على الموضوع كله tired
    ودي واحترامــي ..

    . .

  15. #14
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة tsuki no hikari مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    كيف حالك ياعزيزتي؟؟
    أتمنى أن تكوني بألف خير^^
    {عربية 100%}
    لقد جذبني هذا العنوان بشدة
    وبعد قراءتي لبداية ماكتبته لم يكن في وسعي سوى أن أكمله الى النهاية بسبب روعة ما قرأت
    فعلا اختلاف اللهجات في الكتابة يكون مشكلة كبيرة في العادة
    فليس كل شخص يستطيع أن يفهم ماكتب بلهجة عامية مختلفة عن لهجته
    لذلك فان الكتابة باللغة العربية الفصحى تكون أفضل طريقة لايصال مايريده الكاتب لقرائه مهما اختلفت لهجاتهم
    ..
    أما بالنسة لكتابة القصص
    أنا لست بكاتبه
    ولكنني أهوى قراءة ماتخطه أنامل الكتاب المبدعين
    قد تكون هناك قصص جيدة مكتوبة بلهجة عامية
    ولكنني أفضل القصص المكتوبة باللغة الفصحى
    فهي تحمل معاني أعمق و اكثر تأثيرا
    فتضيف الى القراءة نكهة مختلفة

    شكرا لك على هذا الطرح المميز
    دمتي بود عزيزتي

    tsuki no hikari
    اهلا بك عزيزتي
    اسعدني مرورك اللطيف ومشاركتك الجميلة
    سلام

  16. #15
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة رويـــــ,ـ,ـ,ال مشاهدة المشاركة


    . .





    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ~
    أولاً بأول دعيني أبدي أعجابي بالعنوان embarrassed
    مجرد كلمتان لكن له وقع عميق في النفس أختيار موفق ماشاءالله عليك
    لك رآئقة ذوق مميز embarrassed
    حجزت لأنني أريد أن أبين لك مدى أهمية موضوعك ودراسة والأستفاده من كل كلمه قلتيها embarrassed وأضافة على هذا وذاك كانت لدي بعض الأشغال embarrassed

    ..

    . .
    وعليكم السلام ورحمة الله
    اهلا بالمبدعة رورو ... مهما اطلتي غيابك سنكون بالانتظار gooood

    وأنا أشهد بذلك معك ، اللغه العربيه الفصحى تميزت عن سائر اللغات بمتاهات مفرداتها وكلماتها فالكلمه الواحده قد يكون لها معاني عديده متى ما أستعملت في جمل مختلفه وأيضاً دلالات واضحه ربما هذا أكثر مايمز لغتنا !

    لكن لاعيب في التغيير قليلا بين الأساليب paranoid لمواكبه العصر ودمج بين هذا وذاك حتى يصبح لديك أسلوباً مميزاً !
    صحيح
    جميل ان نرى مواكبة للعصر .. ولكن المصيبة هي عندما يقل العلم ويبدأ الجيل الجديد بجهلهم الشديد بترك اللغة العربية نهائيا وان تنفصل كل دولة بلهجتها knockedout <<< ليس مستبعد الحدوث nervous

    برايي عندما تمسكين برواية باللغة الفصيحة فانت تمسكين بلوحة فنية او تحفة ثمينة .. وما ان تكتب الرواية باللهجة العامية فانك تفقديها قيمتها تماما .. ويبقى غرضها للتسلية

    أنا أجد أن اللهجه السعوديه في أوساطها من أهل نجد لهجتهم مشابهه قليلاً للفصحى بدون تحوير كا أستعمال " حرف الجيم " أو " طمس بعض معالم الحروف " فهي تعطي حق مخارج الحروف !!
    أتوافقينني الرأي ؟!!
    أن من يجيد اللهجة النجدية الحالية ، والتي هي لهجة الحاكم ، لن يجد صعوبة في من يفهمه
    في كافة أنحاء المملكة بل وفي الخليج قاطبة ، يمكنك الأستفاده من هذا المرجع هنــا
    دعيني استوقفك هنا
    بالنسبة للهجة النجدية فقد علمنا في المدرسة - بالتحديد كتاب البلاغة اولى ثانوي - ان اللهجة النجدية هي الاقرب للفصحى و.......... الخ
    ولكن بعد ان نشبنا عن طوق المدارس المملة .. انصدمنا بالواقع dead
    في الحقيقة لا انكر اننا لازلنا في نجد نستعمل العديد من الكلمات التي كادت ان تندثر
    ولكننا لسنا الاكثر فصاحة للاسف
    عندك الشعب الجزائري يتكلمون لهجة عربية فصحى ممزوجة ببعض اللهجة المصرية
    وقد صادفت عدة ممرضات جزائريات يتكلمن العربية الفصحى فقط وبطلاقة
    لذلك لا اعتقد انه ادعاء صحيح تماما disappointed
    وبالتالي نعود الى الطريقة السليمة ان استعصى علينا فهم اللهجة وهي ترجمتها للعربية cheeky

