مشاهدة النتائج 1 الى 11 من 11
  1. #1

    تنبيه اسألتك للمترجمين..؟ ,, للمترجمين: (يمكن يكون في احد سألك )

    012zmnsl28


    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


    أخباركم..؟

    أن شاء الله بصحه وعافيه ..

    المهم نرجع لموضوعنا ..

    وهو عباره عن أسئله لمترجمين الأنمي الأعزاء علينا ..

    طبعا نشكرهم على ترجمتهم الحلوه للأنميات الجميله بس لكل عضو...

    ترجمه يميزها عن الترجمه الباقيه اي مترجمين يفظلهم عن مترجمين ثانين ...

    وهنا نقول عن المترجم المفضل لدينا ونوجه له أسئله معينه..

    012zmnsl28

    طبعا الأسئله لها شروطها:

    1:ان تسأل المترجم الذي تفظله 3 أسئله فقط..!

    2: ان تسأل المترجم أسئله تخص الترجمه فقط..!

    3:لايمكنك ان تسأل 2 مرتين (ترد مره بسؤال وثاني مره بسؤال) ان كانت 3 أسئله أو2 برد واحد فقط..!

    4: ان تسأل مره واحده فقط (تردبأسئله معينه..وترد بأسئله ثانيه بنفس المترجم أو غيره)

    5:تسأل مترجمين الأنمي فقط ..!


    وأرجو أنكم تلتزمون بالقوانين ..


    ويعطيكم ألف صحه وعافيه..^_^!

    012zmnsl28
    اخر تعديل كان بواسطة » فتاة الكراتيه في يوم » 28-12-2009 عند الساعة » 12:18
    Sj846266


  2. ...

  3. #2
    بالتسبه لي فأنا أفضل ترجمة الأخت همس الفجر ..

    وبالنسبه للأسئله:

    1-كيف بدأتي بالترجمه كيف خطر على بالك تكوني مترجمه ..؟

    2- وش البرامج الي تستعملينها بالترجمه..؟

    3- كيف طريقتك بالترجمه ..؟

    --------------

    وأرجوأني ماثقلت عليك ..


    الأسئله للأخت همس الفجر ...
    اخر تعديل كان بواسطة » فتاة الكراتيه في يوم » 28-12-2009 عند الساعة » 12:41

  4. #3
    laugh ما نتبهت ><" راح أحذف الرد ^^" همم مره ثانيه وضحي سوري

    sigpic338293_1
    [/CENTER]
    [/CENTER]

  5. #4
    [size="7"]مشكووورة بس عندي سؤال اوجهها الى واحد من مترجمي الانمــي
    *كيف كانت عمل الترجمة من البداية الى الان اقصد هل حصل تغيرات تطرأت على الترجمة؟؟*
    [/size
    ]
    Mo0o0on Light Show
    [IMG]http://dc06.******.com/i/00920/aocrq7johfqs.jpg[/IMG]

  6. #5

  7. #6
    بصراحة عيبني الموضوع و بالنسبة لي أعرف أترجم الإنجليزي ...............بس فيما يختص بالسبويلرز و المانجا
    اخر تعديل كان بواسطة » ♆ diablo ♆ في يوم » 28-12-2009 عند الساعة » 14:29
    言い訳

  8. #7
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة رفيق دربي كايتو مشاهدة المشاركة
    [size="7"]مشكووورة بس عندي سؤال اوجهها الى واحد من مترجمي الانمــي
    *كيف كانت عمل الترجمة من البداية الى الان اقصد هل حصل تغيرات تطرأت على الترجمة؟؟*
    [/size
    ]

    هلا خيتوو بس لازم تحددي اي مترجم ..
    اخر تعديل كان بواسطة » فتاة الكراتيه في يوم » 28-12-2009 عند الساعة » 14:40

  9. #8
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة فتاة الكراتيه مشاهدة المشاركة
    بالتسبه لي فأنا أفضل ترجمة الأخت همس الفجر ..

    وبالنسبه للأسئله:

    1-كيف بدأتي بالترجمه كيف خطر على بالك تكوني مترجمه ..؟

    2- وش البرامج الي تستعملينها بالترجمه..؟

    3- كيف طريقتك بالترجمه ..؟

    --------------

    وأرجوأني ماثقلت عليك ..


    الأسئله للأخت همس الفجر ...
    عليكم السلام والرحمه..

    موووضوع حلوووو الصراااحة..

    ويشرفني إني أرد على أسئلتج..gooood

    1. في البداية أنا أصلاً ما كنت أفكر أترجم وكنت حاطة في بالي إن الترجمة شيء صعب وما راح أقدر عليه..

    بس قلت بجرب وبشووف..

    حملت برنامج Subtitle Workshop لملف الترجمة وبرناامج VirtualDub للإنتاج.. وكملت الأكواد وهالسوالف..

    وقلت في نفسي بجرب إذا ضبطت معااي بكمل وإذا ما ضبطت راح أوقف ولا بعور راسيbiggrin

    المهم دورت إنمي ما إترجم ولقيت إنمي يديد واللي هو H2O ~FOOTPRINTS IN THE SAND~..

    وبديت أترجم الحلقة وسويت التوقيت..بصرااحة البداية كانت صعبة شوي..الحلقة خذت مني تقريباً 8 إلى 9 ساعات..

    بعد ما خلصت ملف الترجمة بديت في إنتاج الحلقة.. وكل شيء ضبط وياي والحمدلله.. وطبعاً الإقتراحات اللي قدموها لي والمسااعدات ساعدتني واايد..

    2. البرامج اللي أسنخدمها حالياً هي Aegisub لملف الترجمة وللإنتاج أستعمل VirtualDubMod لإنتاج avi

    3. أترجم جملة جملة وأعدل في التوقيت وقبل لا أنتج أتأكد من الترجمة..wink


    والسمووحه عالقصوور..
    fb9d02590a9e0211e0767792a79fe5d9

    يسلمووووو حبيبتي » sчѓvєттә ♣ على هالتوقيع الرووووعة..


    تم إختراق إيميلي.. الرجاء حذفه من القائمة لديكم..

  10. #9
    الله يعطيج الف عافيه اختي على الموضوع والف شكر لج

    واذا تبين اي شي نحن في الخدمه وبارك الله فيج

  11. #10
    طبعا المترجم المفضل لدي هو naz من قبل والان لا اجد له حلقات مترجمه وحاليا most
    الاسئله
    1- لمادا توقف ناز لترجة الانمي فجئه
    2- هل بالامكان القيام بترجمة المقابلات الرياضيه التي تتكون 30 دقيقه واكثر
    3- ارجو منك المواصله وعدم التوقف يا most والى الامام
    النجم الجديدcool
    876f6442ae24466520b0ef23538edbff
    9890b352f8f39510707faaa4e7ed5a7b
    والمانيو كلهم نجوم:

  12. #11
    أسئلة للمترجمة ( همس الفجر )

    1- كيف تنسقي الحلقة من خط و ألوان و علامة حفظ الحقوق .....الخ ؟
    2- الإنمي من وين تلاقيه raw ؟
    3- تنسيق الموضوع كيف تسوين الفواصل و بأي برنامج ؟

    أتمنى تجاوبيني لأن ترجمتكِ روعه و أني دائماً اتابعها
    [gZS20931

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter