





انا عاجبنى الموضوع اوى وحبيت اشارك
بس انا بصراحة مش بفهم كلمات كتير من باقى اللهجات
ولو عايزين حاجة قولوا لى
[IMG]http://i42.************/3038obd.jpg[/IMG]
احم احم رجعت مع المعاني:
كرويتا=الاريكه المصنوعه من الخشب
قريولا =السرير المصنوع من الحديد اما السرير الخشبي فيسمى جوربايا
دوشك = الفراش في بعض الاحيان اما في احيان اخرى فنقول فراش!( الكلمه من اصل تركي)
سكملي = كرسي خشبي وخاصه من النوع الهزاز
خاشوقه = ملعقه (الكلمه من اصل فارسي)
كيليدور = فسحه تتوسط المنزل وخاصه المنازل القديمه وتحيط بها غرف المنزل
كومدي = الدولاب الصغير ذو الادراج
كنتور = خزانه الملابس الكبيره
استكان = كوب صغير لشرب الشاي
واضيف عليها كلمات اخرى^البنت عجبتها السالفه
هواي = كثير
زوليه = سجاده لفرش الارض
بوري = انبوب (اصها آرامي وآشوري)
موطا = بوضه"آيس كريم"
دنكه = عامود حجري
وطبعاً لي عوده بالمزيد


أهلا كيلوا
ما شاء اللهطبعاً لا .. احنا نتكلم بالياء مثل " مينون " و حتى المحرق و المنامه ومناطق كثيره تتكلم بالياء بس لهجتهم مختلفه عن لهجتنا .. مثلا كلمة غامق .. ينطقونها قامجو كلمة غدير .. ينطقونها قدير
يعني في اختلاف كبير
![]()
مالي كار : ما شي شغلي
متضعضع : مسلوت
هرار : دفيش
اوتي : كوّاية
اخطري : تخطاي
زهيوي : سرّاق الزيت / أي سارق الزيت
مصفعة : قرزازة
متروس : عامر
لاحظت أن لهجتكم تضع مصطلحات لأشياء دقيقة لا تخطر على البال ، مثال فيمة وهي المسافة بين الأسنان ، وهذا أمر عظيم ، وقد تعلمته .
أرجو أن تستمري أختي كيلوا
السلام عليكم إخواني ...
اليوم ستخرجون من الموضوع وقد أصبحتم
في منتهى الطلاقة المصرية
نبدأ بالأسس
حرف القاف دائما يقلب ألف >> قال = آل
عند النفي تضاف شين في آخر الكلام >> لم أقل شيء = ماأولتش حاجة أو مش ألت حاجة
بعض المفردات المهمة
أنف = مناخير
فم = بؤ ( بضم الباء
وسادة = مخدة
طفشان = هارب
خرمان = خرمان شاي مثلا >> نفسه يشرب شاي
ابريق = برّاد
وجه = وش
أليط = متكبر وشايف نفسه
خبز = عيش
موس = مجتهد ومتفوق >> غير موس الحلاقة
تناحة = عدم الطاعة
جرار مشاكل = يعمل من الحادثة البسيطة مشكلة كبيرة
رخم = عكس ودود
دلع = تقال على الطعام ذو الملح الناقص
حامض = تقال على الطعام الفاسد
مزز = تقال على الطعم الحامض مثل الليمون والبرتقال
معسل = تقال على الأكل أو المشروب ذو السكر الزائد >> وليس معسل الشيشة
هذا = ده
هذه = دي
هؤلاء = دول
نحن = إحنا
احنا لجهتنا زي لهجة أهل البحرين و الكويت
بس أخف على اللسان...
لأن السعودية فيها لهجات وايد مختلفة.. لهجة
أهل الرياض - نجد - جازان - الشرقية - جدة - مكة..
حتى الشرقية فيها لهجات مختلفة..
مثلاً لهجة أهل القطيف غير عن الأحساء و ثنتينهم غير عن الدمام
يعني تنوع صعب في اللهجات....!!
مثلاً احنا عندنا كلمات تشبه لهجة أهل البحرين مثل:
عفر << يمكن
إلاويه - لواه <<..يعني لماذا
و نضيف بعد الكلمات لاه أو إلاه << ما أعرف معناهم
زولية << فرشة على الأرض
مخمّة << مكنسة
دياية << دجاجة ..