    لولتي العزيزه لك جٌل أمتناني في طرحك المميز embarrassed
    هذا يعتبر أول رد لي في أحد مواضعيك وأول أطلاع لي فيما خطته يداك وفكرك الرآقي embarrassed <~ سيسطر في تاريخي الرويالي laugh
    سأتركك الآن المقاعد للبقيه <~ وكأنني سأسطير على الموضوع كله tired
    ودي واحترامــي
    شكرا جزيلا لك ولحضورك المميز عزيزتي
    بل انت كنت السبب في فتحي لهذا الموضوع ><"
    اقرأي ردي لفروسة وتعرفين السبب nervous
    سلام

  17. #16
    مرحبا .. عدت مجددا ...

    لولو

    لأنني كنت حاسمة رأيي تماما بان اللغة الفصحى هي الافضل
    وبعد ان قرأت لها انتابتني الشكوك


    هل تصدقين لقد ساورني الشك أيضا عندما هممت بالرد على سؤالك فعندما اريد أن أكتب الفصحى أقول في نفسي لا .. لقد قرأت قصة عامية رائعة فماذا أختار ؟
    لكنني قررت في نفسي أن أختار الفصحى لأن الأكثرية فيها بارعون على عكس العامية التي يكون فيها 1 من 100
    هذا غير أن الكتابة اصل الفن الأدبي كما قلت سابقا ...

    وقد قمت بترجمة القصة التي تكلمنا عنها سابقا لاحدى العضوات


    أرأيت وهذا أكبر دليل ..!

    ولكن تبقى الصعوبة في فهم اللهجة بين سكان البلاد الواحدة اقل صعوبة من فهمها بين بلدان مختلفة


    أه أكيد ..

    كما ارى انه صعب جدا - ان لم يكن سخيفا - ان اكتب قصة واقعيه حدثت معي باللهجة الفصيحة
    لأنني هنا سأضطر للكذب على القارئ بموضوع البلاغة التي عدمت في كلماتنا المستخدمة يوميا


    هنا أنا لا أتفق معك .. فأغلبية الأعضاء - هذا إن لم يكونوا كلهم - يعلمون أنك لا تتكلمين باللغة الفصحى بل هذا لأنك كاتبة وتهوين الكتابة بها ...
    فهناك كثير من القصص الواقعية الموجودة في مكسات مكتوبة بالفصحى، وهذا لا يعني أنك كذبت أبدا
    الكذب: هو قول شيء لم يقع .. والقصة الواقعية وقعت معك لذلك لم تكذبي !

    كما أن هناك كثير من الكتاب يكتبون مذكراتهم بالفصحى وينشرونها .. هل كذبوا على الناس ؟
    لا .. لم يكذبوا ..

    أرجو أنك فهمت مقصدي ؟

    وشكرا على مرورك العطر


    العفو ...

    دمت بخير ..~
    تحياتي

  18. #17
    عذرا تأخرت في الرد
    وها قد عدت redface

    جميل الموضوع جدا
    بخطوت خطوة راائعة من ناحية الحديث عن الفصحى والعامي

    بالنسبة لي أعشق الفصحى حتى أني اتحدث في المنزل أحيانا بها أود لو أهجر العامي
    بس مافي أمل في المجتمع الحالي
    فبالتأكيد أني سأؤيد وبشدة الروايات والقصص حتى التعليقات عموما بالعربي ونادرا يكون بالفصحى حتى يتقوى الناس فيها بدون لحن
    أما كتابة الروايات بالعامي فنااادر جدا ماأقرأها وعموما لاتعجبني كثير
    لغتنا الفريدة مميزة بعباراتها الآسرة
    والكل يفهمها بالتأكيد وغن لم يعيي منها كلمة متقعرة فيها النص رجع للمعجم ليعرف أكثر فيثري ملكته
    بالمفردات الحسنة المميزة أما اختلاف لهجات العوام فهذا أمر يشكل على البعض بماأننا لانفهم بعض لهجات الدول العربية
    هذا مالدي
    أشكرك جدا على هذا الموضوع المميز

  19. #18
    ما بيهم
    المهم انو تكون فكرة القصة حلوة .. وتوصل باي طريقة
    اما شو اللهجة ما عادت تفرق كتير
    e9fb2f7edab25d17bb5c4127b1e293fe

  20. #19
    في غاية الإبداع
    53f8ac1cbda3f0979e97f89a25da4dc5

    عِنْدَمَا أَغْمٍضْ عَيْنِي لِلَحْضَهـ أَجِدْ طِبَاعْ كُلْ مَنْ حَوْلِي تَغَيَرَتْ فَكَيْفْ إِذَا كَانَتْ لِسَنِهـ

  21. #20

الصفحة رقم 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter