هممم....للاسف ما عندي خبرة في الخطوط ^^"
لكني أعرف اسم خط واحد احبه...mohammad bold art 1 ^^
و كل عام و أنتم بخير
( سرقت منكم المشاركة ال 100في الموضوع)
هممم....للاسف ما عندي خبرة في الخطوط ^^"
لكني أعرف اسم خط واحد احبه...mohammad bold art 1 ^^
و كل عام و أنتم بخير
( سرقت منكم المشاركة ال 100في الموضوع)
مشكور عبدو One Guy على الهدية الرائعة
يقدم لكم فريق [Youkai-Sub]جميع حلقات Tokyo Magnitude 8.0على الميديا فاير+روابط إضافية
كلامك صحيح ، لكن الفرق الأجنبية تستخدمه بكثرة ونحن نستفيد منه كثيرًا في استخراج الترجمة والتوقيت لتسهيل الترجمة وعدم التكلف في التوقيت
أتوقع سبب أننا لا نستخدم الـ MKV هو بسبب أن الأشخاص الذي يحملون الحلقات قد لا يرغبون بـ MKV
فهُم مُعتادون على الـ MP4 أو الـ AVI ، وأغلب المترجمين يستخدمون برنامج VirtualDub وهو لا يدعم صيغة الـ MKV للأسف...بالنسبة لي أفضل الـ MP4 فانا أستخدمه في الإنتاج دائمًا
في أمان الله
... People say nothing’s impossible, but I do nothing everyday
! (If you know what I mean)
لن تجد الإجابة الشافية إذا كنت تريد الإجابة الشافية قم بإنتاج الحلقة Mkv وضعها وسترى الإجابة الشافية بإذن الله
إنها حقيقة أن المترجمين يخافون على سرقة ملفاتهم وترجمتهم أعتقد أن 50 % يخاف وضع mkv ولهذا هي صيغة المفضلة لدينا ومكروهة بعض الشي مفضلة لإننا بإمكاننا إستخراج ترجمة الانجليزي مكروهة لاننا نخاف ان نضعها خوفاً من سرق اعمالنا ^^"
السلام عليكم
السبب الرئيسي و الوحيد كما قال الأخ baskoot هو الخوف من سرقة الملفات .. و لكنني أحب تسميتها بالــ " الحكر العربي" ..![]()
عن تجربة شخصية , بدأنا نحن , فريق Anvil , بتجربة انتاج سوفت mkv في أول 10 حلقات من دراجون بول كاي .. بس كذا واحد من الاعضاء قال أنهم عايزيين هارد سب avi أو mp4 .. لا أعرف السبب تحديداً .. و بصراحة الحكاية مش فارقة معانا ... و لذلك تم اعتماد mp4 مع وضع ملف الترجمة برده اسهاماً منا من كسر هذا الحكر المنيع ..
و أحب أقول , لا خير في كاتم العلم .. و زكاة العلم هو نشره ..
لا أقصد بذلك أية أشخاص معينين , أقولها بصفة عامة
بالتوفيق للجميع
جميع حلقات الأنمي الرائع Nabari No Ou
الحلقات الــ 18 الأولى من الأنمي الشيق Noein
تم الانتهاء من ترجمة الحلقات 19 - 20 - 21
جاري ترجمة الحلقات 22 - 23 - 24
=.=>< شباب بأمكانكم تنتجو mkv هارد سب ^_^ تحياتي حبيت أوضح لكم فقط
الكل يعرف انه بالامكان الانتاج بالهارد سب..
لكن السؤال هنا "ليه ما نستخدمه في انتاجاتنا؟"
والجواب موجود فوق ^_^"
اذكر اني قرأت رد لملك الانتاج DemoKid
قال
لا يوجد فرق بين mp4 و mkv و avi فهي مجرد حاوي فقط
الي يصنع الفرق هو الانكودر
على العموم من اراد ان يتعلم منه فسيجد شروحه في صحراء الانمي
عندما دخلت أحبط راح أرد على الكلام
هممم نعم يوجد فرق الحجم والجودة + mkv أفضل وأنقى وأسهل في الأنتاج ، avi أعتقد بأنها صيغة قبيحه ~_~سؤال : هل يوجد فرق بين الــ mkv الهارد سب , و بين الــ mp4 أو الــ avi ??