حقويش << لأجل ماذا ؟!!
وشو << إيش .. ماذا؟!!
كمجة << كلمة تراثية معناها ملعقة
نوبة << مرة من المرات
باختصار لجهتنا خليط .. عراقي على كويتي على بحريني
لأن الأول القطيف و الأحساء كانت مضمومتين مع البحرين.!!
لذلك فيه تشابه.... أما العراق... إخواننا ..يعني كلمات وايد متعلمينها
من عندهم...
هذا بعضٌ مما اعرفه...![]()

عظيم غرفته
نفس الكلمات بس المعنى مختلفاكثر شي استغربت منه هو كلمة ازهيوي خخخ لان هالكلمة معناتها صرصور عندنا
يعني شو قرزازه ؟مصفعة : قرزازة
بضيف بعد مجموعهأرجو أن تستمري أختي كيلوا
هَيّمَت = طردت
خَشَت او غَبّت = اخفت
صحي = للتذكير أو بمعنى صحيح
منزهق = منصدم
زرنوق = ممر ضيق جداً
بيز =قماش او فوطة تستخدم في المطبخ أو للتنظيف
سامان = اغراض
ثقيل طينه = ثقيل دم
زاغر = مزاج
مشخال =اللي يشخلون فيه العيش
الدختر = المستشفى
ريحونه = شويه
كشتة= رحلة او طلعه
شيل عليه= أهرب .. أركض بسرعة !!
اللوف: الشخص الوسخ ! مقرف !!
نفنوف=فستان
قفشة =ملعقة !
التفق= مسدش
رزه = كشخه
دهده = عجله >> هالكلمه بالفصحى
الله يفرصخك = الله يشفيك >> هالكلمة درازيه الاصل
يحقْ عليه = بمعني ينظر اليه خلسه
يوَچّي= يدلّك أو يمرخ
الطبيله = المكان الذي يوضع فيه السيارات
وبس هذا الي اتذكرته
..
بعض الاحيان نتلكم هيك
ديا الله ,, دبسرعه ,,دسكت , دروح ,, واحيانا بعد ,, حرف الالف في نهاية الكلمة ,
د بسرعة أ , د ياللـ أ ...
ريشة رسام
كنت اعتقد ان الحساء نفس القطيف وبعدين اكتشفت ان الاختلاف كبير جداً ..حتى الشرقية فيها لهجات مختلفة..
مثلاً لهجة أهل القطيف غير عن الأحساء و ثنتينهم غير عن الدمام
كلمة سبال = قرد .. اهم عندهم سعدون اهي قرد
هذي الكلمة درازيه الاصل .. يعني بمجرد انك تقولها يعني انك درازيعفر << يمكن
فضحتنا خخخخخخ .. لاه او لَ .. بمعنى اليس كذلك .. مثلا اهي زينه ل ؟و نضيف بعد الكلمات لاه أو إلاه << ما أعرف معناهم
...
باختصار لجهتنا خليط .. عراقي على كويتي على بحريني
جميع الكلمات الي قلتها انا اعرفها .. يعني كلمات بحرينيه .. ابيك تعطيني كلمات عراقيه او كويتيه ..
.


