الصفحة رقم 7 من 288 البدايةالبداية ... 567891757107 ... الأخيرةالأخيرة
مشاهدة النتائج 121 الى 140 من 5749
  1. #121
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة yoks مشاهدة المشاركة
    هممم نعم يوجد فرق الحجم والجودة + mkv أفضل وأنقى وأسهل في الأنتاج ، avi أعتقد بأنها صيغة قبيحه ~_~
    الـ mp4 أسئل أي شخص ينتج كثير قوله أية أكثر صيغة يوم تبي تنتجها تطلع لك أخطأ بيقولك mp4
    لا يوجد فرق بين mp4 أو mkv الأثنين مجرد حاوي لكن الحاوي mkv
    أفضل لأنه يمكن إضافة ملف الترجمة بصيغة ass. بعكس الحاوي mp4 الذي لا يقبل سوى srt & idx
    وأن أردت معرفة المزيد عن الحاوي mkv ستجد موضوعًا في صحراء الإنمي من شرح الأخ DemonKid .

    بالنسبه للحاوي avi فلا ينصح بإستخدامة مع x264 بالنسبه للسبب لا أذكره بالضبط لكن المسألة في الفريمات
    المتشابهة في mp4 و mkv مع x264 مثلًا لو هناك فريمين متشابهين ومتتاليين في mp4 و mkv يحسبهم واحد
    أما avi فيحسبهم فريمين مختلفين لأن x264 في mp4 و mkv يكون على النظام الأفتراضي واللي هو iso أما في avi فيتحول آليًا إلى نظام vfw .

    هالمعلومة مأخذها من الآخ Uchibra`Weg فشكرًا له .

    إن كنت أخطأت في شيء فأعذروني .
    afedb04a69a339dc4ad4157128cc66b4

    Thanks paeses

    Kingdom OF Anime Blog
    0


  2. ...

  3. #122
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة anastashia مشاهدة المشاركة
    ربما surprised
    هي قناعات شخصية فليستمتع الجميع بدون عبارة شكر واحدة حتى cheeky
    ما علاقة الردود بسلب الترجمة والملفات smoker
    في الغالب مشكلة المترجم لا تتمثل في أن من سرق منه سيأخذ ردود بدل منه surprised
    ولكن هناك جهد بُذل هناك أخلاقيات يجب الالتزام بها وهذه فعلة ضد العدالة وضد الأخلاقيات
    المسألة مسألة مبدأ smoker
    فارق كبير بين الإيثار وإنكار الذات من جهة وسلب حقوق الغير cheeky
    تحياتـي smoker
    كلام مظبوط .. لا يمكنني المعارضة في أي جزئية redface

    تعرفين أن حكاية سرقة أفكار الغير بيعاقب عليها القانون في الدول المتقدمة - مش عندنا طبعاً cry - و كمان في الجامعات - برده في الدول المتقدمة - و ممكن يوصل لحد الطرد من الجامعة .. rolleyes


    بس حكاية أن اللي سرق ياخد كل الشكر و الثناء , هذه بتشلني صراحة disappointed

    سعدتُ بالنقاش معك أختي smile

    بالتوفيق

    gooood


    جميع حلقات الأنمي الرائع Nabari No Ou

    الحلقات الــ 18 الأولى من الأنمي الشيق Noein
    تم الانتهاء من ترجمة الحلقات 19 - 20 - 21
    جاري ترجمة الحلقات 22 - 23 - 24
    0

  4. #123
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة supgoku مشاهدة المشاركة


    لا يوجد فرق بين mp4 أو mkv الأثنين مجرد حاوي لكن الحاوي mkv
    أفضل لأنه يمكن إضافة ملف الترجمة بصيغة ass. بعكس الحاوي mp4 الذي لا يقبل سوى srt & idx
    وأن أردت معرفة المزيد عن الحاوي mkv ستجد موضوعًا في صحراء الإنمي من شرح الأخ DemonKid .

    بالنسبه للحاوي avi فلا ينصح بإستخدامة مع x264 بالنسبه للسبب لا أذكره بالضبط لكن المسألة في الفريمات
    المتشابهة في mp4 و mkv مع x264 مثلًا لو هناك فريمين متشابهين ومتتاليين في mp4 و mkv يحسبهم واحد
    أما avi فيحسبهم فريمين مختلفين لأن x264 في mp4 و mkv يكون على النظام الأفتراضي واللي هو iso أما في avi فيتحول آليًا إلى نظام vfw .

    هالمعلومة مأخذها من الآخ Uchibra`Weg فشكرًا له .

    إن كنت أخطأت في شيء فأعذروني .
    ذهبت إلى صحراء الأنمي لأرى موضوع الأخ ديمون كيد ..

    ما شاء الله عليه , شكله برنس , و الموضوع مليان مصطلحات لا أفقه عنها أي شيء redface

    ممكن لما أخلص امتحانات أقعد عليها و أشوفه حته حته devious

    بالتوفيق

    gooood


    0

  5. #124
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة m_nagib_2010 مشاهدة المشاركة
    ذهبت إلى صحراء الأنمي لأرى موضوع الأخ ديمون كيد ..

    ما شاء الله عليه , شكله برنس , و الموضوع مليان مصطلحات لا أفقه عنها أي شيء redface

    ممكن لما أخلص امتحانات أقعد عليها و أشوفه حته حته devious

    بالتوفيق

    gooood


    للأسف الشديد sleeping ديمون كيد أفضل انكودر عربي biggrin
    0

  6. #125
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة baskoot مشاهدة المشاركة
    للأسف الشديد sleeping ديمون كيد أفضل انكودر عربي biggrin

    و ليه للأسف الشديد دي surprised

    0

  7. #126
    السلام عليكم

    ألا تعتقدون بأنّ عدد الفرق العربية زادت؟

    و 90% منهم لم يعملوا شيئاً مطلقاً ><
    0

  8. #127
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة soul killer مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    ألا تعتقدون بأنّ عدد الفرق العربية زادت؟

    و 90% منهم لم يعملوا شيئاً مطلقاً ><


    هل هذا الأمر ضارك أمر عائد لهم ><
    تحياتي شكلك زعلان لكن كلمني على المشن في أمور^_^


    sigpic338293_1
    [/CENTER]
    [/CENTER]
    0

  9. #128
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة soul killer مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    ألا تعتقدون بأنّ عدد الفرق العربية زادت؟

    و 90% منهم لم يعملوا شيئاً مطلقاً ><
    فعلا...لاحظت هذا أيضاً

    يتم ترجمة عمل او عملين و عندها يختفي الفريق sleeping
    0

  10. #129
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Soul Killer مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    ألا تعتقدون بأنّ عدد الفرق العربية زادت؟
    و عليكم السلام

    أوافقك الرأي يا سول أفندي cool

    كل يوم و التاني تلاقي فريق جديد .. أسماء جديدة و خلاص nervous

    يعني يكون في فريق شغال زي الفل و ما يمر عليه أكتر من اسبوعين تلاقي كل عضو فيه انفصل و عمل فريق جديد ...rambo

    طبعاً كل واحد حر في اختياراته .. بس لو تم تنسيق الجهود فيما بين هؤلاء المترجمين أكيد المحصلة النهائية حتكون أفضل و كمان الكمية المترجمة من الأنمي حتكون أكبر ..

    أعطيك مثال .. شوف كم فريق يترجم ناروتو ؟ و كم فريق يترجم فيري تيل ؟ و كم فربق يترجم ون بيس ؟

    حتلاقيهم أعداد مهولة ... !!

    و على النقيض مع المجموعات الانجليزية , أعتقد - لأني مش متأكد redface - أن مفيش عدد كبير يترجم نفس الأنمي , يعني بالكتير 3 أو 4 .. على حد علمي ..

    بس برده في النهاية , كل واحد حر في اختياراته

    ده بالنسبة لحكاية زيادة العدد ..


    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Soul Killer مشاهدة المشاركة

    و 90% منهم لم يعملوا شيئاً مطلقاً ><
    صحيح كلامك ...

    ده في فرق كل اللي شفناه منهم هو اسم الفريق فقط لا غير sleeping dead


    بالتوفيق

    gooood
    0

  11. #130

    و المشكلة اذا ترجموا من انيمي جديد حلقتين او ثلاث ثم انقطعوا
    ثم تأتي انت لتكمل عملهم يغضبوا عليك و و يقوموا بشتمك في مواضيعك و في ترجمتك
    و كأن الانيمي حصري لهم dead

    و اذا قلت لهم سأتوقف و اكملوه يقولون حسنًا و يقوموا بترجمة حلقتين ثم يختفوا dead
    i100783_Untitled5
    0

  12. #131
    طيب بما أنكم تتكلمون عن الفرق
    الأن تجد بأن أسباب تشتت الفريق هو عمل الأعضاء
    فأحياناً في بعض الفرق نجد ..//
    ترجمة : العضو المميز
    تدقيق : العضو المميز
    انتاج : العضو المميز
    مؤثرات : العضو الأول
    رفع : العضو المميز
    [ العضو المميز والأول ] <~ لا اقصد بها شخصية اساسية..// لكن مجرد رمزيه
    فبعد مده تجد أن العضو المميز مل من الفريق وبأنه يتكفل بكل شيء فسيذهب ويفتتح فريق ليقوده
    وبقية الأعضاء باستثناء المميز والأول وجدوا انفسهم زائدين على الفريق لذا سيقومون بالإنتقال لفرق اخرى
    بقي لدينا الأول سيتحطم Xd
    أنا لا أتكلم هنا عن المترجمين المنفردين وإنما ما يحدث باسم [ الفريق ]
    Walking With Total Faith, I Believe
    0

  13. #132
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة yoks مشاهدة المشاركة


    هل هذا الأمر ضارك أمر عائد لهم ><
    تحياتي شكلك زعلان لكن كلمني على المشن في أمور^_^

    سحقاً ><, كنت أريد أحيي النقاش فقط !

    بخصوص انسحابك لا و الله ما فيها شئ sleeping, على كيفك laugh
    0

  14. #133
    ألا تعتقدون بأنّ عدد الفرق العربية زادت؟
    أجل .. إن هذا شيءُ ملاحُض .. ولكن ألا يدعو هذا الأمر إلى فخر إنّ نكون أفضل من الغرب gooood

    وأنا أعرف أن الكثرة ليست بذاك الجمال smile ولكن عندما يكثر الفرق تكثر الأنميات المترجمة
    بوإن هذا لأمرٌ جميل ..



    و 90% منهم لم يعملوا شيئاً مطلقاً ><
    سبب هذا الأمر يعود للكسل وأيضاً ضعف قوة الإرادة rambo .. أو بشكلٍ اوضح عامل الحماس

    بس يكون سبب رئيسي وأسمحُ لي هو المترجم .. يعني يقول عنده ضروف يغيب لك شهر هكذا

    سيتحطم الفريق .. ><

    العقل المدبر هو المترجم والمنتج بدونهم لا يحيى الفريق

    بس .. لمَ gooood يكون هناكَ دعمّ من الجميع تزداد اعمال الفريق .. بس بلـ بداية تحس الفريق

    نشيط وبده يترجم أكثر من الأنمي فهذا خطأ لازم يكملُ الأنمي ثمَ ينتقلُ لشيٍ آخر

    طبعاً كل واحد حر في اختياراته .. بس لو تم تنسيق الجهود فيما بين هؤلاء المترجمين أكيد المحصلة النهائية حتكون أفضل و كمان الكمية المترجمة من الأنمي حتكون أكبر ..
    gooood

    و على النقيض مع المجموعات الانجليزية , أعتقد - لأني مش متأكد redface - أن مفيش عدد كبير يترجم نفس الأنمي , يعني بالكتير 3 أو 4 .. على حد علمي ..
    كلامك صحيح ..

    لزم نحاول نوزع هذا الجهوَد للأنميات الجديدة مو القديمة^^

    وبهذا المنوال يكون طريقنا صحيح xd ,,<مشاء الله ليه طريق dead

    يعني لو شفت ليتر بي أو دارك 2 .. أسمحُ لي ولن أذكر أي شخص وما عليكم مني كا مترجم لي دارك ..

    إنُ بالعافية يوصل 5 حلقات ويروح على سريع على الأنمي ثاني .. صراحة إنه لا أمرٌ يدع للأحباطbored ...

    ولكن هناك فرق تحاول وبجهد إن تكمل ما بدأته وأنا أحيها
    اخر تعديل كان بواسطة » ScarDeath في يوم » 01-12-2009 عند الساعة » 17:44
    0

  15. #134
    السلام عليكم
    وعليكم السلام~^_^

    ألا تعتقدون بأنّ عدد الفرق العربية زادت؟
    نعم وبكل تأكيد xD

    و 90% منهم لم يعملوا شيئاً مطلقاً ><
    شوف...