الـ mp4 أسئل أي شخص ينتج كثير قوله أية أكثر صيغة يوم تبي تنتجها تطلع لك أخطأ بيقولك mp4
سوف سب أنت تعرف مافائدتها غير سحب الترجمة | راح أقسمها على نقاط ولن أضعها كلها |إن لم يكن هناك فرق إلا اختلاف الصيغة , فمالفائدة منه ما لم يكن سوفت ؟؟
- أمكانية تعديل الترجمة بعد اللصق عن طريقة صنع باتش لتعديل الغلط الأملائي ( أقوى ميزه )
- بستطاعت المحمل تعديل الخط والون والحجم بما يناسبه > بحب مثل هذه الأمور وهي السيطره الكامله على الوضع (هنالك أشخاص يفضلون لكل شخصيه لون وهنالك العكس فالأفضل عصفورين بحجر واحد)
- أمكانية وضع أختصارات تسهليله للأعضاء عن طريق برامج مشاهدة الفديو بختياره المقطع المناسب له < مثل البداية \ وأغنية البداية \ النص (ميزه جميله )
- سرعة في الأنتاج وأقصى وقت ممكن أخذته بفلم مدته ساعتين ، دقيقه واحده في الأنتاج !
- الحصول على أفضل حجم ممكن من الراو
تأكد من ذلك جيداً فهنالك فرقلا يوجد فرق بين mp4 و mkv و avi فهي مجرد حاوي فقط
لو أبغى أوضحها لك
لو عندك ركلة جزاء / هل ينفع حارس بدون لعب سيسدد الكره ؟
بمعنا أنه الطرفين يلعب له دور الأنكودينغ & والحاويه وندخل معها البرنامج /
[/CENTER][/CENTER]







سوف سب أنت تعرف مافائدتها غير سحب الترجمة | راح أقسمها على نقاط ولن أضعها كلها |
- أمكانية تعديل الترجمة بعد اللصق عن طريقة صنع باتش لتعديل الغلط الأملائي ( أقوى ميزه )
- بستطاعت المحمل تعديل الخط والون والحجم بما يناسبه > بحب مثل هذه الأمور وهي السيطره الكامله على الوضع (هنالك أشخاص يفضلون لكل شخصيه لون وهنالك العكس فالأفضل عصفورين بحجر واحد)
- أمكانية وضع أختصارات تسهليله للأعضاء عن طريق برامج مشاهدة الفديو بختياره المقطع المناسب له < مثل البداية \ وأغنية البداية \ النص (ميزه جميله )
- سرعة في الأنتاج وأقصى وقت ممكن أخذته بفلم مدته ساعتين ، دقيقه واحده في الأنتاج !
- الحصول على أفضل حجم ممكن من الراو
طيب .. جميل الكلام
و ما دام كده , ليه محدش بينتج بيها ؟؟
أظن مشكلة الـ سوفت سب هو الخوف من سرقة الملفات
عن تجربة مني كشخص وضع ملفات الترجمة لمدة طويلة
عندما تضع ملفات ترجمة مستوى ترجمتها في حدود المعقول
اثنان لا ثالث لهما إما أن تسرق وإما أن تسرق أيضـًا !!!