السلام عليكم
العفو أختي نحن هنا كي نساعد بعض في تعلم لهجات بعضنا البعض^^شكرا اختى على ردك واهتمامك
![]()
انا خمنت انها كلمه لتحميس شخص لكن ماتوقعتش انها يكون ليها علاقة بالكورة
ههههههه فعلا عدوى المونديال .. لكن تذكرة جنوب افريقيا من نصيبنا باذن الله
سيذهب للمونديال من شاء الله له تعالى أن يذهب^^
حسنا لنرَ!كنت عايزة اسال عن معنى بعض الجمل والكلمات علشان قريتها كتير وبردو مش فاهمة معناها خالص
كي كاز كيما وهران
همممممممم؟
كاز : لا أدري. لكن:
ربما كازا: وهي كازا بلانكا مدينة بالمغرب اسمها بالعربية " الدار البيضاء"
وهران: مدينة بالغرب الجزائري" عاصمة الغرب الجزائري"
كيماّ: مثل/ من كما
"كي.....كيما"
هي صيغة للدلالة على التشابه، رغم أننا في العهادة نستعملها هكذا:"كي....كي..."،ربما أهل الغرب يستعملونها هكذا:
المعنى العام:
كازا أو وهران نفس الشيء^^
مثلا:" كي مصر كيما الجزائر،مايهمش اللي يطلع للمونديال"
أو كما نقول في منطقتنا:
"كي مصر كي الجزائر ،مايهمش اللي يطلع للمونديال"^^
وأنا ثاني مافهمتش معناها
هاديك راهي مول لعقون برك ( الجمله دى حد قالها لى ومفهمتش معناها)
لكن سأحاول:
هاديك= تلك
راهي= صيغة نستخدمهانقصد بها "هي"،أو"هي بصدد"،ويمكن اعتبارها زائدة في الجملة^^
مول= بالعادة نقصد بها صاحب وهي اختصار "مولى"،لكن هنا لم افهم ماذا يقصد بها؟
لعقون= وينطق القاف هكذا"g"، وبقصد بها الأطرش على ما أعتقد اللي مايسمعش وما يتكلمش
برك= فقط/يعني "بس"
المعنى العام:
لم أفهمه بصراحة، ربما لوكانت في سياق الكلام لفهمتها
هذي أشهر كلمة عندنا ومعنتها:بزاف بزاف
بزاف بزاف = كثيرا/ أوي أوي كما تقولون^^
على كل أختي اللهجات في الجزاير متعددة،على هذي متستغربيش لو مافهمتش بعض الكلمات^^
وأنا في الخدمة^^
المهم ،ماعنديش وقت اليوم، الحاجة اللي حابة نطلبها،هي وضع الكلام في جمل باش نفهموه أكثر، ونعرفو طريقة تركيب الجمل في اللهجات،على خاطر بصراحة كثرة الكلمات الغريبة تدوخنا،و مانقدروش نحفظوها^^
أي حاجة عن اللهجة الجزايرية آني فالخدمة^^


مرحبا أختي توين
الله يبارك فيكتحيه كبيرة ليك على الموضوع الجديد واللذيذ ده
إن شاء الله ستفهمين معناانا فعلا عندى مشكلة كبيرة من اللهجات المغربية ومفيش اى لهجة بفهمها خالص
وبالذات الاشقاء المغاربة والجزائريين مبقدرش افهم ولو حرف واحد
كيف ؟ولو ان اللهجة السورية ممكن احس فيها ببعض
التقل والتكلف![]()
بل هناك كلمات لا نفهمها ..انا كان نفسى اضيف بعض الكلمات المصرية لكن العرب كلهم بيفهموا لهجتنافمش هينفع
في رمضان أسمع كثيرا عن أكلة قمر الدين ؟؟؟
ما معنى ويحاوي ويحاوي ؟
أرجو أن تذكري لنا بعض أسماء أكلاتكم
أختي بسمة قامت بالواجب على أكمل وجه .وكنت عايزة اسال لو اى حد جزائرى يقولى معنى كلمه ( ديرى حاله ) علشان بقراها كتير فى المنتديات
ومش بفهم معناها


بسمة براءة
ما شاء الله نشاط مميز في الترجمة ومساعدة إخوتنا .
لدي بعض الاستفسارات سبق وأن طرحتها على بعض الاخوة الجزائريين ، لكن اجابتك أنت ستكمل تأكدي ويقيني .
هل تشرحين لي معنى أكلة بوراك أو بوراكة وحبذا أن تأتي بصورة لها .
ما معنى الأكلات التالية ؟
ـ دجاري أو دجيري سخون
ـ دُلما بالزيتون
ـ دبشة
ـ لفريك
2 : عندما تقولون يا خي فهل معناها أن يعاف المرء الشيء ويتقزز منه فيقول يا خي أو يخي ، أم أنها تعني يا أخي .
ـ تكضب تعني تُمسك صحيح ؟
ـ عيطة تعني كثيرا ؟
ـ كلمة لم أتبين نطقها كثيرا لكن مثل هذا = نسوي سيدي
وأخيرا الكلمة المعضلة التي لم يتمكن أي أحد من فهمها وهي في جملة احدى الأغاني الجزائرية الرائعة حيث يردد صاحبها :
فيك السبع يخاف من الأرنب . فيك ليمُوت على التعكاس ، فيك غي دّا شيعَ ثعلب ، أما بنادم فاته خلاص .
كل شيء مفهوم إلا تلك الكلمة المعضلة " فيك غي دا شيعَ ثعلبْ " فهل تعني أن هناك من هو ماكر كالثعلب ، لكن يقول دّا أي أخذ ثم يقول شيعَ وأستطيع أن أفرقها فتصبح شي عَ أي شيء و ع ثعلب ، أي شخص أخذ صورة ثعلب ؟!
وإليك المقطع لكي تسمعيه بنفسك .
التحميل من هنا
أترك الكلمة لك أختي بسمة .
السلام عليكم
بسمة براءة
ما شاء الله نشاط مميز في الترجمة ومساعدة إخوتنا . العفو هذا واجبي
أترك الكلمة لك أختي بسمة .![]()
حسنا لنبدأ>>من يريد الوصفات أنا جاهزة
لدي بعض الاستفسارات سبق وأن طرحتها على بعض الاخوة الجزائريين ، لكن اجابتك أنت ستكمل تأكدي ويقيني .![]()
ربما لست متأكدة لنرَ:
هل تشرحين لي معنى أكلة بوراك أو بوراكة وحبذا أن تأتي بصورة لها .![]()
يمممممم،تذكرني برمضان
البوراك حسنا هو عبارة عن رقائق من العجينة تصنع بطريقة معينة،لتحشى فيما بعد،مثل اوراق السمبوسة التي يصنعها الخليجيون، يمكن أن يصنع في البيت،لكن الذي تشترى جاهزة تكون لها ميزة معينة.
بالنسبة للحشو،هو باب مفتوح:باللحم،الجبن،بكوكتال من البصل التوم والفلفل"شكشوكة"،كل الحشوات التي يمكن أن توجد في المطبخ^^
المهم هو أن تلف بطريقة معينة،المشهور عندنا أن تلف على شكل سيجار، أو على شكل مثلثات، ولا ننسى أنه يستعمل أيضا لصنع الحلوى ،حين يحشى باللوز أو الفول السوداني أو الجوز أو ....
وبعدها تقلى^^
مفردها بوراكة
تريد صور حسنا^^
على فكرة إنه لذيذجدا، وهو طبق رئيسي على الفطور في رمضان
الشكل الشائع عندنا هو هذا![]()
ما معنى الأكلات التالية ؟
حسنا ماهي:
ـ دجاري أو دجيري سخون آها أتعرف كدت أقول لك لا أعرف أي أكلة بهذا الاسم،هي تدعي "جاري" وليس دجاري،أغلب سكان الجزائر ينطقون الجيم كما في التجويد يعني بالضغط عليها
آها أظنني عرفت من أي أغنية أحضرت كل هذه الأكلات ^^
" اليوم بوراكة...بوراكة...معاها جاري سخون....."
الجاري هو حساء شوربة يختلف المقصود به من منطقة لأخرى،
أظن في العاصمة يقصد به الفريك أما نحن فعندنا الجاري شيء آخر_ الشرق_،
تعرف الكسكس صح؟، يفتل مثله،لكن حباته أخشن،ويطهى على شكل شوربة سائلة^^
تريد الأصل في الفصحى: إنه حساء وبالتالي فهو يكون سائلا وسمي جاريا نسبة إلى ذلك،أي أنه كالنهر الجاري، وذلك للدلالة على أنه يجب أن يكون خفيفا^^
لم أعثر على صور>>لأنه عادة هو نفسه لفريك^^
ـ دُلما بالزيتون
دُولمة، دلمة بالزيتون،همممم ليست لديكم دولمة أيضا؟الدلمة معروفة تقريبا في كل العالم العربي
الدولمة طبق عثماني بحت جاء مع العثمانيين للجزائر..منذ اكثر من 5 قرون و اصل الكلمة دولمة من (دولماك) او بمعنى مملوء
و هو طبق شهي من المحاشي...اساسه الخضر و اللحم ....