    بعضهم مجرد اسماء فقط..

    مثلاً تلاقي اسم فريق بس ما تلاقي اعمال لهم ^^

    مثلاً واحد افتتح فريق..

    عدد المنضمين 5

    مترجم 1

    منتج 2

    مدقق 1

    مؤقت 1
    ,
    احين تلقى القائد زعلان لأن عدد الفريق صغير .. sleeping

    فيكنسل فكرة الفريق xD

    لو تبغون الصراحة انا ما احب انضم لفريق يكنسل مشروع واحد .., يترجم حلقتين ويكنسل =\

    هذا انا راح اطلع منه بدون سبب ~

    احب انضم لفريق اعماله مو كثيره او بتصير كثيره بعد فترة ~ بشرط انه تكون الاعمال متقنة + مافي كلمة Cancel في قاموس الفريق xD

    الا لو كان الانمي قصته Shit بعد كم من حلقة او طلع فيه هنتاي تعدى الحدود ..

    ^^

    وفي واحد اعرفه يفتح فريق ويسكره وينضم لفريق بعدين يطلع منه ويفتح فريق جديد له xD cheeky

    اقصد واحد موجود فوقrolleyes

    على كلا انا اتسائل

    ليه كثرة الفرق اللي تترجم انمي معين وكل شي Shit من ناحية الترجمة

    يمكن بس تلقى استايلات + ترجمة + توقيت وتدقيق,


    وكارا وتايب وووو مش موجود =___= ""
    -
    طولت عليكم biggrin


    في أمان الله ~
    0

  16. #135
    تمَ التعديل من قِبل مراقب القسم ..

    × يُرجى الإلتزام بأداب النقاش .
    اخر تعديل كان بواسطة » Tђε Bℓųε Đεмση في يوم » 03-12-2009 عند الساعة » 00:27
    0

  17. #136
    تمَ التعديل من قِبل مراقب القسم ..

    اخر تعديل كان بواسطة » Tђε Bℓųε Đεмση في يوم » 03-12-2009 عند الساعة » 00:28
    1d3112d84a39b6a7622e163a845c692d
    0

  18. #137
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة yoks مشاهدة المشاركة
    تمَ التعديل من قِبل مراقب القسم ..

    × يُرجى الإلتزام بأداب النقاش .
    يوكس...رح خذ لك حمام دافي واشرب بايسن وتعوذ من ابليس...وتعال ناقشنا وبهدوء لو سمحت rolleyes


    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Μ.D.LoofΫ مشاهدة المشاركة

    تم التعديل من قِبل مساعد القسم
    نعرف إنك ما تقصد أي شتم...بس الكلام له حدود واحترام الآخرين له حدود ، والنقاش له حدود وأرجوا ألَّا يتحول هذا النقاش إلى مجزرة cheeky

    أرجوا إغلاق موضوعكم هذا الذي يتحدث الفرق إن كان به تعدي للحدود لو سمحتم ermm

    نحن هنا من أجل نستفيد ، لا أن نتعارك ونتكلم عن الفرق الأخرى التي تبذل جهدها ولديها مشاكلها الخاصة

    آسف على الإطالة redface

    في أمان الله smile
    اخر تعديل كان بواسطة » Sαnji Sαmα في يوم » 04-12-2009 عند الساعة » 14:42
    2944b3665369c735ee5cadd60b7fd951
    ... People say nothing’s impossible, but I do nothing everyday
    ! (If you know what I mean)

    0

  19. #138
    Μ.D.LoofΫ

    Yoks

    هذه النسخة الثالثة و ليست الاولى او الثانية ما بدنا شجارات redface
    شفره ***********************************************

    ٍ×لأ أ،؟{/أّألإ‘لأـأ،أ/لأ:

    أتحدا واحد يحلها والي يحلها يرسلي أيها على الخاص تراى كل الكلام له معنى
    انا حليتها و المعنى واضح .___.