ويتفاوت الأمر هناك من يمسحون اسمك ويضعون اسمهم بدون تغيير حرف واحد في الملف
على منتديات أخرى
وهناك من يغيرون كلمة أو كلمتين في بعض الجمل
معتقدين أن هذا يبرأ ساحتهم
ولكن بالنسبة لي كشخص ضد الترجمة الحرفية ويؤمن بالتحررات النصية
أعلم جيدًا إن اقتبس أحدهم أو سرق من ترجمتي
من أسبوع واحد حملت ترجمة إنجليزية لحلقة بليتش لفريق آخر غير الـ dattebayo
لم أجد 10 جمل حتى من مجموع التترات متشابهة
كل يؤدي إلى نفس المعنى ولكن بجمل مختلفة تمامـًا
هؤلاء قوم يحترمون عملهم وأنفسهم
خلال سنة واحدة تعرضت ملفاتي للسرقة ثلاثة مرات في أماكن مختلفة ومنتديات شتى
لعمري عادة سيئة في المنتديات العربية
ثم يعتب علينا البعض في عدم وضع ملفات الترجمة ويعتبرونها أنانية
كنت أظنها ذلك أيضـًا وعندما تبنيت التيار المضاد ووضعت ملفات
الترجمة فهمت الأمر برمته
لذا ابتعادًا عن وجع الدماغ وحرق الدم وجب دمج الترجمة وعدم استخدام السوفت سب
وهناك بعض الأعضاء لا يفضلون صيغة Mkv في المشاهدة يزعمون أنها تسبب المشاكلوربما بعض أجهزة المشاهدة لا تدعم الصيغة
ما أدريوعلى النقيض آخرون يهللون لصيغة Mp4
بالنسبة لي لا أجد فارقـًا بالنسبة للتشغيل أو المشاهدة
لكن كما ذكر الأخ yoks عمليـًا إنتاج الـ سوفت سب له الأفضلية بما ذكره من مميزات
تحياتــي
من لا يستطيعون فهرسة الماضي محكوم عليهم أن يكرروه. دانيال هاندل
The game is not over, it just starts
My face book
هممم.....
صحيح أن الإنتاج بالmkv له مميزات جميلة و رائعة و مميزة مقارنة بالصيغ الأخرى....
لكن في وضعنا الحالي..أرى أن الإنتاج بالmkv سوفت صب قد يكون صعباً...خوفاً من سرقة الملفات كما ذكرتم ^^
معناتها في هذه الحالة يبدو أنه لن ينتج أحد بالmkv سوفت صب إلا إذا حموا ملفات الترجمة من السرقة بباسورد
و شكراً ^^
اعرف الكلام ده كويس , و للأسف حصل معاي كذا مرة .. و لقيت ترجمتي بالحرف في كذا مكان .. بس برده الحكاية دي مش فارقة معاي .. أنا بترجم علشان الناس تشوف ترجمتي و تنبسط مش علشان الناس تقول عليّ مترجم أو أشوف عبارات الشكر .. طبعاً الردود و تفاعل الناس معاك بيكون حافز ..
- أنا شايف لو كل الناس بقيت تنشر ملفاتها بشكل طبيعي , الناس حتاخد فترة و تتعود على كده و محدش حيفكر في سرقتها .. ده مجرد رأي شخصي .. و أعرف ان معظمكم - إن لم يكن جميعكم- معارضين لهذا الرأي ..
طبعاً أنا مش بقول المفروض يكون كده .. أو بقول قواعد , كل الكلام ده رأيي الشخصي فقط ... و لا ألزم أي أحد به .. و لا أنكر على أي شخص مخالف لهذا الرأي ...
بالتوفيق
ربما
هي قناعات شخصية فليستمتع الجميع بدون عبارة شكر واحدة حتى
ما علاقة الردود بسلب الترجمة والملفات
في الغالب مشكلة المترجم لا تتمثل في أن من سرق منه سيأخذ ردود بدل منه
ولكن هناك جهد بُذل هناك أخلاقيات يجب الالتزام بها وهذه فعلة ضد العدالة وضد الأخلاقيات
المسألة مسألة مبدأ
فارق كبير بين الإيثار وإنكار الذات من جهة وسلب حقوق الغير
تحياتـي![]()
عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)
المفضلات