مشهورة في العراق لفهم يلفونها في الأصل بورق العنب
على العموم،يقصد بها الخضر المحشية باللحم الفروم المتبل أيا كان نوع الخضار أو التتبيلة وهي أنواع،وهنا تكون شربتها بالزيتون الأخضر.لهذا سميت دولمة بالزيتون.
هذا أحد أشكالها لأنها متعددة الأشكال والأنواع^^
ـ دبشةأظنها تعني القصبرفالدبشة والمعدنوس هما ما تزين بهما الشوربة>>المعدنوس هو البقدونس
أنظر فوق الفريك لتعرف ما أقصده>>في الصورة الموالية
ـ لفريك![]()
يممممممم، ريحة رمضان،الطبق الرئيسي "شوربة لفريك"
هو عبارة عن حبيبات قمح مطحونة على شكل رقيق يصنع بها الحساء اللذيذ^^
الفريك أيضا معروف في المشرق العربي وهم عادة لا يعملون منه حساءا
طبعا الشوربة عدة أشكال بيضاء،حمراء،خفيفة ثقيلة^^
درس الطبخ انتهى^^
2 : عندما تقولون يا خي فهل معناها أن يعاف المرء الشيء ويتقزز منه فيقول يا خي أو يخي ، أم أنها تعني يا أخي .![]()
صحيح عندما يشمئز المرء من أمر معين،وليس يتقزز من شيئ ما.
مثلا كأن يعيب الوالد على ولده التسكع في الليل لوقت متأخر فيقول:"ياخي طفل ياخي"ف
همت القصد؟
للتوضيح فالإشارة الملازمة للكلمة هي تحريك الرأس يمينا ويسارا للدلالة على رفض الامر
ـ تكضب تعني تُمسك صحيح ؟ممم،لم أسمع بهذه الكلمة أبدا
تمسك= تشد، تحكم...
[QUOTE]ـ عيطة تعني كثيرا ؟[/QUOTE]
هممم،لا العياط هو الصراخ، ويمكن ان تستعمل هذه الكلمة للافراد أي بمعنى صرخة
ـ كلمة لم أتبين نطقها كثيرا لكن مثل هذا = نسوي سيدي
نسوي سيدي=؟؟؟؟؟؟؟
نسوي: ؟؟؟؟؟؟؟؟؟
لا أدري لم أسمع بهذه الكلمة
لهذا لا أدري ربما ليست العبارة هكذا^^ [/CENTER]
يسوى= معنتها قيمته كذا،يساوي كذا
وأخيرا الكلمة المعضلة التي لم يتمكن أي أحد من فهمها وهي في جملة احدى الأغاني الجزائرية الرائعة حيث يردد صاحبها :
فيك السبع يخاف من الأرنب . فيك ليمُوت على التعكاس ، فيك غي دّا شيعَ ثعلب ، أما بنادم فاته خلاص . هههه،رائعة لم أسمع بها
كل شيء مفهوم إلا تلك الكلمة المعضلة " فيك غي دا شيعَ ثعلبْ " فهل تعني أن هناك من هو ماكر كالثعلب ، لكن يقول دّا أي أخذ ثم يقول شيعَ وأستطيع أن أفرقها فتصبح شي عَ أي شيء و ع ثعلب ، أي شخص أخذ صورة ثعلب ؟! تحليل جيد لم أفهم شيئا مثلك>>ما أكثر ما لا أفهمه
وإليك المقطع لكي تسمعيه بنفسك .
[CENTER]سنعود بعد الاستماع باذن الله
اخر تعديل كان بواسطة » بسمة براءة في يوم » 01-10-2009 عند الساعة » 00:59
السلام عليكم اخواني وأخواتي من الوطن العربي
بالنسبة لموضوع أسامي الأكلات الغريبة
قد تكون بعض الأطباق بعدة أسماء مختلفة في أكثر من بلد
مثال :
هذا الطبق الجميل يسمى في الجزائر بوراكة
وفي مصر وسوريا وفلسطين ( قطايف )
ونفس الموضوع مع الفريك ..... ( القمح المطحون )
نحن نحشيه في الحمام ... والجزائر يعملوه شوربة
دمتم بخير
وفي مصر وسوريا وفلسطين ( قطايف )
نعم أخذنا التسمية منكم أيضا،لهذا نسميها أحيانا القطايف عندما يكون شكلها نصف دائري
لكن العجينة مختلفة جدا عن عجينة القطايف لأنها مثل عجينة السمبوسة
وبالتالي هي نوع من البوراك والشكل فقط هو المشترك^^
لكن المشهور عندنا أنو القطايف حلوى تقليدية مختلفة تماما عن القطايف الشرقية
وطريقة تحضير عجينة القطايف الشرقية تشبه طريقة تحضير أكلة تقليدية شهية جدا عندنا
أشعر أن الموضوع تحول إلى تعليم للطبخ وأنه سيعاقب بسببي أو أنني سأعاقب أنا![]()
سنعود بعد الاستماع باذن الله
تم الاستماع، بالكاد سمعت المقطع لأني في آخر الليل،,إلا لكنت رفعته لأقصى درجة لأفهم تلك العبارة الغريبة
باءت محاولتي بالفشل
تمت الاستعانة باحد المنتديات
ومت ضحكا العبارة غير المفهومة محل النقاش>>حتى أني سجلت بسببها،فلاعلاقة لي لا بالراي ولا بغيره من الغناء
وهناك أحد الاخوة المغاربة هو من يحاول شرحها
بصراحة الكلمات مكتوبة بطريقة غريبة
وبالكاد أفهم شيئا
كل مافهمته أنكم في المغرب تقول أخذ شيع كذا يعني أخذ صورته
شوف تحليلي حسب نطقنا
فيك غير اللي دا شيعة ثعلب
غير: بمعنى إلا
هنا اظنها تستعمل للتعميم
دا: بالشديد في النطق يعني أخذ،
شيعة: هذي من عندكم>>لاني عرفت بلي تقولوا شيع
وبالتالي معنتها:
فيك يادنيا إلا اللذين أخذو صور الثعالب
يعني لم يعد في الدنيا إلا الذين صاروا كالثعالب>>خخخخخخخخ أخيرا حللتها
هذا التحليل اجتهادي ولا أعرف مدى صحته
ولكن اعتمدت على الكلمات والحروف المختزلة فالشاب بلال من عادته اختزال الحروف،والراي أيضا يأكل الحروف أكلا
ككاتب هذه الكلمات جلها خاطئة
وأرجو ان أكون وفقت في الشرح
وفي الحقيقة أواجه مشكلة في فهم لهجة الغرب فأرجوا أن تعذرني
في أمان الله
اخر تعديل كان بواسطة » بسمة براءة في يوم » 01-10-2009 عند الساعة » 02:16


مرحبا عزيزي بلاك
اووووه كيفحصلت على هذا المقطع ؟!
هههههه إذا أردت أن تتعلم المغربية انطلاقا من هذا المقطع ، فالانتحار سيكون الحلّ الأمثل لك ،لأن درجة صعوبة وتعقيد الكلمات فيه بالغة وعظيمة جدا .
إنه مغني راب أكرهه ، يحاول أن ينشر الوعي بالشتم والألفاظ البذيئة ، وهذا المقطع يحارب فيه الظلم ، والرشوة ، والخيانة بكلمات هابطة في نظري ، رائعة في عيون معجبيه .