    الموضوع ليس لأفتعال الشجارات redface , مشاكل الفريق تعتبر خاصة لذلك لا تكبروا الموضوع كل ما حدث هو شخص خرج من الفريق و هذه حرية شخصية ، اخي يوكس الأعضاء كثر مثل الرز و منهم الجيد و الممتاز
    لا أعتقد بأن هذه ستكون مشكلة smile
    لا يعني كل فريق لا يضع كاريوكي او تايبست يعتبر سيء ، المهم الترجمة و التوقيت و الجودة تكون جميلة
    هذه أساسيات الفريق او المترجم الفردي ، ثم إذا كان يريد ان يكون من الفرق الممتازة يقوم
    بأضافة كاريوكي و تايبست ، ليس العيب في وضع كاريوكي او تايبستنغ غير جيدين ، المهم المحاولة ثم المحاولة
    لان المحاولات هي من ستجعلك جيداً ليس العكس

    السلام عليكم

    ألا تعتقدون بأنّ عدد الفرق العربية زادت؟

    و 90% منهم لم يعملوا شيئاً مطلقاً ><
    نعم ، حتى الفرق الأجنبية ليست العربية فقط ، اعرف فقط بضع فرق و الباقي كل يوم يأتي فريق جديد
    لو كثرت الفرق سيكون شيء جميل لكن عدم أستمرار لن يكون كذلك
    لان هناك فرق تترك بعض المشاريع لفرق اخرى تعلم بأنها جيدة
    مثلاً فريق yabi ترك مشروع لان فريق Eclipse يقومون بترجمته ، هذا شيء جميل جداً
    أن لا يكون هناك اكثر من فريق يترجم نفس الأنمي ، بالأخص الانمي بليتش
    لا أرى داعي من كثر الفرق و هناك علو و الأخت اناستاشيا يقومون بالعمل عليه و هما جيدان smile
    أتمنى ان تقوم الفرق بتقسيم الأعمال و العمل عليها او أن نرى اعمال مشتركة
    لكي نرتقي بأعمالنا

    أتمنى ان لا يكون تواجدي سبب بعض الأزعاج

    و شكر خاص للأخ سول على فتح نسخة جديدة و أهتمامه بالموضوع smile

    In Perfect World , This could never happen
    In a Perfect world , You’d still be here
    And it makes no sense , I could just pick up the pieces
    But to you , This means nothing, Nothing at all
    0

  20. #139
    >< شباب بأمكانكم تنتجو mkv هارد سب ^_^ تحياتي حبيت أوضح لكم فقط
    إذا كان hardsub اين الفرق ؟ confused

    لا يوجد فرق بين mp4 و mkv و avi فهي مجرد حاوي فقط
    الفرق كبير جداً ^^"

    لا فرق بين mp4 و mkv ، الفرق بين السوفت سب و الهارد سب هو في السوفت لا تنفق بترايت على
    الترجمة و إذا قللت من قيمة البترايت سيكون هناك Block حول الترجمة smile
    قم بعمل zoom على أي ترجمة ملصوقة في مكسات ستجد مربعات ، و هذا بسبب البترايت

    هممم نعم يوجد فرق الحجم والجودة + mkv أفضل وأنقى وأسهل في الأنتاج ، avi أعتقد بأنها صيغة قبيحه ~_~
    الـ mp4 أسئل أي شخص ينتج كثير قوله أية أكثر صيغة يوم تبي تنتجها تطلع لك أخطأ بيقولك mp4
    لو هذا صحيح لما كانت انتاجاتهم mp4 ^^"

    المشكلة ربما من البرنامج او شيء من هذا القبيل ( حسب المشكلة )

    سوف سب أنت تعرف مافائدتها غير سحب الترجمة | راح أقسمها على نقاط ولن أضعها كلها |
    • أمكانية تعديل الترجمة بعد اللصق عن طريقة صنع باتش لتعديل الغلط الأملائي ( أقوى ميزه )
    • بستطاعت المحمل تعديل الخط والون والحجم بما يناسبه > بحب مثل هذه الأمور وهي السيطره الكامله على الوضع (هنالك أشخاص يفضلون لكل شخصيه لون وهنالك العكس فالأفضل عصفورين بحجر واحد)
    • أمكانية وضع أختصارات تسهليله للأعضاء عن طريق برامج مشاهدة الفديو بختياره المقطع المناسب له < مثل البداية \ وأغنية البداية \ النص (ميزه جميله )
    • سرعة في الأنتاج وأقصى وقت ممكن أخذته بفلم مدته ساعتين ، دقيقه واحده في الأنتاج !