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كم احب مثل هذه المواضيع الاجتماعية
حقا هدف الموضوع مغري للمشاركة
قضية اختلاف اللهجات رغم انها تضع في بعض الاحيان حواجز للتواصل الا انها في احيان اخرى تجعل الرغبة في التواصل اكبر
الاحصائية الخاصة بك التي ذكرتها اوافقك عليها فمعظم سكان المغرب لا يجدون صعوبة في فهم باقي اللهجات العربية بينما العكس بالنسبة لسكان الشرق
لا زلت اتذكر حين كنت صغيرة كنت اذا استمعت للهجات الاخرى وكاني استمع الى لغة اجنبية وليس لغة عربية![]()
لكن الان صرت لا اجد ادنى صعوبة في فهمها بل وحتى صرت اجيد التحدث ببعض اللهجات العربية فيشك اصحابها اني منهم
المهم انا هنا مستعدة كلما سنحت الفرصة ان اترجم اي كلمة او جملة الى اللهجة المغربية او شرح هذه الاخيرة
وطبعا بلهجة اهل الشمال وبالذات مدينة طنجة فهنالك اختلاف في اللكنة بين مختلف مناطق المغرب
***
الموضوع جد شيق
وحتى لا انسى اتوجه بالشكر لك اخي عظيم على مواضيع تطرحها تبعث النشاط بالمنتدى
في امان الله
اذا كنت ذا رأي فكن ذا عزيــــمة...فان فساد الــرأي أن تتـرددا
لمن اراد ان يجرب طرح سؤال علي..يمكنه ذلك من هنا


أهلا أختي إسراء
وأنتِ عند وعدك
قاعدتان تأخذان بعين الاعتبار .عندنا بالكويت عادة هي قلب الاحرف
مثلاً عرف الجيم يقلب ياء
مثال:
كلمة جرب تلفظ يرب
دجاجة تلفظ دياية
مسجد تلفظ مسيد
وهكذا
و هناك قسم من الكويتين لا يقوم بقلب الجيم ياء بل يلفظها مثلما تعرفونها,
والآن سأضع ما يرادف كلماتك عندنا :
قليه : تيري
مليقة : مبردي
غشمره : زعاقة
درو : مسكّر
شكرا على الدرس ، وأرجو أن تتابعينا


مرحبا أختي المصرية
حبذا لو وضعت لنا كلمات مصرية غامضة .
loseela
أهلا بعودتكاحم احم رجعت مع المعاني:
كرويتا
=الاريكه المصنوعه من الخشب
قريولا =السرير المصنوع من الحديد اما السرير الخشبي فيسمى جوربايا
دوشك = الفراش في بعض الاحيان اما في احيان اخرى فنقول فراش!( الكلمه من اصل تركي)
سكملي = كرسي خشبي وخاصه من النوع الهزاز
خاشوقه = ملعقه (الكلمه من اصل فارسي)
كيليدور = فسحه تتوسط المنزل وخاصه المنازل القديمه وتحيط بها غرف المنزل
كومدي = الدولاب الصغير ذو الادراج
كنتور = خزانه الملابس الكبيره
استكان = كوب صغير لشرب الشاي
أتعلمين ؟
لهجتكم دقيقة جدا ، حيث تعطي لكل شيء اسمه المناسب ، وهذه الكلمات من الاستحالة أن نعرفها .
تابعين أيتها المعلمة




أهلا ريشة رسام
نفس الشيء عندنا وهذا بنظري تابع لعدة عوامل منها القبلية واختلاط الألسنة .احنا لجهتنا زي لهجة أهل البحرين و الكويت
بس أخف على اللسان...
لأن السعودية فيها لهجات وايد مختلفة.. لهجة
أهل الرياض - نجد - جازان - الشرقية - جدة - مكة..
حتى الشرقية فيها لهجات مختلفة..
مثلاً لهجة أهل القطيف غير عن الأحساء و ثنتينهم غير عن الدمام
يعني تنوع صعب في اللهجات....!!
مثلاً احنا عندنا كلمات تشبه لهجة أهل البحرين مثل:
عفر << يمكن
إلاويه - لواه <<..يعني لماذا
و نضيف بعد الكلمات لاه أو إلاه << ما أعرف معناهم
زولية << فرشة على الأرض
مخمّة << مكنسة
دياية << دجاجة ..
حقويش << لأجل ماذا ؟!!
وشو << إيش .. ماذا؟!!
كمجة << كلمة تراثية معناها ملعقة
نوبة << مرة من المرات
باختصار لجهتنا خليط .. عراقي على كويتي على بحريني
لأن الأول القطيف و الأحساء كانت مضمومتين مع البحرين.!!
لذلك فيه تشابه.... أما العراق... إخواننا ..يعني كلمات وايد متعلمينها
من عندهم...
زوليه : جفاف
حقويش : لخاطر
وشو : واشتا ـ واسم
عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)
المفضلات