    • الحصول على أفضل حجم ممكن من الراو
    كلامك صحيح لكن ما شيء اسمه انتاج في دقيقة redface
    ماذا عن ازالة كل الشوائب التي في الحلقة مثل block ؟
    ماذا عن التايبستنغ و الكاريوكي الذي يكون hardsub
    عملية الانتاج ثلاث مراحل و ليست مرحلة واحدة smile
    و ما دام كده , ليه محدش بينتج بيها ؟؟
    بسبب عدم وجود دروس تجعل الأعضاء تفهم الفروقات بين mkv و mp4 .....إلخ ..

    أو ربما يكون الكسل أو ربما يكون الجهل حيث البعض سيقول المهم السرعة smile

    في نوعين من الفرق ، فرق التي تهتم بكل شيء اي كواليتي smile

    و الفرق الترجمة السريعة ، التي تهتم بالترجمة و التوقيت بالدرجة الاولى فقط و هذا منتشر

    و المشاهدون أيضاً نوعين

    نوع يهتم بأسرع مترجم أي مهما كان المترجم و أخطائه سيحمل الحلقة

    و نوع اخر يهتم بتحميل الحلقة في أفضل حلة أي بجودة عالية خالية من الشوائب و بها كل شيء

    لذلك لا يجب ان نقول على هذا الفريق سيء او ذلك جيد ، كل فريق له هدف أما السرعة و أما الجودة ( أقصد بالجودة ليس الأنتاج بل بجمالية الحلقة )

    في كلمة قالها لي شخص عندما كان يقنعني بأستخدام mkv
    حيث سألته نفس السؤال الذي قمت بطرحه و هي سرقة الملفات !
    الجواب كان بسيط
    في النهاية سيقوم بتحميل الحلقة منك غصباً عنه و استخراج الملف لو بده يسرق biggrin
    و كل شخص له الحرية في أختيار الحاوية الذي يريدها لان الاختلافات بسيطة smile

    كن سؤالي هل الخام المستخرج من الـ mkv سيكون بنفس جودة الخام الأصلي ؟

    أنا ما عندي خبرة كبيرة بهذه الأمور لكن كي أعرف ما الذي علي أن أتجه اليه .
    حسب ، إذا كنت قد أستخرجته أي فيه ملف ترجمة انجليزي فما راح يكون بجودة جيدة

    لانه تم ضغطه مسبقاً Hardsub لأضافة تايبست و الكارا و الشعار ثم يتم اضافة ملفات الترجمة

    أي أنه فقد بعض التفاصيل

    لكن لما أشوف الخام حق الـ mkv أكثر الأحيان ألاقي حجمه 250 أو أقل ... لذلك سألت هذا السؤال
    ولهذا سمي بـ (رو ) لأنه خام ويجب أن يكون حجمه كبير وضوحه عالي جداً ^^" ( على حد علمي قد تكون هناك إجابة أخرى )
    تصحيح بسيط ، الخام الجيد حجمه فوق 300 و يصل لي 3 او 4 غيغا إذا كان ts

    المعذرة شباب على الاطالة لكن أردت فقط أن أصحح بعض الأخطاء ^^"

    في أمان الله
    0

  21. #140
    شينجي كيفك وحشتنا المهم أنك رجعت
    ماتلاحظ بأنك تعيد كلامي ألا هذي

    كلامك صحيح لكن ما شيء اسمه انتاج في دقيقة redface
    ماذا عن ازالة كل الشوائب التي في الحلقة مثل block ؟
    ماذا عن التايبستنغ و الكاريوكي الذي يكون hardsub
    عملية الانتاج ثلاث مراحل و ليست مرحلة واحدة smile
    صادق لكني كنت محدد وهو المرحلة الاخيره لأن مو كل الناس زيك بيضيف تاسبتج وكارا وأعتقد بأنها تظاف هارد سب فالذلك سوف تنضغط في الميجوي وبعدها يحطوها بدون مايضغطو وينتجو الانتاج النهائه لانريد قول أنتاج لصق لانها مرحلة اللصق ^_^
    0

الصفحة رقم 7 من 288 البدايةالبداية ... 567891757107 ... الأخيرةالأخيرة

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter